-
Maßen: in/mit Maßen z mero, zmerno
-
Maßgabe, die, mit der Maßgabe pod pogojem, s tem da; nach Maßgabe des (X) v skladu/sorazmerju z, po ..., kakršnega zahteva X
-
Maßstab, der, merilo (tudi Physik); zložljivi meter, grafično merilo; standard; im ... Maßstab von v ... merilu/na ravni (česa); in großem Maßstab na veliko; einen Maßstab anlegen uporabljati merilo; einen strengen Maßstab anlegen uporabljati stroga merila; den eigenen Maßstab anlegen meriti z lastnim vatlom; das ist für mich kein Maßstab po tem se ne bom ravnal
-
Max Maks; Strammer Max sendvič z jajcem na oko
-
meinen meniti, soditi; ocenjevati (da ...); misliti (na), imeti v mislih; (bedeuten) pomeniti; (sagen) meniti; es gut meinen dobro misliti; es gut mit jemandem meinen imeti dobre namene z, želeti dobro (komu); es nicht böse meinen ne imeti slabega namena; das will ich meinen bi rekel, kaj pa drugega; Was meinen Sie dazu? Kaj rečete k temu?; so war es nicht gemeint nisem tako mislil
-
messen (maß, gemessen)
1. meriti (an z), izmeriti, premeriti; mit den Augen messen premeriti z očmi; sich messen mit pomeriti se z
2. 3.9m usw: meriti
-
mikroskopisch mikroskopski; mikroskopisch sichtbar viden z mikroskopom
-
mir ➞ ich; meni; mit mir z menoj; von mir od mene; reflexiv: si; s seboj; od sebe
-
Mißverhältnis, Missverhältnis, das, nesorazmerje, disproporc; im Mißverhältnis stehen/sein mit biti v nesorazmerju z
-
mitarbeiten sodelovati (mit z, an pri)
-
mitfreuen: sich mitfreuen veseliti se (mit z)
-
Mittäterschaft, die, Recht sostorilstvo; in Mittäterschaft mit v sostorilstvu z
-
Mittel, das, (-s, -)
1. sredstvo; Mittel, pl , sredstva; flüssige Mittel gotovina; freie Mittel razpoložljiva sredstva; mit allen Mitteln z vsemi sredstvi; Mittel und Wege možnosti
2. sredina (tudi Mathematik), srednja vrednost; (Durchschnitt) povprečje; Mathematik arithmetisches Mittel aritmetična sredina; im Mittel v povprečju
3. sich ins Mittel legen ukrepati; kein Mittel unversucht lassen preizkusiti vsa sredstva; zum letzten Mittel greifen poseči po skrajnem sredstvu
-
Mond, der, (-es, -e) luna, mesec; Astronomie satelit; poetisch: mesec; der zunehmende/abnehmende Mond rastoči/padajoči mesec; auf/hinter dem Mond za luno; in den Mond gucken ostati praznih rok; in den Mond schreiben odpisati, narediti križ čez ...; nach dem Mond greifen hoteti luno z neba
-
Moos, das, (-es, -e) mah, Moose, pl , mahovi; figurativ denar; Moos angesetzt haben biti z mahom porašcen (biti star)
-
Müh: mit Müh und Not z veliko težavo, komaj komaj
-
Mühe, die, (-, -n) trud; sich Mühe geben/machen truditi se, potruditi se; Mühe machen delati težave/probleme; große Mühe haben imeti težave, biti v težavah; seine Mühe haben mit imeti težave z; keine Mühe scheuen ne biti (komu) žal truda; es kostet mich keine Mühe nič me ne stane
-
Mund, der, (-es, Münder) usta; (Muttermund usw.) ustje; (Öffnung) odprtina; figurativ jezik; ein ungewaschener Mund umazan jezik; einen großen Mund haben širokoustiti se; von Mund zu Mund od ust do ust; den Mund halten držati jezik za zobmi; den Mund stopfen zamašiti usta; den Mund verbieten zapreti usta; den Mund wässrig machen zbuditi tek/željo po; den Mund voll nehmen širokoustiti se, bahati se, postavljati se; am Munde hängen strmeč poslušati; nicht auf den Mund gefallen sein imeti dobro namazan jezik; (das Wort) aus dem Munde nehmen vzeti (besedo) z jezika; wie aus einem Munde v en glas; im Munde führen kar naprej govoriti; im Munde [steckenbleiben] stecken bleiben obtičati v grlu; im Mund umdrehen obračati v ustih; jemandem etwas in den Mund legen položiti na jezik; in aller Munde sein biti vsem na jeziku; mit offenem Munde dastehen zijati z odprtimi usti; jemandem nach dem Mund reden govoriti tako, da je (nekomu) všeč; über den Mund fahren pripeljati eno/zamašiti usta; kein Blatt vor den Mund nehmen povedati brez ovinkov; sich etwas vom Munde absparen od ust si pritrgati; sich den Mund verbrennen opeči si usta; (sich über etwas ) den Mund zerreißen opravljati
-
nach1
1. lokal: v, na; nach Hause domov
2. zeitlich: po (nach 12 po dvanajsti, nach 5 po peti); čez (nach einigen Tagen/Wochen čez nekaj dni/tednov)
3. modal: po (nach Noten po notah), (nur) dem Namen nach (le) po imenu; meiner Meinung nach po mojem mnenju; der Reihe nach po vrsti; v skladu z (nach dem Gesetz po zakonu, v skladu z zakonom)
4. za (einer nach dem anderen eden za drugim, nach mir/mir nach za menoj)
-
Nachsehen: das Nachsehen haben ostati z dolgim nosom