-
фермуар m (zast.) zaponka na nakitu ali albumu
-
ходкий ki lahno hodi ali teče, ki se lahko prodaja, ki se mnogo rabi; hiter;
дело ходко идёт stvar gre dobro
-
чадо n (cerkv.) sin ali hči; dete
-
чёлка f šop las ali grive na čelu
-
шершаветь postajati kosmat ali raskav
-
эшелонирование n razdelitev pohoda ali transporta na oddelke ali skupine
-
более = больше bolj, več;
больше всего najbolj;
более или менее več ali manj;
всё больше и больше, vedno bolj in bolj;
больше того še več
-
видано, виданное
видано ли это дело ali ste že kaj podobnega videli;
-
видать videti;
его давно не видать dolgo ga že ni videti;
видал я вашу братью videl sem že dovolj takih, kot ste vi;
видал? ali si videl?, to je nekaj!; (brezos.)
ничего не видать nič ni videti, nič se ne vidi;
от земли не видать zelo majhen (po rasti);
-
глушить glušiti; zagluševati; (teh.) ustavljati; (lj.) ugašati; (vulg.) tolči;
крапива глушит цветы kopriva duši cvetje, prerašča cvetje;
г. рыбу omamljati ribe z udarci po ledu ali z dinamitom;
г. водку žlampati vodko
-
доставать, достать dosegati, doseči, ven vleči, izvleči, ven potegniti, segati po čem, seči po čem; vzeti; dobi(va)ti;
достаньте мне билет preskrbite mi vstopnico;
ружьё достаёт далёко puška nese daleč;
достанет ли вам этих денег? ali vam bo ta denar zadostoval?;
у меня не достаёт духу manjka mi poguma;
этого ещё недоставало še tega je manjkalo;
-
душа f duša; človek; dragi moj; (hist.) tlačan; (pren.) bistvo;
бумажная д. birokrat;
чернильная д. pisarček, birokrat;
мёртвая д. fiktivna oseba, ki je v resnici ni ali pa ki je vpisana samo v seznamu;
по душам po številu rodbinskih članov;
скажи мне по душе povej mi po pravici;
это вам будет не по душе to vam ne bo po godu;
я от вас без души zelo vas imam rad;
без души (zast.) navdušen; ves iz sebe (od strahu);
всеми фибрами души z vsem srcem;
по душам odkrito;
для души (жить) v lastno (moralno) zadovoljstvo;
кривить душой delati drugače, kakor se misli;
отпусти душу на покаяние! pusti me pri miru;
вытянуть душу do smrti izmučiti;
они живут д. в душу žive v najlepši slogi;
д. не лежит к этому tega nimam rad;
у меня д. не на месте bojim se;
д. ушли в пятки srce mi je padlo v hlače;
нет ничего за душой nima denarja;
душа на распашку odkrit človek;
не чаять души brezmejno ljubiti;
хватить за душу ganiti v dno srca;
на душе кошки скребут otožno, žalostno je;
отвести душу olajšati si srce (če se izpolni velika želja);
от души iz vsega srca;
стоять над душой nadlegovati, sitnariti;
д. не принимает zoprno mi je;
берите, сколько душе угодно vzemite, kolikor se vam ljubi;
д. человек dobra duša, blaga duša;
на улице ни души na ulici ni žive duše
-
ёр m črka
ъ ali
твёрдый знак
-
ерь m črka
ь «ali
мягкий знак
-
есть je (od biti);
у меня е. (pоudаrjеnо) imam;
е. у тебя деньги? ali imaš denar?;
таковы мы и е. taki smo pač;
один как е. popolnoma sam;
кто (что) ни на е. kdor (kar) koli že je;
всё что и е. vse brez razlike
-
заборный
1.
з. материал material za ograjo;
заборные ругательства prostaške psovke;
заборная литература prostaški napisi na zidovih ali plotovih;
2.
заборная книжка nakupovalna knjižica (v zadrugi)
-
иждивение n vzdrževanje, stroški;
получать и. dobivati popolno oskrbo ali gmotna sredstva za življenje;
на моём иждивении na moje stroške
-
итальянский italijanski;
итальянская забастовка pasivna rezistenca;
итальянское окно široko tri- ali štirikrilno okno
-
калиберный kalibrski;
калиберная дощечка pločevinsko ali žično merilo
-
лучить ;
л. рыбу loviti ribe pri baklah ali svetilkah