Franja

Zadetki iskanja

  • считаться

    1.
    с кем obračuna(va)ti s kom;

    2. imeti se, veljati za, uživati ugled; računati s čim, upoštevati;
    я это буду делать, не считаясь ни с чем to bom delal ne glede na vse;
    нужно с этим считаться treba je to upoštevati;
    ошибочно считаться biti zmotnega mnenja
  • терпеться imeti potrpljenje;
    ему не терпится (brezos.) ne more (do)čakati, ne more zdržati
  • торгашествовать branjarijo imeti; (pren.) kupčevati s svojo vestjo
  • хандрить imeti črne misli, biti otožen
  • хороводить (lj.) privlačevati; (vulg.) imeti opraviti s kom
  • хороводиться (vulg.) imeti opraviti s kom; vlačiti se (z ženskami)
  • честь2 (zast.) imeti za
  • числить šteti med kaj, imeti v seznamu;
  • числиться šteti se; imeti se
  • шабашить končevati delo; imeti odmor
  • аншлаг m objava v gledališču, kinu, da so vstopnice razprodane;
    пройти с аншлагом imeti velik uspeh
  • биться biti se; ubijati se s čim, zaganjati se ob 'kaj, butati se, otepati se, udarjati ob kaj; mučiti se;
    биться об заклад staviti;
    у меня сердце бьётся srce mi utriplje;
    птица бьётся в сетях ptica se oteplje v mreži;
    б. в истерике imeti histeričen napad;
    б. как рыба об лёд zaman se mučiti
  • благо1 n blagor, sreča, dobrina;
    благо иметь чистую совесть dobro je imeti čisto vest;
    благо, что ... sreča je, da...;
    всех благ vso srečo (pri slovesu);
    ни за какие блага za nič na svetu;
  • брать, взять jemati, vzeti; zbirati; pobirati; kupovati (vstopnice);
    ружьё берёт далеко puška daleč nese;
    б. малину brati maline;
    б. верх premagovati;
    б. всем imeti vse prednosti;
    б. за сердце/душу ganiti;
    наша берёт zmagujemo;
    взять в плен ujeti;
    б. препятствие premagovati ovire;
    тоска меня брала žalost se me je lotevala;
    б. себя в руку obvladovati se;
  • в, во

    1. z akuz. v, na, o, za; skozi;
    брать в свидетели vzeti za pričo;
    в день na dan;
    сказал в шутку je rekel za šalo;
    дочь вся в мать hčerka je vsa po materi;
    в два раза больше dvakrat več;
    сделаем это в неделю to bomo napravili med tednom;
    выехали мы в дождь odpeljali smo se v dežju;
    смотреть в окно gledati skozi okno;
    играть в карты kvartopiriti;
    слово в слово dobesedno;

    2. z lok. pri, na, ob;
    быть в голосе imeti glas;
    в конце года na koncu leta;
    в три часа ob treh;
    во главе na čelu (stati);
    он был в шляпе, в очках imel je klobuk, naočnike;
    во-первых, во-вторых itd. prvič, drugič itd.
  • ведатся (zast.)
    в. с кем imeti opraviti s kom;
    в. судом na sodišču iskati pravice
  • вести vesti, voditi;
    в. разговор pomenkovati se;
    в. торговлю trgovati;
    в. за собой imeti za posledico;
    в. огонь streljati;
    в. подкоп minirati; (pren.) spodkopavati;
    в. стадо gnati čredo;
    в. себя vesti se;
    в. начало izvirati;
    он ведёт свой род от... svoj rod izvaja od...;
  • взвод m

    1. četa, vod;

    2. vzmet opornika pri puškinem petelinu;
    курок на первом взводе petelin (na puški) ni napet;
    курок на втором взводе petelin je napet;
    держать на взводе (pren.) imeti pripravljeno;
    быть на взводе (vulg.) nadelan, pijan biti
  • вид m

    1. pogled, razgled; videz, zunanjost; prizor; slika;
    недовольный в. nezadovoljen obraz;
    непринуждённый в. neprisiljeno obnašanje;
    вид на жительство (zast.) osebna izkaznica;
    открытки с видами razglednice;
    я представил это дело во всех его видах osvetlil sem to zadevo z vseh strani;
    гора в виде пирамиды gora v obliki piramide;
    на вид na oko;
    для вида na videz, za oči;
    в. на реку razgled na reko;
    у всех на виду vsem na očeh;
    он на виду у полиции on je pod policijskim nadzorstvom;
    потерять из виду izgubiti iz oči;
    упустить из виду pozabiti na kaj;
    в виду его неспособности zaradi njegove nesposobnosti;
    в виде kakor da;
    в виде процентов kot obresti;
    под видом торговца kot trgovec, s trgovskega stališča;
    под видом дружбы ko da je prijatelj;
    делать вид pretvarjati se;
    иметь свой виды imeti svoje namene (načrte);
    никаких видов на успех nobenega upanja na uspeh;
    иметь в виду upoštevati; imeti namen;
    у него в виду большое наследство računana veliko dediščino;
    в пьяном виде v pijanem stanju;
    ни под каким видом nikakor ne;
    у него хороший вид je zdravih lic;
    имеет вид больного videti je bolan;
    ей на вид 60 лет videti je stara 60 let;
    в видах z namenom, zaradi;
    в видах общей пользы v splošno korist;

    2. oblika, način; zvrst, vrsta; (glagolski) vid
  • владеть
    чем imeti v posesti; imeti oblast nad čim, uporabljati, rabiti;
    в. пером znati sukati pero;
    в. собой imeti se v oblasti, obvladovati se;
    в. языками dobro znati jezike;
    в. рукой rabiti roko