-
herauslangen segati (bis do)
-
hinausreichen podati ven; segati (do); hinausreichen über iti preko
-
hinübergreifen* seči; figurativ segati (na drugo področje); Sport seči (z roko) čez mrežo
-
hinüberlangen poseči; doseči; segati (čez/preko)
-
hinüberreichen seči, segati; (geben) podati (preko/čez)
-
hinüberziehen* potegniti (tja); (wegziehen) odseliti se; figurativ raztezati za, segati
-
langen zadoščati, biti dovolj; an, bis zu usw.: segati (do); (greifen) seči, segati (nach po), (holen) vzeti, langen aus potegniti iz; eine langen primazati jo/klofuto; sich jemanden langen lotiti se koga; das langt vorne und hinten nicht to nikakor ne zadošča; jetzt langt es mir! sedaj imam pa dovolj!
-
reichen
1. segati (bis (an/zu) do); (sich erstrecken) raztezati se
2. (ausreichen) zadoščati; biti dovolj (das reicht (nicht) für ... tega je/ni dovolj za ...); Schnur: biti zadosti dolg; Das reicht! To je dovolj!; Zdaj pa konec!
3. (hinhalten) podati; die Hand reichen podati roko; die Wange: nastaviti; (servieren) ponuditi, servirati, postreči s; Kaffee reichen postreči s kavo; jemandem nicht das Wasser reichen können ne segati niti do kolen
-
vorkragen Baukunst, Architektur izstopati, segati (preko, iz bloka); štrleti (in v)
-
heranreichen segati do; (gleichkommen) bližati se, biti skoraj ...
-
herunterreichen segati do (navzdol); (geben) podati (dol)
-
hinaufreichen podati gor, segati navzgor
-
hineinreichen in podati v; figurativ posegati v, segati v
-
hinwegführen über segati preko
-
ragen aus/über/in moleti/štrleti/segati (iz, nad, v); Biologie izraščati
-
übergreifen*1 preiti, prehajati, širiti se (auf na), razširiti se, vedno bolj se širiti; (reichen in) segati v/na
-
zurückreichen segati nazaj; jemandem etwas dati nazaj, vrniti (komu kaj)
-
eingreifen*
1. in Technik vtiriti, vtirjati se (in v) , segati (in v) ; prijemati/prijeti (in v)
2. (einschreiten) posegati v, poseči v/vmes; ukrepati, posredovati
-
erstrecken raztegniti, die Frist: podaljšati; erstrecken auf razširiti na; sich erstrecken segati (von ... bis od ... do) , razprostirati se; Mathematik , Physik raztezati se, biti razširjen; zeitlich: trajati; sich erstrecken auf zajemati (kaj), zaobsegati
-
gehen (ging, gegangen)
1. iti, (öfter, lange) hoditi; odhajati; auf Reisen gehen iti na potovanje; auf Urlaub gehen iti na dopust; ins Kloster gehen iti v samostan; unter Menschen gehen iti med ljudi; von Hand zu Hand gehen iti iz rok v roke; zu weit gehen iti predaleč; seines Weges gehen iti svojo pot; (sterben) er ist von uns gegangen šel je od nas, zapustil nas je
2. in Kleidung: nositi (obleko, črnino itd.), hoditi v
3. See: valovati; Tür: odpreti/zapreti se; Maschinen: delovati; Teig: vzhajati; Verkehrsmittel: voziti, peljati; Straße: voditi, iti; priti: auf ein Kilo gehen 20 Stück na 1 kg pride 20 kosov
4. einfach/leicht/schwer: biti (enostaven, lahek, težak)
5. in die Brüche/in Stücke gehen razbiti se; in Erfüllung gehen izpolniti se; in Teile gehen deliti se; zu Ende gehen končati se, mit jemandem iti h koncu z
6. gehen lassen die Dinge: pustiti stvari, naj gredo svojo pot; einen gehen lassen prdniti; mit sich gehen lassen ukrasti
7. gegangen werden biti prisiljen k odhodu/odstopu gehen auf : es geht auf Mittag kmalu bo poldne, einen Menschen: leteti na, biti namenjen (komu), Tür, Fenster: gledati na; aus und ein gehen bei biti stalen gost; gehen bis an etwas segati do; in sich gehen iti vase; gehen mit : jemandem hoditi z, mit der Zeit: iti s časom; iti s časom naprej; gehen nach etwas ravnati se po; nach jemandem : wenn es nach mir ginge če bi bilo po mojem; gehen über die Kräfte/das Erträgliche: presegati, iti preko; vor sich gehen dogajati se, goditi se; es geht (als Antwort) gre!, (bei Fragen nach der Qualität) nekaj srednjega; so gut es geht kolikor/dokler se da, če le gre; es geht um alles gre za vse, vse je na kocki; Geh zum Teufel! Pojdi k hudiču! Hudič naj te pobere!