Franja

Zadetki iskanja

  • āplūda (applūda) -ae, f

    1. pleve: Naev. ap. P. F., Plin., P. F.

    2. otrobi: Pl. fr., Orator ap. Gell.
  • canicae -ārum, f otrobi: Luc. ap. Non., P. F.
  • furfur -uris, m (gl. frendō)

    1. pleva, pleve, luščine, mehine: crassus (tritici) f. Plin., per cribrum effuso furfure lentis Plin.

    2. otrobi: Varr., Cels., Col., Ap., Non., qui alunt furfuribus sues Pl., furfuribus conspersus panis Ph. otrobnjak, frumenti f. Gell.

    3. metaf. furfures luskine, luščine (na glavi ali koži): f. capitis, corporum, in facie Plin.
  • autopȳrus (autopȳros) panis (αὐτόπυρος ἄρτος) črn pšenični kruh iz moke z otrobi: Petr., Plin., Cael.
  • cantabrum -ī, n

    1. (sor. s canicae) pšeno, pšenični ali ječmenovi otrobi: Cael., Th. Prisc.

    2. v cesarstvu zastava, ki so jo nosili na čelu slovesnih sprevodov: Min., Tert.
  • furfureus 3 (furfur) pomešan z otrobi, otrobov: panis Gell. otrobnjak.
  • furfuriculae -ārum, f (demin. furfur) prav drobni otrobi: Marc.
  • alicārius 3 (alica) pirnat, pirničen: reliquiae (odpadki, otrobi) Pl.; od tod subst.

    1. alicārius -ii, m pirnični mlinar: Luc. fr., P. F.

    2. alicāria -ae, f vlačuga (ki poseda pred pirničnimi mlini): Pl., P. F.
  • pīstrīnum -ī, n (pīstor) sprva phalnica, stope, potem mlin, ki so ga morali včasih nam. živine za kazen gnati sužnji: Luc. fr., si communiter pisunt, qua ex parte politori pars est, eam partem in pistrinum politor Ca., in pistrino molere Ter., aliquem in pistrinum tradere Pl. ali dare, dedere Ter. ali submittere Sen. ph. ali conicere Ulp. (Dig.), in pistrinum detrudi Ci., homo pistrino dignus Ter., far in pistrino pinsare ac torerre Varr., in pistrino pinsere farinam Varr., modo unguentariam tabernam modo pistrinum … exercuisse Suet., caballos, qui in pistrinis essent Pomp., pistori operam locare Gell. V teh mlinih so tudi pitali svinje z otrobi: Pl. in pekli kruh, od tod: pistrinum exercere Ap. = biti mlinar in pek, ukvarjati se z mlinarstvom in pekarstvom, mlinariti in pekariti; metaf. (preg.): in eodem pistrino vivere cum aliquo Ci. = biti vprežen v isti jarem s kom.
Število zadetkov: 9