Franja

Zadetki iskanja

  • чиноначалие n (zast.) razvrstitev po činu
  • чинопочитание n (zast.) spoštovanje, ki komu gre po njegovem činu
  • широковещание n oddaja po radiu, televiziji
  • штамповальный станок priprava za izdelovanje kovinskih delov po šabloni
  • штучный po kosih;
    штучная оплата plačilo od kosa
  • алкать
    чего poet. zast. biti lačen; koprneti po čem
  • аршин m (dolžinska mera) aršin = 0.711 m, ruski seženj, laket, vatel;
    мерить кого на свой аршин soditi koga po sebi
  • бирюлька f otroška igra s paličicami;
    играть в бирюльки po nepotrebnem čas tratiti, zijala prodajati
  • благодаря
    чему zaradi, zavoljo;
    б. его мужеству zaradi njegove možatosti;
    б. ему po njegovi zaslugi;
    б. тому что ker
  • бок m bok, stran;
    поворачивать с боку на бок obračati z ene strani na drugo;
    дело это мы по боку to stvar odložimo;
    губа на бок poševna usta;
    под боком čisto blizu, pred nosom;
    бок о бок z ramo ob rami;
    по бокам po obeh plateh;
    взять (схватить) за бока poklicati na odgovor;
    лежать на боку lenobo pasti;
    намять бока кому premlatiti koga
  • болезнь f bolezen;
    по болезни zaradi bolezni
  • больший večji;
    большею частью, по большей части večinoma;
    самое большее kvečjemu
  • брак m

    1. zakon;
    б. по расчёту razumska, preračunana ženitev;

    2. škart, izločeno, izvrženo blago, prebirek, izvržek, izmeček
  • взять, брать dov. vzeti, prijeti, zgrabiti; zavzeti; prevzeti, prilastiti si;
    в. себя в руки obvladati se;
    откуда вы это взяли? od kod imate to?, kdo vam je to rekel?;
    с чего вы это взяли? po čem sodite;
    в. верх zmagati;
    наша взяла! dobili smo!; naši so zmagali;
    в. приступом zavzeti z naskokom;
    в. пример с кого zgledovati se po kom;
    его ничто не возьмёт ne moreš mu do živega;
    в. в толк dojeti;
    в. под стражу aretirati;
    взяла охота si je zaželel;
    в. в жёны vzeti za ženo;
    он взял за женою два дома z ženo je dobil za doto dve hiši;
    ни дать ни взять, он как отец to je cel oče, popolnoma je podoben očetu;
    взял и ушёл odšel je brez besed;
    возьми глаза в зубы bolj natančno poglej;
  • быть biti, obstajati; dogajati se; delež.
    будучи v uradnem jeziku in v pomenu ko ...
    будучи профессором, он преподавал ko je bil profesor, je učil;
    у тебя есть книга imaš knjigo;
    пища есть jesti imam;
    будь, что будет naj bo, kar bo; naj se zgodi kar koli;
    быть так prav, naj bo tako;
    и был таков in je izginil;
    не будь он здесь ko bi ne bilo njega tu;
    была не была na slepo srečo;
    как же быть? kaj je storiti?,kaj sedaj?;
    быть беде hudo bo!;
    быть дождю deževalo bo!;
    быть по сему tako naj bo!, dobro!, prav!;
    так и быть zastran mene;
    будет с тебя dovolj imaš
  • в, во

    1. z akuz. v, na, o, za; skozi;
    брать в свидетели vzeti za pričo;
    в день na dan;
    сказал в шутку je rekel za šalo;
    дочь вся в мать hčerka je vsa po materi;
    в два раза больше dvakrat več;
    сделаем это в неделю to bomo napravili med tednom;
    выехали мы в дождь odpeljali smo se v dežju;
    смотреть в окно gledati skozi okno;
    играть в карты kvartopiriti;
    слово в слово dobesedno;

    2. z lok. pri, na, ob;
    быть в голосе imeti glas;
    в конце года na koncu leta;
    в три часа ob treh;
    во главе na čelu (stati);
    он был в шляпе, в очках imel je klobuk, naočnike;
    во-первых, во-вторых itd. prvič, drugič itd.
  • вариться kuhati se, vreti;
    вариться в собственном соку delati sam zase, po svoji glavi
  • вверх (navz)gor, navkreber;
    руки в. roke kvišku!,
    в. по реке proti toku;
    в. дном narobe;
    в. тормашками na glavo, z nogami navzgor;
    прижок в. skok v višino
  • вдоль
    чего vzdolž, po dolgem;
    в. и поперёк križem kražem;
    я знаю этого человека в. и поперёк tega človeka poznam skozi in skozi
  • везти peljati; iti posreči;
    вам по всём везёт vam gre vse po sreči;
    ему не везёт nima sreče, ima smolo