Franja

Zadetki iskanja

  • число n število; datum;
    которое (аli какое) сегодня число? katerega smo danes?;
    в первых числах мая prve dni maja;
    от сего числа od danes dalje;
    датировать задним числом datirati s prejšnjim datumom;
    один из их числа eden izmed njih;
    единственное ч. ednina;
    множественное ч. množina;
    средним числом poprečno
  • чистоган m gotovina
    заплатить чистоганом plačati v gotovini
  • чреватый (zast.) brej;
    будущее чревато несчастьями bodočnost krije v sebi mnogo nesreč
  • чрево n (zast.) trebuh;
    во чреве матери v materinem telesu
  • что-либо, что-нибудь, что-то nekaj;
    тут ч. не так tu nekaj ni v redu;
    мне ч. не здоровится nekam slabo se počutim
  • чувство n čut, čustvo; občutek;
    чувство ответственности čut, občutek odgovornosti;
    органы чувств čutila;
    без чувств nezavesten;
    лишиться чувств izgubiti zavest;
    прийти в ч. zavedeti se
  • шаг m

    1. korak;
    прибавить шагу pospešiti korak;
    ни шагу дальше! niti koraka naprej!;
    на каждом шагу na vsakem koraku;
    в двух шагах от города nekaj korakov od mesta;
    без этого ни на шаг brez tega nikakor ne gre;

    2.
    шаг винта navoj vijaka
  • шапка f kapa
    меховая шапка kučma
    шапка-невидимка čepica nevidnica (v pravljicah)
    дать по шапке udariti; spoditi koga
    получить по шапке dobiti jih po glavi
    ломать шапку перед кем prilizovati se komu
  • шапочка f čepica, kapica
    Красная шапочка Rdeča kapica (v pravljicah)
  • шахматы m pl. šah (igra);
    играть в шахматы šahirati, igrati šah;
    партия в ш. šahovska partija
  • шашка f

    1. sablja;

    2. figura pri damanju; kocka za tlakovanje;
    в -ку kariran
  • шёлк m svila;
    ш.-сырец surova svila;
    на шелку s svilo podložen;
    в долгу как в -ку do vratu v dolgeh
  • шеренга f vrsta vojakov;
    выстроить в шеренгу postaviti v vrsto
  • шея f vrat;
    наломать шею кому naklestiti koga;
    намылить шею кому ošteti, ukoriti koga;
    прогнать в шею (в три шеи) (vulg.) surovo spoditi;
    на свою шею v svojo škodo
  • шибать (lj.) metati, lučati; udarjati;
    шибает в нос gre, udarja v nos (smrad)
  • шляпа f klobuk; (pren.) slabič, neroda;
    дело в шляпе stvar je opravljena; to imam že v žepu
  • шпалеры f pl. špalir; (zast.) tapete;
    стоять шпагами stati v špalirju
  • штука f kos; gov. zadeva, dogodek;
    вот так штука! lepa reč!;
    сыграть штуку с кем zagosti jo komu;
    в том-то и штука za tem grmom tiči zajec
  • штык m bajonet, bodalo; plast zemlje, ki jo zajame kopač z lopato;
    идти в штыки naskakovati z bajonetom na puški
  • шумиха f prazen hrup, hrupna reklama;
    поднять ш. y dvigniti hrup v javnosti