Franja

Zadetki iskanja

  • kämpfen boriti se, bojevati se; vojskovati se (gegen proti); sich kämpfen durch ein Gebiet: (s težavo) prodirati; sich irgendwohin kämpfen utreti/utirati si pot (kam); sich müde kämpfen boriti se do onemoglosti; wie ein verzweifelter kämpfen obupano se boriti/bojevati
  • Karren2, der, figurativ voz, den Karren in den Dreck fahren/aus dem Karren ziehen zapeljati voz v blato/potegniti voz iz blata; vor den Karren spannen vpreči v voz; an den Karren fahren jemanden ostro kritizirati koga, ostro ukrepati proti komu; unter den Karren kommen priti pod kolesa
  • kehren2 obrniti, obračati (sich se, den Blick zum Himmel pogled proti nebu); das Oberste zu unterst kehren postaviti vse na glavo; jemandem den Rücken kehren obrniti (komu) hrbet; sich kehren an ozirati se na, meniti se za; in sich gekehrt obrnjen/zatopljen vase; sich kehren und wenden figurativ vrteti se in obračati; sich kehren an X obrniti se na Xa
  • Licht, das, (-es, -er) svetloba (künstliches, natürliches umetna, naravna); (Lampe) luč; Jagd oko; offenes Licht plamen; grünes Licht zelena luč; grünes Licht geben dati zeleno luč; figurativ svetloba, luč; Licht machen prižgati luč; Licht werfen auf metati luč (na), osvetljevati (kaj); figurativ kein (gutes) Licht werfen kazati v (slabi) luči; Licht in eine Sache bringen osvetliti (stvar); das Licht scheuen bati se luči; ans Licht bringen odkriti, razkriti, spraviti na dan; ans Licht kommen priti na dan; bei Lichte besehen če natanko pogledamo, pravzaprav; gegen das Licht proti luči; gegen das Licht halten podržati proti luči; hinters Licht führen zavajati, zavesti, varati, prevariti; im rechten Licht v pravi svetlobi, figurativ v pravi luči/osvetljavi; im ungünstigen/günstigen Licht figurativ v neugodni/ugodni luči; im Lichte stehen stati na luči, figurativ škodovati; sich selbst im Lichte stehen škodovati samemu sebi; ins Licht setzen poudariti, poudarjati; ins rechte Licht setzen prav osvetliti, osvetliti s prave strani; ins falsche Licht stellen napačno/narobe osvetliti; in ein lächerliches Licht stellen prikazati v smešni luči; jemandem ein Licht aufstecken odpreti (komu) oči, (tadeln) okarati; jemandem geht ein Licht auf (komu) se posveti; kein Licht sein ne biti (posebna) luč; sein Licht nicht unter den Scheffel stellen ne dajati luči pod mernik; das Licht der Welt erblicken uzreti luč sveta
  • losfahren* začeti voziti; odpeljati se, iti; losfahren auf odpeljati se proti, figurativ zakaditi se v
  • losflitzen oddrveti; losflitzen auf zakaditi se proti
  • losgehen* (weggehen) odpraviti se; Gewehr, [Schuß] Schuss: sprožiti se; Knopf, Brett: odtrgati se, Knopf: odleteti; Knoten: razvezati se; Veranstaltung: začeti se; losgehen auf odpraviti se proti/k, figurativ lotiti se (česa), (angreifen) zakaditi se v
  • Mann1, der, (-/e/s, Männer) moški; mož (für den Ehemann: mein Mann: moj mož; 1000 Mann 1000 mož); junger Mann mladenič; alter Mann star mož, starec; der Mann im Mond mož na luni; der kleine Mann mali človek; der Mann von der Straße človek z ulice; der schwarze Mann črni mož; ein Mann Gottes duhovnik; der Mann des Tages junak dneva; ein Mann des Todes mrtev človek; ein Mann von Welt svetovljan; ein Mann von Wort mož beseda; ein gemachter Mann uspešen človek; Mann an Mann mož ob možu/ramo ob rami; Mann für Mann posamezno, eden za drugim; Mann gegen Mann mož proti možu; bis auf den letzten Mann do zadnjega moža; pro Mann po glavi; wie ein Mann kot en mož; an den Mann bringen spraviti v promet; mit Mann und Maus untergehen z vsem moštvom; selbst ist der Mann pomagaj si sam; seinen Mann stehen/stellen izkazati se, obnesti se; Manns genug sein biti dovolj pogumen/odločen; den toten Mann machen plavati mrtvaka; Alle Mann an Bord! Vsi na krov!
  • null nič; noben, prav nič: null Lust/Motivation nobenega veselja/motivacije; null Bock auf etwas haben ne imeti nobenega veselja za/do; eins zu null ena proti nič; gleich null enak ničli; null und nichtig Recht ničen; null Komma nichts čisto nič; in null Komma nichts takoj, v trenutku
  • orientieren orientirati (sich se), (informieren) informirati (über o) (sich se); orientieren auf usmeriti na; sich orientieren auf usmerjati se na, biti usmerjen na; sich orientieren an (sich richten nach) ravnati se po; orientieren nach obrniti proti; orientiert nach obrnjen proti
  • Partei, die, (-, -en) stranka (tudi Recht); figurativ stran; geschädigte Partei Recht oškodovanec; (kommunistische) Partei (komunistična) stranka, partija; Partei sein biti pristranski, biti stranka; jemandes Partei ergreifen/Partei nehmen für postaviti se na stran (koga); Partei ergreifen wider postaviti se proti (komu); über den Parteien stehen biti nepristranski; Partei bekennen odkrito se postaviti na stran (koga)
  • pro po, na (pro Person po osebi, na osebo, pro Stunde na uro, pro Stück po kosu); pro Tag/Woche/Monat/Jahr dnevno/tedensko/mesečno/letno; (für) za; pro und kontra za in proti
  • rebellieren puntati se (gegen proti)
  • reklamieren reklamirati; reklamieren gegen etwas protestirati proti; (klagen) tožiti
  • resistent rezistenten, odporen (gegenüber proti)
  • Resistenz, die, (-, -en) rezistenca, odpornost (gegenüber proti)
  • richten1

