Franja

Zadetki iskanja

  • offen odprt; Kragen, Knopf: odpet, Haar: razpuščen; Mensch, Karten: odkrit, (öffentlich) javen; Arme: razširjen, razprostrt; Stelle: nezaseden; Visier: dvignjen; Mathematik offene Menge odprta množica; offenes Intervall odprti interval; offene Handelsgesellschaft trgovska družba z neomejenim jamstvom; ein offenes Ohr finden naleteti na odprta ušesa; mit offenen Augen z odprtimi očmi; eine offene Hand haben biti odprtih rok; offen sein biti odprt, odpirati se; offene Türen einrennen vdirati skozi odprta vrata, zaletavati se v odprta vrata
  • Ohr, das, (-/e/s, -en) uho, figurativ posluh (für za); ein feines Ohr iztanjšano uho; abstehende Ohren štrleča ušesa; bis an die Ohren do ušes; sich aufs Ohr legen iti spat; auf den Ohren sitzen sedeti na ušesih; bis über die Ohren do grla, preko glave; bei den Ohren nehmen prijeti za ušesa; sich etwas hinter die Ohren schreiben zapisati si za uho; eins hinter die Ohren geben dati jih nekaj okoli ušes; sich hinter den Ohren kratzen (po)praskati se za ušesom; noch feucht/[naß] nass/grün hinter den Ohren sein biti še moker za ušesi, biti neizkušen; es faustdick hinter den Ohren haben biti prefrigan; ins Ohr sagen povedati na uho; etwas im Ohr haben imeti v ušesu, v ušesih; jemandem mit etwas in den Ohren liegen nadlegovati koga z, nenehno komu nekaj govoriti; mit halbem Ohr zuhören: na pol ušesa; sich eine Nacht um die Ohren schlagen ponočevati, prekrokati noč; viel um die Ohren haben imeti veliko dela, skrbi; jemandem etwas um die Ohren schlagen komu nekaj zelo neprijazno povedati; übers Ohr hauen ogoljufati; zum einen Ohr hinein, zum anderen wieder raus pri enem ušesu noter, pri drugem ven; zu Ohren kommen priti na ušesa; ganz Ohr sein pozorno poslušati; kein Ohr für etwas haben ne imeti občutka za; ein aufmerksames/offenes Ohr finden naleteti na odprta ušesa; jemandem die Ohren voll jammern napolniti komu ušesa z/s (stokanjem itd.); jemandem die Ohren [langziehen] lang ziehen nategniti komu ušesa; rote Ohren bekommen zardeti do ušes, sramovati se; lange Ohren haben vleči na ušesa; die Ohren spitzen prišpičiti ušesa; die Ohren [steifhalten] steif halten ne dati se; sein Ohr zuschließen zapirati si ušesa; sich die Ohren zuhalten mašiti si ušesa; die Ohren klingen jemandem zvoni v ušesih; sein Ohr leihen nakloniti uho
  • Öl, das, (-s, -e) olje; (Erdöl) nafta; (Heizöl) kurilno olje; Öl auf die Wellen gießen figurativ vplivati pomirjevalno; Öl ins Feuer gießen prilivati olje na ogenj
  • Onkel2, der, großer/dicker Onkel palec na nogi; über den (großen) Onkel gehen/latschen hoditi navznoter
  • Onkelehe, die, in Onkelehe leben živeti na koruzi
  • operieren operirati (an na; mit z)
  • optieren optirati (auf na)
  • Ordnung, die, (-, -en) red (tudi Biologie); urejanje, ureditev; (Anordnung) razvrščanje, razvrstitev, razporeditev, razporejanje; struktura; stopnja (Gericht gleicher Ordnung sodišče iste stopnje); (Geschäftsordnung, Tarifordnung) pravilnik; (Reihenfolge) vrstni red; Heerwesen, Militär postroj öffentliche Ordnung javni red, (Aufrechterhaltung der Ordnung vzdrževanje reda, Störung der Ordnung motenje reda) ; Ordnung halten vzdrževati red, imeti (svoje) stvari v redu; aus der Ordnung bringen spraviti iz reda, zmešati; in Ordnung v redu; in bester/schönster Ordnung v najlepšem redu; in Ordnung bringen urediti; in Ordnung sein/gehen biti v redu; (wieder) in Ordnung kommen urediti se (spet); zur Ordnung anhalten ein Kind: navajati na red; zur Ordnung ermahnen opozoriti; zur Ordnung rufen ukoriti, opomniti
  • orientieren orientirati (sich se), (informieren) informirati (über o) (sich se); orientieren auf usmeriti na; sich orientieren auf usmerjati se na, biti usmerjen na; sich orientieren an (sich richten nach) ravnati se po; orientieren nach obrniti proti; orientiert nach obrnjen proti
  • Ort1, der, (-/e/s, -e) kraj, (Siedlung) kraj, naselbina, (Stelle) mesto; am rechten Ort na pravem mestu; Ort und Zeit kraj in čas; an Ort und Stelle na mestu samem; na mestu; von Ort zu Ort iz kraja v kraj; vor Ort na licu mesta; der stille/gewisse Ort stranišče; höheren Ortes na višjem mestu; der ganze Ort spricht usw. vsa vas/vse mesto (govori ipd.)
  • Ort2, der, (-/e/s, Örter) Mathematik mesto; Astronomie mesto, lega, položaj; Bergbau odkop; vor Ort na odkopu
  • Osten, der, (-s, ohne Plural) vzhod; im Osten na vzhodu; aus dem Osten z vzhoda; der Nahe Osten Bližnji Vzhod; der Mittlere Osten Srednji Vzhod; der Ferne Osten Daljnji Vzhod
  • Papier, das, (-s, -e) papir (holzfreies brezlesni, holzhaltiges srednjefini); Papiere, pl , papirji, dokumenti; etwas zu Papier bringen zapisati, napisati, spraviti na papir; etwas aufs Papier werfen vreči na papir, na hitro zapisati; figurativ nur ein Fetzen Papier samo kos papirja; Papier ist geduldig papir vse prenese
  • Paradies, das, (-es, -e) raj, paradiž; im Theater: galerija; Paradies auf Erden raj na zemlji; ins Paradies kommen priti v nebesa
  • Parksünder, der, (oseba, ki napačno parkira); Parksünder sein narobe parkirati, parkirati na napačnem mestu
  • Parkverbot, das, prepoved parkiranja; im Parkverbot das Auto abstellen: na prepovedanem mestu
  • Partei, die, (-, -en) stranka (tudi Recht); figurativ stran; geschädigte Partei Recht oškodovanec; (kommunistische) Partei (komunistična) stranka, partija; Partei sein biti pristranski, biti stranka; jemandes Partei ergreifen/Partei nehmen für postaviti se na stran (koga); Partei ergreifen wider postaviti se proti (komu); über den Parteien stehen biti nepristranski; Partei bekennen odkrito se postaviti na stran (koga)
  • Pedal, das, (-s, -e) pedal, nogalnik; Technik pedal, nožno stikalo; in die Pedale treten pritiskati na pedale
  • peilen določati smer, namerjati; loviti (z instrumenti); Tiefe: izmeriti; über den Daumen peilen določiti približno/po občutku/na oko
  • per Bahn, Flugzeug, Eilboten: z (železnico, letalom, hitrim slom); per Post po pošti; per Anhalter na štop; per Telefon po telefonu; per Adresse na naslovu; per du/Sie sein mit tikati/vikati se z; per sofort takoj; per 31. Dezember z 31. decembrom