Franja

Zadetki iskanja

  • ходун m pešec;
    пол ходуном ходит tla se mu majejo;
    море ходуном ходит morje je razburkano
  • хоть čeprav; vsaj; celo;
    такая дорога х. кого утомит taka pot utrudi vsakogar;
    хоть куда kamorkoli; odlično, boljše ni mogoče;
    он парень хоть куда odličen dečko je;
    орёт, хоть святых выноси dere se, ko da bi ga iz kože drl;
    темно хоть глаз выколи tema je kakor v rogu
  • хранить varovati, hraniti;
    х. в памяти spominjati se;
    х. гордый вид biti ošaben
  • цаца
    ишь цаца какая! to se pravi biti gospod!
  • целый cel, nenačet;
    ц. город vse mesto;
    вернулся цел и невредим vrnil se je živ in zdrav;
    в общем и целом skratka
  • час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
    который час? koliko je ura?;
    сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
    возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
    сидел там битый час sedel je tam celo uro;
    окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
    час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
    через час по ложке vsako uro po eno žlico;
    мы сидели до часу sedeli smo do ene;
    часы занятий uradne ure, šolske ure;
    приёмные часы sprejemne ure;
    комендантский час policijska ura;
    пришёл в час prišel je ravno prav;
    не в добрый час о nepravem času;
    в добрый час! mnogo sreče!;
    поезжай в добрый час! srečno pot!;
    стоять часами cele ure stati;
    стоять на часах stati na straži gl. часы
  • часы m pl.

    1. ura (časomer);
    карманные ч. žepna ura;
    стенные ч. stenska ura;
    башенные ч. stolpna ura;
    ч. с будильником budilnik;
    ч. стали ura se je ustavila;
    завести ч. naviti uro;
    поставить ч. naravnati uro;
    ч. отстают ura zastaja;
    ч. спешат ura prehiteva;

    2. straža gl. час
  • чело n

    1. (zast.) čelo;
    бить челом globoko se klanjati, ponižno prositi;

    2. odprtina v krušni peči; (teh.) odprtina v sprednji strani plavža
  • чем1 kakor;
    чем больше, тем лучше čim več, tem bolje;
    чем свет/раньше чем свет настал) preden se je zdanilo, pred zoro
  • чемодан m kovček;
    уложить ч. pospraviti svoje stvari v kovček, pripraviti se na pot;
    сидеть на чемоданах biti popolnoma pripravljen za odhod
  • чёртик m hudiček, vražič
    напиться до чёртиков do nezavesti se opijaniti
  • честный pošten, časten;
    честное слово častna beseda;
    ч. человек poštenjak;
    держаться на честном слове komaj se držati (gumb)
  • честь1 f čast; poštenost, neomadeževanost; spoštovanje;
    долг чести častna dolžnost;
    отдавать честь (voj.) salutirati;
    надо и честь знать ne smeš biti nesramen;
    по чести pošteno;
    по чести сказать po pravici povedano;
    честью сделать prostovoljno narediti;
    честь честью (честь по чести) kakor je treba, kakor se spodobi;
    честью просить vljudno prositi;
    поле чести (zast.) bojišče;
    попасть в чест biti v milosti
  • четверик m četverik (stara, votla mera = 26,241);
    ехать четвериком (zast.) peljati se s štirimi konji
  • чечевичный lečen;
    чечевичная похлёбка lečna juha;
    продаться за чечевичную похлёбку prodati se za skledo leče
  • чин m (predrev.) čin, stopnja (dostojanstvo); (diplomatski) uradnik;
    нижний ч. (voj.) prostak;
    лишить чинов degradirati;
    ч. чином kakor se spodobi;
    без чинов brez okolišev
  • чистый čist; snažen; natančen; popoln; (pren.) neomadeževan, pošten;
    ч. от нареканий neoporečen;
    чистая работа brezhibno delo;
    ч. вздор popolna neumnost;
    чистая отставка (zast.) dokončni odstop;
    за чистые деньги za gotovino;
    он не чист на руку rado se ga kaj prime;
    чистая публика (predrev.) boljše občinstvo
  • чтение branje; čtivo
    чтение лекций predavanje
    книга для чтения čitanka, berilo
    чтения ciklus predavanj
    учиться чтению и письму učiti se brati in pisati
  • что

    1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
    что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
    ни за что za nobeno ceno;
    дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
    что за? kakšen?;
    пока ч. za zdaj;
    только ч. pravkar;
    ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
    ну что-же? no kaj pa?;
    для чего čemu?;
    на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
    к чему? čemu?;
    а что? zakaj sprašuješ?;
    на что тебе это? kaj boš s tem?;
    остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
    ни за чем zaman;
    что до того kar se tega tiče;
    за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
    во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
    ч. ни на есть kakršen koli že;
    что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
    ну что-же? je pač tako;
    что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
    что ни год sleherno leto;

    2. da (veznik);
    я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem
  • что-либо, что-нибудь, что-то nekaj;
    тут ч. не так tu nekaj ni v redu;
    мне ч. не здоровится nekam slabo se počutim