Franja

Zadetki iskanja

  • aneinanderlagern, aneinander lagern povezovati, združevati (sich se)
  • aneinanderschmiegen, aneinander schmiegen: sich aneinanderschmiegen stiskati se (eden k drugemu)
  • Anfang, der, (-s, Anfänge) začetek; Anfang Januar/nächste Woche na začetku januarja, na začetku drugega tedna; am Anfang na začetku; im Anfang spočetka; zu Anfang spočetka; von Anfang an od samega začetka; den Anfang machen mit začeti (se); seinen Anfang nehmen začeti se
  • anfangen*

    1. (beginnen) začeti, začenjati (intransitiv se)

    2. (zustande bringen) uspeti (wie hast du das angefangen kako ti je uspelo), (anstellen) narediti, početi, etwas geschickt/schlau anfangen spretno, prebrisano se česa lotiti; etwas anfangen können mit potrebovati, prav priti (X mi pride prav); nichts anfangen können mit : ich kann damit nichts anfangen ne vem, kaj naj bi s tem (počel)
  • anfassen

    1. prijeti; prijemati; sich (weich) anfassen biti (mehek) na otip

    2. mit anfassen (helfen) poprijeti, pomagati

    3. (in Angriff nehmen) etwas lotiti se česa, lotevati se česa; figurativ jemanden (hart, grob, [rauh] rau) anfassen prijeti (koga) (trdo, ostro)
  • anfreunden: sich anfreunden mit spoprijateljiti se; (sich abfinden) sprijazniti se z
  • angenehm prijeten, Besuch: dobrodošel; sich bei jemandem angenehm machen prikupovati se
  • angewöhnen navaditi (sich se) (etwas česa)
  • Angriff, der, (-s, -e) napad (auf na), Heerwesen, Militär napad, naskok; Technik razjedanje, načenjanje; etwas in Angriff nehmen lotiti se (česa)
  • Angst, die, (-, Ängste)

    1. strah (vor pred); vor Angst od strahu; aus Angst iz strahu

    2. bojazen, tesnoba (tudi Philosophie)

    3. Angst um strah/skrb za Angst haben bati se (vor česa/koga) ; Angst bekommen/in Angst geraten zbati se, ustrašiti se (vor česa, um za) ; in Angst versetzen prestrašiti, zastrašiti
  • ängstigen plašiti, strašiti, navdajati s strahom; sich ängstigen bati se (vor česa, um za) , trepetati (vor pred, um za)
  • ängstlich plah, boječ; aufpassen: natančno, skrbno; (eilig) damit ist es nicht so ängstlich to se tako zelo ne mudi
  • anhaben* imeti na sebi, imeti oblečeno; die Hosen anhaben nositi hlače; jemandem etwas anhaben wollen kaj (zlega) hoteti; man kann ihm nichts anhaben ne more se mu do živega
  • anhalten*

    1. ([stehenbleiben] stehen bleiben) ustaviti, zaustaviti (intransitiv se)

    2. einen Ton, den Atem: držati, den Atem: zadrževati

    3. jemanden zu etwas: vzpodbujati k

    4. intransitiv (andauern) trajati

    5. sich anhalten an (sich festhalten) držati se česa, držati se za

    6. anhalten gegen podržati ob

    7. um die Hand anhalten prositi za roko; um ein Mädchen anhalten zasnubiti (dekle)
  • anhängen2

    1. obesiti, obešati (sich se) (an na)

    2. an einen Traktor: priklopiti, priključiti, Technik privesiti, pripenjati

    3. als Anhang: dodati; figurativ jemandem etwas podtakniti, obesiti (komu kaj)
  • anheften pripenjati, pripeti, Plakate: lepiti, nalepiti; sich anheften pritrditi, prijeti se (s kaveljčki)
  • anheimgeben*, anheim geben*: sich anheimgeben dem Willen Gottes: zaupati se, izročiti se, prepustiti se
  • anheischig: sich anheischig machen ponujati se (za, da bi)
  • Anker, der, (-s, -) [Schiffahrt] Schifffahrt sidro, Technik kotva, rotor, Baukunst, Architektur sidro, ključ; vor Anker gehen zasidrati se; vor Anker liegen biti zasidran; den Anker werfen/lichten spustiti/dvigniti sidro
  • anklammern pripeti (s sponko ali ščipalko), speti; sich anklammern an oklepati se (česa, koga), okleniti se