    1. in eine Richtung: usmeriti, usmerjati; naravnati; Waffen: naperiti; den Blick: usmeriti, obrniti

    2. (in gerade Richtung bringen) zravnati, zravnavati, naravnati, naravnavati, poravnati, poravnavati (tudi Technik)

    3. (richtig einstellen) naravnati, nastaviti; Heerwesen, Militär meriti

    4. (aufstellen, aufrichten) postaviti; ein Gebäude: postaviti ostrešje

    5. (bereiten) pripraviti

    6. (wieder in Ordnung bringen) popraviti, popravljati; einen Knochenbruch: naravnati; (reparieren) popraviti, popravljati| richten an Worte, Briefe, Forderungen: nasloviti na, naslavljati na; sich richten an biti naslovljen na, biti namenjen (komu); (sich orientieren an) ravnati se po; richten auf usmeriti/naravnati na/k/proti; richten gegen naperiti/nameriti proti; sich richten gegen biti naperjen proti, meriti na; sich in die Höhe richten zravnati se; sich richten nach jemandem, Wünschen usw.: ravnati se po; einer Eigenschaft, Resultaten usw.: biti odvisen od; gerichtet sein auf stremeti k
  • Richtung, die, (-, -en) smer, usmeritev; usmerjenost; (Himmelsrichtung) stran (neba); in Richtung (des) proti (čemu, komu); in gerader Richtung naravnost; aus allen Richtungen od vsepovsod; nicht in jemandes Richtung liegen figurativ ne biti po okusu (koga)
  • schmerzstillend ki blaži bolečine; schmerzstillendes Mittel sredstvo proti bolečinam
  • sein2 (bin, bist, ist, sind, seid, sind; sei, seist, sei, seien, seiet, seien; war, gewesen)

    1. biti; dem ist so je tako; dem ist nicht so ni tako; es sei denn razen če; sei es so ... bodi tako ...; sei es, wie es wolle naj bo, kar hoče; mir ist als ob... zdi se mi, kot da bi ...; es ist zu... treba je..., gre...; kann sein je že mogoče; für/gegen etwas sein biti za/proti čemu; es ist an ihm na njem je, sedaj mora on ...; jemandem recht/egal sein biti prav/vseeno (komu); (nicht) nach etwas sein (ne) biti do (česa)

    2. etwas lassen opustiti (kaj), ne storiti (česa)

    3. da sein biti (tu), obstajati; so sein biti tak(o); heraus sein biti zunaj, ne biti (več) vpleten; hier sein biti tu; zusammen sein biti skupaj