-
Gehör, das, sluh (fein oster); Musik posluh (absolutes absolutni), nach dem Gehör po posluhu; uho (auch beim Wild) ; figurativ pozornost; sich Gehör verschaffen biti poslušan; Gehör finden biti slišan; biti uslišan; Gehör schenken jemandem poslušati (koga); zu Gehör bringen predvajati; Anspruch auf rechtliches Gehör Recht pravica, biti v postopku zaslišan
-
Geist1, der, (-/e/s, -er) duh, Heiliger Geist Sveti duh; im Geiste v duhu; (Mentalität) miselnost (Untertanengeist podložniška miselnost) ; den Geist aufgeben izdihniti; auf den Geist gehen iti na jetra; ein dienstbarer Geist služabnik/služabnica
-
Gelächter, das, (-s, -) smeh; sehr laut: krohot; in Gelächter ausbrechen bruhniti v krohot; jemanden/sich dem Gelächter preisgeben izpostaviti koga/sebe posmehu
-
Geldbeutel, der, mošnjiček; tief in den Geldbeutel greifen poseči globoko v mošnjiček; seine Daumen auf den Geldbeutel halten trdno držati mošnjiček (biti skop)
-
Geldnot, die, denarna stiska; in Geldnot sein biti v stiski za denar, biti v denarni stiski
-
Geldverlegenheit, die, in Geldverlegenheit sein biti v denarnih zadregah
-
gelüsten: es gelüstet jemanden nach (kdo) ima skomine po; was ihn gelüstet kar mu pade v glavo
-
Gemüt, das, (-/e/s, -er) narava; čud, Philosophie duševnost, duša; srce; ein ängstliches Gemüt boječ človek, boječe narave; ein sonniges Gemüt naivnež; die Gemüter figurativ duhovi; jemandem auf das Gemüt schlagen potreti (koga), spraviti (koga) v slabo voljo; sich etwas zu Gemüte führen vzeti si k srcu, posvetiti se (čemu), (essen) privoščiti si
-
Generalsrang, der, im Generalsrang v rangu generala
-
gepaart: gepaart sein mit biti združen z, iti roko v roki z
-
Gepflogenheit, die, navada, običaj; entgegen der Gepflogenheit drugače kot ponavadi, v nasprotju s tradicijo; von der Gepflogenheit abgehen prekršiti navado, odstopiti od navade
-
Geschick, das, (-/e/s, -e) (Schicksal) usoda; sich in sein Geschick ergeben vdati se v usodo; vom Geschick eingeholt werden doživeti udarce/udarec usode
-
Geschmack, der, (-/e/s, -e/ironisch: Geschmäcker) okus; Geschmack finden an : ich finde... všeč mi je; auf den Geschmack kommen priti na okus; einer Sache keinen Geschmack abgewinnen ne najti v čem nič dobrega; jeder nach seinem Geschmack vsak po svoje
-
geschüttet Damm: nasut; geschüttet werden ins Blut: odhajati (v)
-
gesellig družaben; Tierkunde gesellig lebend ki živi v skupinah/tropih, družno živeč; ein geselliges Wesen družabna natura; ein geselliges Beisammensein/ein geselliger Abend prijateljsko druženje, družabni večer
-
gesetzt umirjen; gesetzt den Fall v primeru da, denimo, če; gesetzt, [daß] dass recimo, da
-
gesichert ugotovljen; zagotovljen; Bahnübergang: zavarovan, nicht gesichert nezavarovan; in gesicherter Position na dobrem položaju; in gesicherten Verhältnissen v dobrih razmerah
-
Gesicht1, das, (-/e/s, -er)
1. obraz, (Miene) izraz (na obrazu); das Blut steigt ins Gesicht kri udari v obraz; das Gesicht in den Händen verbergen: zakopati glavo v roke; was machst du für ein Gesicht? kako pa gledaš
2. (Sehvermögen) vid
3. bei der Brotschnitte: namazana stran
4. ugled (das Gesicht wahren čuvati ohranjati ugled, das Gesicht verlieren izgubiti ugled) ins Gesicht sehen einer Gefahr usw. soočiti/soočati se z; ins Gesicht sagen povedati v obraz; zu Gesicht bekommen dobiti pred oči, priti pred oči; ins Gesicht fallen biti v oči; ins Gesicht fassen zagledati; ins Gesicht hinein naravnost v obraz; zu Gesicht stehen pristajati; Gesichter ziehen/schneiden spakovati se; ein langes Gesicht machen dobiti/imeti kisel obraz/dolg nos; ein böses Gesicht ziehen jezno gledati; ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen gledati ko sedem dni dežja; das Gesicht verziehen narediti dolg obraz; wie aus dem Gesicht geschnitten podoben kot jajce jajcu
-
gespannt napet (tudi figurativ); Technik vpet; Zugfeder: navit; gespanntes Grundwasser: talna voda pod pritiskom (arteška voda); gespannt sein auf napeto pričakovati; auf gespanntem Fuße v napetih odnosih
-
Gespräch, das, (-s, -e) pogovor, razgovor; Gespräche, pl , razgovori; (Diskussion) razprava; Gespräch am runden Tisch okrogla miza; im Gespräch bleiben ostati v stiku; im Gespräch sein (als künftiger...) biti omenjan (omenjajo ga); das Gespräch auf etwas bringen napeljati pogovor na; jemanden ins Gespräch bringen napeljati pogovor na (koga); ins Gespräch kommen ogpreti pogovor; das Gespräch geht aus zmanjkuje snovi za pogovor