Franja

Zadetki iskanja

  • незнакомый neznan; m neznanec;
    я с ним незнаком ne poznava se
  • неловкость f nerodnost; mučnost, mučen položaj;
    в его присутствии я всегда испытываю н. v njegovi navzočnosti mi je vedno nerodno
  • несогласный nesoglasen;
    я несогласен ne soglašam
  • нет

    1. ne;

    2. ni;
    у меня нет nimam;
    вовсе н. nikakor;
    н. как н. nikakor ne;
    н.-н. да и... tu pa tam;
    а то н.? kajne?;
    свести на нет do kraja uničiti
  • нога f noga;
    без (задних) ног (lj.) biti silno utrujen;
    н. за ногу идти (тащиться, плестись) iti zelo počasi;
    быть на дружеской (короткой) ноге с кем biti prijatelj s kom, biti si na roke s kom;
    левой ногой сделать narediti malomarno;
    сидеть н. на ногу sedeti s prekrižanimi nogami;
    броситься со всех ног ucvreti jo, steči;
    давай бог ноги! bežimo!;
    валяться в ногах kleče prositi;
    одна н. здесь, а другая там zelo naglo steči;
    ног под собой не слышать teči, kar noge, neso; biti silno utrujen; biti presrečen;
    кланяться в ноги globoko se priklanjati;
    вверх ногами narobe;
    на широкую (большую) ногу razsipno (živeti);
    идти в ногу držati isti korak;
    сбиться с ноги zgubiti korak;
    совсем с ног сбился komaj se držim na nogah;
    без задних ног (vulg.) do smrti utrujen;
    протянуть ноги umreti;
    я к нему ни ногой ne prestopim več njegovega praga
  • ну no;
    а ну его! proč z njim;
    ну, а дальше что? no, in potem?;
    ну, вот ещё! no, še tega je bilo treba!;
    ну же! no, ali bo kmalu!;
    да ну? ali je mogoče?;
    а он ну кричать on pa je začel vpiti
  • о, об, обо

    1. (z ak.) o, ob;
    ударить о камень zadeti ob kamen;
    рукй-об-руку roko v roki;
    о полдень (zast.) opoldne;

    2. (z lok.)
    я часто о вас думаю pogosto mislim na vas;
    дом о трёх этажах dvonadstropna hiša;
    молить бога о здоровье prositi boga za zdravje;
    просить о ком prositi za koga
  • обида f žalitev; krivica;
    я не дам тебя в обиду ne bom te dovolil žaliti;
    не в обиду вам сказано ne da bi vas s tem hotel žaliti, ne zamerite;
    обиды нет ni nam sile
  • обличать, обличить dokaz(ov)ati; razkrinka(va)ti;
    о. кого во лжи na laž postaviti koga;
    о. в краже dokazati tatvino;
    голос его обличил скрытый гнев njegov glas je izdajal skrit srd;
    дела, а не слова обличают человека dela, ne pa besede kažejo človeka
  • обходный, обходной путь okolna pot, ovinek;
    я пошёл туда обходным путём prišel sem tja po ovinkih
  • обшивать, обшить

    1. obši(va)ti; (gov.) šivati, sešiti (potrebno obleko); preskrbeti;
    мать сама обшивает детей mati sama šiva za otroke;
    я кормлю и обшиваю его hranim ga in oblačim;

    2. obi(ja)ti (z deskami), opažiti
  • обязанный dolžen, ki se ima zahvaliti;
    я ему обязан жизнью zahvaliti se mu imam za življenje;
    буду вам очень обязан zelo vam bom hvaležen
  • озябнуть premraziti se;
    я очень озяб ves sem premražen;
    у меня озябли руки v roke sem prezebel
  • определять, определить določati, določiti; ugotavljati, ugotoviti; odrejati, odrediti; definirati; (zast.) nastaviti; biti pogoj, povzročati, povzročiti;
    его определили в судьи nastavili (imenovali) so ga za sodnika;
    я определил сына в военную службу sina sem spravil v vojaško službo;
    недостаток средств определяет его скромность njegova skromnost izvira iz pomanjkanja sredstev;
  • отбивать, отбить odbi(ja)ti; s silo jemati, odvzeti, iztrgati; zmanjš(ev)ati, uničiti;
    о. косу (s)klepati koso;
    о. знамя у врага sovražniku upleniti zastavo;
    я у тебя отобью охоту туда ходить pregnal ti bom veselje tja hoditi;
    о. ладони utruditi, raniti dlani (z udarcem);
  • отбывать, отбыть odhajati na pot, odpotovati;
    о. воинскую обязанность služiti pri vojakih, odslužiti vojaščino;
    о. наказание (срок) sedeti v ječi, odsedeti kazen;
    сколько ни жить, а смерти не отбыть (zast.) smrt te najde, pa če živiš še tako dolgo
  • отделывать, отделать dokonč(ev)ati, dodelati; okraševati, okrasiti;
    много заделано, да мало отделано mnogo je začetega, a malo končanega;
    вы славно отделали этого наглеца imenitno ste ofrcali tega predrzneža;
    как вы отделали своё платье kako ste zdelali svojo obleko!;
    о. платье кружевами obšiti obleko s čipkami;
  • отлюбить ;
    я уж отлюбил ne morem vnovič vzljubiti
  • относительно zastran, glede na, kar se tiče; razmeroma;
    о. его я. не беспокоюсь zastran njega sem brez skrbi;
    о. большое состояние razmeroma veliko premoženje
  • отпускать, отпустить odpuščati, odpustiti; izpuščati, izpustiti; popuščati, popustiti;
    о. деньги nakaz(ov)ati denar;
    о. в отпуск dati dopust;
    о. средства на постройку dovoliti sredstva za stavbo;
    о. товар потребителю odda(ja)ti blago potrošniku;
    о. остроты delati dovtipe;
    о. комплимент izreči, narediti kompliment;
    о. бороду pustiti si rasti brado; (zast.)
    отпусти мне грехи мой! odpusti mi moje grehe!;
    я косу отпущу nabrusil bom koso