Franja

Zadetki iskanja

  • бай-бай aja tutaja;
    пора тебе сынок бай-бай čas je, sinko, da greš spat
  • вот to je, glej!;
    вот тебе раз! na, tu imaš!;
    вот в чём дело stvar je namreč taka;
    вот вы какие taki ste vi!;
    вот ещё še tega je manjkalo;
    в. и я! tu sem!;
    в. так хозяин to ti je gospodar!;
    в. я тебя ti bom že pokazal!;
    в. тебе prav ti je
  • далеко, далёко daleč;
    он д. не молод on nikakor ni več mlad;
    д. тебе до него ne moreš se niti primerjati z njim
  • дело n delo; opravek, opravilo; zadeva; reč; stvar; podjetje, posel; dejanje; bitka; pravda, obravnava; akti; okoliščine; položaj;
    библиотечное д. knjižničarstvo;
    столярное д. mizarstvo;
    часовых дел мастер urar;
    это д. чести to je vprašanje časti;
    без дела не входить ne vstopajte brez potrebe;
    затеять д. sprožiti pravdo;
    это другое д. to je nekaj drugega;
    как дела? (gov.) kako vam gre?;
    что мне за д. kaj mi je mar;
    в чём д.? za kaj gre?, kaj je?;
    мне дела нет до него ne menim se zanj;
    что вам за д.? kaj vam to mar?;
    у меня к вам есть д. imam nekaj z vami, imam prošnjo do vas;
    первым делом predvsem, najpoprej;
    то-то и дело saj to je tisto;
    на деле dejansko, v praksi;
    в самом деле v resnici, resnično;
    д. в том vzrok je v tem;
    по делам poslovno;
    тебе до всего дело v vse se vtikaš;
    правитель дел pisarniški ravnatelj;
    то и д. venomer, neprenehoma;
    за д. zasluženo;
    д. идёт gre za to;
    д. в шляпе zadeva je končana;
    моё д. маленькое ne odgovarjam za to;
    то ли бы дело kako vse drugače bi bilo;
    им ни до чего и дела нет vse to jim ni nič mar
  • дельце n delce; majhna stvar, zadevica;
    у меня до тебя д. majhno prošnjo imam do tebe
  • на2 na!
    вот тебе на! na, tu imaš!
  • нечего

    1. ničesar;
    тебе н. бояться nimaš se ničesar bati;
    н. тебе туда ходить nimaš po kaj tja hoditi;
    н. греха таить priznati je treba;
    от н. делать od dolgega časa;
    и говорить н. ni govora, izključeno;

    2. ni treba, ni mogoče:
    н. об этом думать nima smisla premišljati o tem
  • обидно škoda je, žal;
    мне о. для тебя žal mi je zavoljo tebe
  • отзываться, отозваться odz(i)vati se; zbujati se, zbuditi se (čustva); odražati se, odraziti se;
    он отзывался о вас хорошо pohvalno se je izražal o vas;
    тебе это отзовётся to boš še občutil
  • очко n oko, očesce (na rastlinah); točka (v športu); vrsta hazardne igre s kvartarni; luknjica; zanka;
    он тебе даст десять очков вперёд on ti da deset točk naprej;
    втирать очки metati presek v oči
  • перила n pl. ograja, balustrada;
    я тебе не перила ne naslanjaj se name
  • плакать plakati, jokati;
    п. o чьей смерти objokovati smrt koga;
    палка плачет по тебе prosiš si šibe, poreden si;
    плaкали мой денежки ves denar mi je šel;
  • припоминать, припoмнить spominjati se, spomniti se;
    п. кому что spomniti koga na kaj;
    я тебе припомню это! tega ti ne bom pozabil!
  • прописывать, прописaть prijavljati, prijaviti, vpis(ov)ati (stanovalca); predpis(ov)ati (zdravilo); pisati nekaj časa; napadati, napasti v tisku; (na)pisati (v pismu);
    за это тебе пропишут jih boš že dobil za to;
    прописать йжицу кому (zast.) kaznovati, pograjati koga
  • пусто prazno;
    в комнате было п. soba je bila prazna;
    то густо, то п. (разом густо, разом п.) danes vse, jutri nič;
    чтоб тебе п. было! da bi te zlomek!
  • равняться biti enak;
    где тебе с ним равняться kako se moreš z njim primerjati;
    трижды три равняется девяти 3 × 3 = 9
  • раз1 krat; enkrat;
    два раза dvakrat;
    на этот р. tokrat, za sedaj;
    всякий р. vselej;.
    в первый р. prvič;
    каждый р. vselej;
    не р. mnogokrat, ponovno;
    иной р. včasih;
    ни разу niti enkrat;
    р. навсегда enkrat za vselej;
    р. от разу od primera do primera;
    как p. ravno prav, kakor nalašč;
    в самый раз ravno o pravem času;
    разом naenkrat;
    вот тебе раз! tu imaš!, na!;
    раз на раз не приходится ni vedno enako;
    с первого раза prav od začetka
  • родня f sorodstvo;
    я тебе р. jaz sem tvoj sorodnik, sem s teboj v sorodu
  • рожон m (zast.) kol; raženj;
    на рожон не полезешь z glavo ne moreš skozi zid;
    какого рожна тебе надо? (vulg.) kaj za vraga bi še rad?
  • сказ m povest, pripovedovanje;
    вот тебе и весь мой с. tako sem ti vse povedal