через čez, prek; skozi;
перескочить через ограду skočiti čez ograjo;
смотреть через окно gledati skozi okno;
я узнал через знакомых izvedel sem od, preko znancev;
приеду в понедельник через неделю pridem v ponedeljek teden;
через него мы попали в беду zaradi njega smo prišli v nesrečo;
через день dan kasneje
Zadetki iskanja
- черта f črta, poteza;
в черте города v mestnem območju;
я вам рассказал в общих чертах povedal sem vam v glavnih potezah;
до последней черты do konca, do skrajnosti - что
1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
ни за что za nobeno ceno;
дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
что за? kakšen?;
пока ч. za zdaj;
только ч. pravkar;
ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
ну что-же? no kaj pa?;
для чего čemu?;
на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
к чему? čemu?;
а что? zakaj sprašuješ?;
на что тебе это? kaj boš s tem?;
остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
ни за чем zaman;
что до того kar se tega tiče;
за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
ч. ни на есть kakršen koli že;
что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
ну что-же? je pač tako;
что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
что ни год sleherno leto;
2. da (veznik);
я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem - яблоко n jabolko;
земляное я. (zast.) krompir;
яблокку негде упасть silno tesno je - являться, явиться (po)javljati se, (po)javiti se; zglasiti se; (pri)kazati se; biti;
не явиться по вызову в суд ne odzvati se pozivu pred sodišče;
я. с повинной priznati svojo krivdo;
я. необходимым biti potreben;
всегда это делаю, когда является возможность to delam vselej, kadar je priložnost;
я. на сцене nastopiti na odru - явка f pojavljenje, prihod; navzočnost; (zast.) prijavitev;
конспиративная я. tajno shajališče revolucionarjev - ягода f jagoda;
винная я. smokva;
они одного поля я. oba sta istega kova - ягодка f jagodica;
ах ты моя я.! ti srček moj! - ядро n
1. jedro, jedrce, koščica; sredica;
2. izstrelek, krogla;
пушечное я / topovska krogla;
толкать я. (šport.) metati kroglo - язва f gnojna rana (od čira); (pren.) kuga, bič;, zlobnež;
моровая я. kuga;
я. желудка želodčni čir;
сибирская я. sibirska živinska kuga - язык m jezik; govorica; (zast.) kembelj, tolkač (pri zvonu);
у него я. без костей velik klepetec je;
чутьё языка jezikovni čut;
родной я. materinščina;
обиходный я. pogovorni jezik;
говорить на трёх языках govoriti tri jezike;
у него отнялся я. izgubil je dar govora;
как у него я. повернулся kako si je upal reči kaj;
у него я. хорошо подвешен govori, kot bi rožice sadil;
болтать (трепать, чесать) языком (vulg.) kvasiti;
это у него не сходит с языка to mu je stalno na jeziku;
у него сорвалось с языка ušlo mu je, bleknil je - яичница f jajčna jed, cvrtje;
я. глазунья jajca na oko - яичный jajčji;
я. желток rumenjak;
я. белок beljak;
я. порошок jajca v prahu - яйцо n jajce;
крутое я. trdo kuhano jajce;
я. в смятку mehko kuhano jajce - якорь m sidro;
бросить я. zasidrati se;
стоять на якоре biti zasidran;
сняться с якоря dvigniti sidro - яма jama; luknja; (zast.) ječa;
помойная (мусорная) я. gnojišče;
водяная я. tolmun - ярёмный ;
ярёмная вена (anat.) vratna žila;
я. скот vprežna živina - ярмо n jarem;
сбросить я. otresti se (tujega) jarma - яровой jar;
я. хлеб jaro žito;
я. посев jara setev - ять f ime črke
ѣ v reformiranem ruskem pravopisu (od 1917 se ne rabi več);
дело идёт на я ять stvar gre imenitno