Franja

Zadetki iskanja

  • ausbilden

    1. (sich se) šolati, izobraževati, izobraziti, Lehrlinge: učiti, izučiti, Rekruten: uriti

    2. (ausformen, entstehen) oblikovati, izoblikovati (sich se), tvoriti, vzpostaviti (sich se)

    3. (entstehen) ausgebildet werden/sich ausbilden nastajati, nastati
  • lehren1 učiti; poučevati; an Hochschulen usw.: predavati; die Geschichte lehrt... zgodovina nas uči; ironisch das wird die Zukunft lehren to bo pokazala prihodnost
  • unterrichten poučevati, učiti; figurativ informirati (über/von o), poučiti
  • unterweisen* učiti, inštruirati; dati/dajati napotke
  • auslernen

    1. izučiti se

    2. nehati se učiti; man lernt nie aus do smrti se učimo
  • lehrbar učljiv, ki ga je mogoče učiti
  • lernen učiti se, naučiti se; Instrumente: učiti se igrati; einen Beruf: učiti se/izučiti se (poklica, za ...); aus Fehlern lernen na napakah se učiti
  • lernfähig ki se je zmožen učiti
  • memorieren učiti/naučiti se na pamet
  • pauken (lernen) guliti se, piflati se, mit jemandem piflati se z, učiti se z; (die Pauke schlagen) bobnati
  • weiterlernen učiti se naprej
  • Ausbildung, die,

    1. izobrazba; izobraževanje, šolanje; (Lehre) uk, von Rekruten: urjenje, in der Ausbildung stehen učiti se

    2. (Ausformung) izoblikovanje, eines Gefühls: razvijanje

    3. Technik izoblikovanost, oblika; Biologie zgradba, razvitost
  • auswendig na pamet; auswendig können znati na pamet; auswendig lernen učiti/naučiti se na pamet
  • Kochlehre, die, eine Kochlehre machen učiti/izučiti se za kuharja
  • Lehre1, die, (-, -n) nauk; (Regel) pravilo; bei Lehrlingen: uk; Hochschule: poučevanje; hart in die Lehre nehmen strogo postopati z; in die Lehre gehen bei biti v uku pri, figurativ učiti se pri/od
  • Lehrgeld, das, učnina; Lehrgeld zahlen müssen figurativ učiti se na grenkih izkušnjah, drago plačati (to) šolo
  • Lehrtätigkeit, die, eine Lehrtätigkeit ausüben učiti, predavati
  • nehmen (nahm, genommen) vzeti, jemati, (übernehmen) prevzeti; bei den Ohren, bei der Hand: prijeti za; ein Hindernis: preskočiti, figurativ premagati; eine Kurve: speljati; die Zeit: meriti (čas); jemandem die Angst/Sorge: rešiti (koga) (bojazni/skrbi); Geld, Patienten, Klienten: sprejemati; Menschen: znati ravnati z; eine Festung, Frau: osvojiti; einen Weg, eine Richtung: ubrati (pot, smer); einen Zug/Bus: iti na, sesti na; Abschied nehmen posloviti se (von od) ; den/seinen Abschied nehmen odstopiti, odpovedati službo; Abstand nehmen von distancirati se od; sich in acht nehmen paziti se, varovati se; Anlauf nehmen zagnati se; Anteil nehmen an zanimati se za; Anstoß/Ärgernis nehmen an zgražati se nad; (seinen) Anfang nehmen začeti/začenjati se; (sein) Ende nehmen končati se; kein Ende nehmen biti brez konca in kraja; ein schlimmes Ende nehmen slabo se končati; ernst nehmen vzeti zares; seinen Lauf/Gang nehmen iti svojo pot; Platz nehmen vsesti se; Rache nehmen maščevati se; Reißaus nehmen pobegniti; Rücksicht nehmen ozirati se na, biti obziren; den Schleier nehmen iti v samostan; Unterricht nehmen učiti se; das Wort nehmen spregovoriti, jemandem: vzeti besedo; sich Zeit nehmen ne (po)hiteti; Zuflucht nehmen zateči se (zu k)
    als: nehmen als jemati/razumeti kot
    an: an sich nehmen vzeti; an die Kandare nehmen ostro prijeti
    auf: auf sich nehmen vzeti nase; auf seine Kappe nehmen vzeti nase; auf den Arm nehmen figurativ norčevati se iz
    aus: aus dem Mund nehmen vzeti iz ust, ein Wort: vzeti z jezika
    bei: beim Wort nehmen prijeti za besedo; eine Gelegenheit: beim Schopfe nehmen zagrabiti (priložnost)
    in: in Angriff nehmen lotiti se (česa); in Augenschein nehmen ogledati si; in Aussicht nehmen načrtovati; in Dienst nehmen vzeti v službo; Einsicht nehmen in dobiti vpogled v; in Empfang nehmen prevzeti; in Haft nehmen prijeti, aretirati; in die Mitte nehmen vzeti v (svojo) sredo; in Schutz nehmen vzeti v/pod zaščito/pod varstvo
    unter: die Beine unter den Arm nehmen vzeti pot pod noge, oddrveti; unter seine Fittiche nehmen vzeti v varstvo; unter die Lupe nehmen vzeti pod drobnogled
    zu: zu sich nehmen použiti, pojesti; zum Mann/zur Frau nehmen vzeti za moža/ženo; zum [Anlaß] Anlass nehmen imeti za povod; sich etwas zum Herzen nehmen vzeti si k srcu; sich jemanden/etwas zum Vorbild nehmen imeti/vzeti si (koga, kaj) za zgled
  • Reitunterricht, der, pouk v jahanju; Reitunterricht nehmen učiti se jahati
  • Tanzstunde, die, Tanzstunden geben učiti ples; Tanzstunden mitmachen usw. hoditi v plesno šolo