Franja

Zadetki iskanja

  • жалеть pomilovati; obžalovati; žal biti; prizanašati; (lj.) ljubiti;
    жалею, что не видел его žal mi je, da ga nisem videl;
    ты меня не жалеешь jaz se ti ne smilim;
    не жалея сил brez prizanašanja
  • жалко žalostno je;
    мне его очень ж. zelo mi je žal zanj;
    как ж.! kaka škoda!;
    мне ж. стало его zasmilil se mi je
  • жалость f usmiljenje, pomilovanje, sočutje;
    какая ж.! kako je škoda!;
    ж. смотреть milo se mi stori, ko gledam
  • жаль žal, škoda;
    ж., что вы его не видели škoda, da ga niste videli;
    ж. мне его žal mi ga je
  • жар m vročina, vročica; žar, žerjavica; (pren.) ognjevitost, navdušenje;
    говорить с жаром navdušeno govoriti;
    поддать жару (пару) (gov.) spodbosti k večji delavnosti;
    чужими руками жар загребать druge pošiljati po kostanj v žerjavico;
    задать жару podkuriti komu; kaznovati;
    бросает меня от этого в жар vroče mi prihaja od tega
  • жаркий vroč; (pren.) močan; srdit;
    мне жарко vroče mi je;
    жаркие страны tropske dežele
  • жутко grozljivo, preteče; (lj.) zelo nenavadno;
    мне ж. tesno mi je pri srcu;
    ж. подумать groza me je, če pomislim;
    мне ж. стало groza me je obšla, strah me je postalo
  • забиваться, забиться
    собака забилась под кровать pes se je skril pod posteljo;
    сердце забилось во мне srce mi je zatrepetalo
  • завертеться zavrteti se; obrniti se;
    нет времени, совсем завертелся ne utegnem, ne vem, kje se mi glava drži
  • заикаться, заикнуться (za)jecljati;
    он даже не заикнулся об этом o tem niti besedice ni črhnil;
    не дал мне и заикнуться niti ziniti mi ni pustil
  • закружить zavrteti; (pren.) znoriti;
    меня закружило zvrtelo se mi je v glavi
  • залегать, залечь legati, leči (spat), poleči (po tleh); biti skrit, ležati;
    кошка залегла в траве mačka je legla v travo (se je skrila v travo);
    тоска залегла в моей душе otožnost mi je legla na dušo, prevzela me je otožnost;
    нос залёг nos je zamašen, zasluzen
  • заматываться, замотаться zamota(va)ti se; utrujati se, utruditi se izčrpa(va)ti se;
    я совсем замотался ne vem, kje se mi glava drži
  • зарез m zarez; zakol; (gov.) nesreča, brezizhoden položaj;
    мне до зарезу нужно krvavo mi je potrebno
  • зарябить
    в глазах зарябило pred očmi se mi je zameglilo;
    ветер зарябил воду veter je vzvalovil vodno gladino;
  • застилать, застлать/застелить pokrivati, pokriti, pregrinjati, pregrniti, zagrniti;
    з. пол ковром pogrniti tla s preprogo;
    з. мостовую tlakovati;
    з. зрение skaliti pogled;
    застилает глаза tema se mi dela pred očmi
  • застить
    кому delati temo, v luči biti;
    ты мне застишь, отойди от окнa v luči si mi, pojdi od okna
  • затекать, затечь zatekati, teči za kaj, zateči; otekati, oteči; otrpniti;
    у меня руки затекла roka mi je zaspala
  • затмение n
    з. солнца sončni mrk;
    з. ума omračenje pameti;
    на меня нашло з. stemnilo se mi je
  • звать klicati; imenovati;
    з. в гости vabiti v goste;
    как вас зовут? kako vam je ime?;
    меня зовут Михаилом ime mi je Mihael;
    поминайте как звали ne duha ne sluha ni po njem;