Franja

Zadetki iskanja

  • же, ж pa, pač; vendar;
    тот же ravno isti;
    он же ravno on;
    так же ravno tako;
    отвечайте же! odgovorite vendar!;
    я ушёл, он же остался jaz sem odšel, on pa je ostal;
    он тот же on je vedno isti;
    тогда же ravno takrat;
    всё же нехорошо это to pač ni lepo
  • жанр m stil; zvrst;
    это не в моём жанре to ni po mojem okusu
  • житейский življenjski; posveten, vsakdanji;
    житейские заботы življenjske, vsakdanje skrbi;
    это дело житейсское to je vsakdanja stvar;
    житейское море (zast.) življenje s svojimi skrbmi in težavami: burno morje življenja
  • за

    1. z akuz. za
    взять за руку prijeti za roko;
    сражаться за родину bojevati se za domovino;
    просить за кого prositi za koga;
    говорить за и против govoriti za in proti;
    я рад за вас veselim se z vami;
    сделай это за меня stori to namesto mene;
    за порог čez prag;
    уехать за город oditi iz mesta;
    выбросить за окно vreči skozi okno;
    пью за ваше здоровье pijem na vaše zdravje;
    взяться за дело lotiti se zadeve;
    ему за сорок лет ima nad 40 let;
    за полночь Čez polnoč;

    2. z instr. za
    бежать за кем teči za kom;
    жить за городом stanovati zunaj mesta, na deželi;
    сидеть за работой sedeti pri delu;
    за его подписью z njegovim podpisom;
    за обедом читал газеты pri obedu je čital časopise;
    день за днём dan na dan;
    послать за доктором poslati po zdravnika;
    за неимением места ker ni prostora;
    за шумом не расслышал его слов zaradi hrupa nisem dobro slišal njegovih besed;
    за ненадобностью ker ni potrebe;
    за исключением расходов razen izdatkov, po odbitku izdatkov;
    очередь за вами vi ste na vrsti;
    это числится за мной za.to sem jaz pristojen;
    долг за мной ostajam dolžan;
    у него ни за собой, ни за женой niti on niti žena nimata ničesar;
    за ним водятся грешки ima svoje slabe strani;
    что он за человек? kak človek je to?
    что за прелесть! kako lepo!
  • загорелся сыр-бор začel se je direndaj;
    что это вам загорелось? kam se vam tako mudi?
  • зарубать, зарубить (po)sekati, poklati (z mečem, sekiro); zasekati, zarezati;
    з. зарубку vsekati zarezo (rovaš);
    з. шашкой posekati s sabljo;
    заруби себе это на носу (лбу) zapomni si, zapiši si to za uho
  • зачёт m zaračunanje (vnaprej), vštet je; ocena (pri izpitih); izpit;
    в з. жалованья na račun plače;
    это не в з. to v tem ni vračunano;
    сдавать з. delati semestralni izpit, kolokvij
  • звук m zvok; glas; ton;
    гласный з. samoglasnik;
    согласный з. soglasnik;
    это пустой з. to so prazne besede
  • здорово zelo; izdatno; dobro, spretno;
    ему з. попало to jih je slišal;
    он з. пьёт zelo pije;
    его з. поколотили pošteno so ga premlatili;
    вот, это здорово! to je imenitno!
  • зиждиться temeljiti;
    это зиждется на серьёзных основаниях to sloni na trdnih temeljih
  • зуб m zob pl.
    зубы zobje v ustih;
    зубья zobje na orodju;
    положить зубы на полку stradati;
    это мне не по зубам to je zame pretrd oreh;
    в зубах навязло zagabilo se mi je;
    он на этом зубы съел to dobro pozna iz dolgoletne skušnje; na tem si je polomil zobe;
    глядеть в зубы кому (lj.) biti obziren do koga;
    вырвать из зубов mukoma doseči;
    точить зубы на кого jeziti se na koga, prežati na koga;
    точить зубы на что prizadevati si zajeti kaj;
    ни в з. толкнуть pojma ne imeti o čem;
    зуб на зуб не попадает zobje šklepetajo od mraza;
    зубы чесать žlobudrati;
    он с ним з. за з. v ničemer mu ne popusti;
    вставной з. umetni zob;
    коренной з. kočnik;
    глазной з. podočnik
  • и

    1. in, tudi;
    читать и писать brati in pisati;
    он не только туп, но и зол ni le neumen, ampak tudi hudoben;
    и я это знаю tudi jaz to vem;

    2. čeprav, četudi; dasi;
    и видишь, да молчишь dasi vidiš, vendar molčiš;

    3. celo;
    давал и тысячу и две, да не берёт ponujal sem mu tisoč, celd dva, pa jih ni vzel;

    4. zato; torej, potemtakem;
    ты обещал, и верно придёшь ti si obljubil, potemtakem (torej) prideš
  • идти iti; odhajati; prihajati;
    искусство идёт по реалистическому пути umetnost se razvija v realistični smeri;
    хорошо и. по всем предметам uspevati v vseh predmetih;
    от земли идёт пар iz zemlje se vzdiguje para;
    кровь идёт kri teče;
    идут слухи širijo se glasovi, govorijo;
    всю дорогу шли леса ob vsej cesti so gozdovi;
    дорога шла к реке pot je držala k reki;
    день всё идёт še vedno je dan;
    и. на уступки privoliti v kaj;
    кожа идёт на обувь usnje se rabi za obutev;
    и. на смену кому zamenjati koga;
    куда ни шло prav, naj bo;
    дело идёт о том gre za to;
    и. на вёслах veslati;
    и. под парусами jadrati;
    и. на пари staviti;
    идёт gre, dobro je;
    дождь идёт dežuje;
    речь идёт о pogovor se suče okoli;
    что идёт в театре? kaj igrajo v gledališču?;
    мне идёт двадцатый год sem V dvajsetem letu;
    голове идёт кругом ne vem, kje mi glava stoji;
    платье это вам идёт ta obleka vam pristaja;
    и. замуж за кого omožiti se;
    и. по батюшке vreči se po očetu
  • издевательство n roganje, posmehovanje, zbadanje;
    это сплошное издевательство to je večno zbadanje
  • изюм m rozine;
    это вам не фунт изюму to niso mačje solze
  • именно prav, ravno, izrecno; namreč; in sicer; tako je;
    сколько именно? koliko pravzaprav?;
    а именно in sicer;
    и. от этого prav zato;
    это и. сказано to je izrecno povedano
  • иной drug;
    это иное дело to je nekaj drugega;
    никто и. как он noben drug kot on; prav on;
    и. раз и ошибёшься včasih se človek zmoti
  • интерес m interes, zanimanje, pozornost; korist;
    дело это имеет общественный и. ta zadeva ima splošen pomen;
    нет к этому у меня никако го интереса za to se sploh ne zanimam
  • каково kako;
    каково мне это слышать kako mi je neprijetno to slišati;
    вот оно к. vidite, tako je
  • каковский (zast.) kakšen;
    по-каковски это? v kakšnem jeziku je to?