Franja

Zadetki iskanja

  • fangen (fing, gefangen) ujeti (sich se), loviti; sich fangen ujeti ravnotežje; sich gefangen geben predati se; jemanden gefangen halten imeti v ujetništvu; Feuer fangen vneti se ( tudi figurativ )
  • Fasson, die, fazona; aus der Fasson geraten postati brezobličen; jeder soll nach seiner Fasson selig werden vsak po svoje v nebesa prileze
  • Fäustchen, das, sich ins Fäustchen lachen smejati se v pest
  • Faxe, die, (-, -n) spakovanje (Faxen machen spakovati se, "frise pokati); figurativ norčija, norčije, neumnost (Faxen im Kopf haben imeti same neumnosti v glavi); mach keine Faxen! ne delaj cirkusa!, (keine Ausflüchte) nobenih izgovorov!
  • Feder, die, (-, -n) pero (tudi figurativ) (aus seiner Feder izpod njegovega peresa); Technik vzmet; beim Wildschwein: Jagd ščetina Federn, pl , perje; figurativ postelja (aus den Federn iz postelje, in die Federn v posteljo) ; Federn lassen figurativ imeti škodo
  • federn

    1. vzmetiti; imeti vzmetne lastnosti

    2. Vogel, Kissen: puščati perje; X federt perje leti iz/od X

    3. als Strafe: teeren und federn povaljati v katranu in perju
  • Feindeshand, die, in Feindeshand fallen priti v sovražnikove roke
  • Feindschaft, die, sovraštvo, mit jemandem in Feindschaft leben/liegen živeti/biti v sovraštvu s kom
  • Feld, das, (-es, -er)

    1. polje, (Acker) njiva, im Garten: poljina

    2. Heerwesen, Militär bojišče

    3. Sport igrišče

    4. beim Radrennen, Langlauf usw.: skupina, glavnina

    5. (Bereich) (strokovno) področje aus dem Feld schlagen premagati; ins Feld führen figurativ navajati; zu Felde ziehen (gegen) boriti se (proti), iti v boj; (proti), napadati (koga, kaj), spustiti se v boj (z); das Feld räumen Heerwesen, Militär , figurativ umakniti se; das Feld behalten Heerwesen, Militär obdržati položaj, figurativ ubraniti svoj prav
  • Fenster, das, (-s, -) okno, bei Geschäften: izložba; bei Briefumschlägen: okence; Technik okence, (kontrolna) odprtina; das Fenster geht auf die Straße okno gleda na cesto; aus dem Fenster schauen, sich stürzen: skozi okno; zum Fenster hinauswerfen, sich hinauslehnen: skozi okno; weg vom Fenster sein figurativ biti pozabljen/biti v nemilosti
  • Ferne, die, (-, -n),

    1. daljava; in der Ferne v daljavi/daljavah; aus der Ferne iz daljave, od daleč

    2. (Zukunft) daljna prihodnost, (Vergangenheit) daljna/davna preteklost
  • festbeißen*: sich festbeißen an/in zagristi se v
  • festfahren*: sich festfahren obtičati; figurativ zaiti v slepo ulico, zaribati se
  • festfressen*: sich festfressen Technik blokirati, zatakniti se, obtičati; figurativ zažreti se v, polastiti se (koga)
  • festkrallen: sich festkrallen zariti se s kremplji (an v)
  • festlaufen* nasesti, zatakniti se; sich festlaufen an/in figurativ zaviti v slepo ulico
  • festlesen*: sich festlesen povsem se zatopiti v branje
  • festrammen zabiti, zabijati (in v)
  • festrennen*: sich festrennen figurativ zaleteti se, zaplezati se (zaiti v slepo ulico)
  • festsehen*: sich festsehen in zazreti se v