жалеть pomilovati; obžalovati; žal biti; prizanašati; (lj.) ljubiti;
жалею, что не видел его žal mi je, da ga nisem videl;
ты меня не жалеешь jaz se ti ne smilim;
не жалея сил brez prizanašanja
Zadetki iskanja
- жалко žalostno je;
мне его очень ж. zelo mi je žal zanj;
как ж.! kaka škoda!;
мне ж. стало его zasmilil se mi je - жалость f usmiljenje, pomilovanje, sočutje;
какая ж.! kako je škoda!;
ж. смотреть milo se mi stori, ko gledam - жаль žal, škoda;
ж., что вы его не видели škoda, da ga niste videli;
ж. мне его žal mi ga je - жар m vročina, vročica; žar, žerjavica; (pren.) ognjevitost, navdušenje;
говорить с жаром navdušeno govoriti;
поддать жару (пару) (gov.) spodbosti k večji delavnosti;
чужими руками жар загребать druge pošiljati po kostanj v žerjavico;
задать жару podkuriti komu; kaznovati;
бросает меня от этого в жар vroče mi prihaja od tega - жаркий vroč; (pren.) močan; srdit;
мне жарко vroče mi je;
жаркие страны tropske dežele - жутко grozljivo, preteče; (lj.) zelo nenavadno;
мне ж. tesno mi je pri srcu;
ж. подумать groza me je, če pomislim;
мне ж. стало groza me je obšla, strah me je postalo - забиваться, забиться
собака забилась под кровать pes se je skril pod posteljo;
сердце забилось во мне srce mi je zatrepetalo - завертеться zavrteti se; obrniti se;
нет времени, совсем завертелся ne utegnem, ne vem, kje se mi glava drži - заикаться, заикнуться (za)jecljati;
он даже не заикнулся об этом o tem niti besedice ni črhnil;
не дал мне и заикнуться niti ziniti mi ni pustil - закружить zavrteti; (pren.) znoriti;
меня закружило zvrtelo se mi je v glavi - залегать, залечь legati, leči (spat), poleči (po tleh); biti skrit, ležati;
кошка залегла в траве mačka je legla v travo (se je skrila v travo);
тоска залегла в моей душе otožnost mi je legla na dušo, prevzela me je otožnost;
нос залёг nos je zamašen, zasluzen - заматываться, замотаться zamota(va)ti se; utrujati se, utruditi se izčrpa(va)ti se;
я совсем замотался ne vem, kje se mi glava drži - зарез m zarez; zakol; (gov.) nesreča, brezizhoden položaj;
мне до зарезу нужно krvavo mi je potrebno - зарябить
в глазах зарябило pred očmi se mi je zameglilo;
ветер зарябил воду veter je vzvalovil vodno gladino; - застилать, застлать/застелить pokrivati, pokriti, pregrinjati, pregrniti, zagrniti;
з. пол ковром pogrniti tla s preprogo;
з. мостовую tlakovati;
з. зрение skaliti pogled;
застилает глаза tema se mi dela pred očmi - застить
кому delati temo, v luči biti;
ты мне застишь, отойди от окнa v luči si mi, pojdi od okna - затекать, затечь zatekati, teči za kaj, zateči; otekati, oteči; otrpniti;
у меня руки затекла roka mi je zaspala - затмение n
з. солнца sončni mrk;
з. ума omračenje pameti;
на меня нашло з. stemnilo se mi je - звать klicati; imenovati;
з. в гости vabiti v goste;
как вас зовут? kako vam je ime?;
меня зовут Михаилом ime mi je Mihael;
поминайте как звали ne duha ne sluha ni po njem;