Zadetki iskanja
- imprōvīsus (inprōvīsus) 3 (in [priv.], prōvidēre) „ne vnaprej viden“, nesluten, nenadejan, (iz)nenaden, nepričakovan: H., Iust., Plin. iun., omnia quae mala putantur, sunt improvisa graviora Ci., improvisi adsunt V. nenadoma, i. adventus, calamitas, formido, pericula, salus Ci., pestis T., unde iste amor tam improvisus Ci.; subst.: ad improvisa sibi aliquid retinere T. za nepričakovane primere, za nepričakovana naključja; tako poseb.: de improviso nenadoma, iznenada, ne da bi vedel: Ter., C., Hirt., in quos de improviso incidunt Ci. = ex improviso Pl., ex improviso si quae res nata esset Ci.; tudi sam adv. abl.: quod improviso unum pagum adortus esset C., homini praeter opinionem improviso incidi Ci. (tudi sicer) L. improviso repertus O.
- in-opīnābilis -e, adv. inopīnābiliter (Cass.), česar se ni nadejati, nepričakovan, (iz)nenaden: latebra Gell., res Aur., materia (= gr. ὑπόϑεσις ἄδοξος) Gell., impetus Amm.
- in-opīnāns -antis, adv. inopīnanter ne pričakujoč, nič sluteč, (iz)nenaden, iznenada: Iust., Q., Plin. iun., inopinantes eos oppressit C., aliquem inopīnantem aggredi C. ali occupare Sen. ph., inopinante Curione C. ne da bi slutil, rex in potestatem inopinanti venit N., aliquem inopinantem interimere Suet., inopinanter offerre Suet.
- in-opīnātus 3
1. pass. nepričakovan, (iz)nenaden, nenadoma: nova tibi haec sunt et inopinata? Ci., hoc illi inopinatum accidit Ci., i. malum C., res Ci., N., bellum Iust., casus Q., finis vitae Suet., inopinatissimus sensus Aug., nihil tam inopinatum Ci., dictu inopinatum Ci.; adv. inopīnātē: Eccl.; subst.: non inopinata perpetior N., nihil inopinati Ci., Q.; pogosto ex inopīnātō: Ci. in inopīnātō: L. nepredvidoma, iznenada, nevede: repente ex inopinato Suet.
2. act. (pri poznejših piscih) nič sluteč, ne da bi slutil: inopinatos invadere L., aliquem inopinatum opprimere L., Val. Max. ne da bi slutil. - in-opīnus 3 (in [priv.], opīnus, tvorba iz opīnārī) nepričakovan, (iz)nenaden: Plin. iun., Val. Fl., Sil., Stat., Amm., inopina quies laxaverat artūs V., inopino visu territa O., inopina … maiora offunduntur T.; o osebah: inopina lab(ere Val. Fl., inopini visebantur Amm.
- īn-spērābilis -e česar se ni nadejati, nenaden, nenadejan: pax Gell., nuntius Amm.
- īn-spērātus 3 (in [priv.], spērāre) nenadejan, neupan: Pl., Ter., Sil., Amm., in insperatis pecuniis se insolentius iactare Ci., insperato adspectu … maerorem deponere Ci., insperata commutatio rerum Ci., pax L., lux, tellus V., victoria Iust., insperatum consilium, rei. publ. praesidium Ci.; occ. (iz)nenaden, nepričakovan: Amm., malum Ci., incommodum Ci., Corn., nihil tam inopinatum nec tam insperatum accidere potuit L.; subst. n. ex insperato L., Vell. nepričakovano, iznenada, (iz)nenadoma; insperata assecutus Sen. ph.; adv. īnspērātē: Vulg., Cass.; komp. insperatius Val. Max.; tudi (adv. abl.) īnspērātō: Luc., Pl., Ap.
- nec-opīnātus, tudi nec opīnātus 3 (ixpt. nec in opīnārī) nepričakovan, (iz)nenaden, nesluten, nenadejan, nepredviden: patrocinium, vilitas, adventus, bona, malum, casus Ci., primo Aricinos res necopinata perculerat L., in urbe ex tranquillo necopinata moles discordiarum inter plebem ac patres exorta est L., legionibus necopinato pavore fusis L., adventus, pavor, fraus, visus, impetus, gaudium, laetitia, adgressus L., Italiam necopinatus invadere tantum cogitavit Fl. Subst. necopīnāta -ōrum, n (iz)nenadne (nepredvidene, nepričakovane) stvari: cum diligenter necopinatorum naturam consideres Ci. — Od tod adv. abl. necopīnātō (nec opīnātō) nepričakovano, (i)znenada, nesluteno, nenadejano, nepredvideno: si necopinato quid evenerit Ci., nec opinato cum te ostendisses Ci., cum accidisset ut alter alterum necopinato videremus, surrexit statim Ci., insperato et necopinato malo Ci., hoc igitur efficitur, ut ex illo necopinato plaga maior sit, non, ut illi putant, ut, cum duobus pares casus evenerint, is modo aegritudine adficiatur, cui ille necopinato casus evenerit Ci., aliud novum malum necopinato exortum L., cum exercitibus necopinato ad Veios accessere L., castra quoque necopinato adgressus cepit L.; v istem pomenu tudi ex necopinato: unde ex necopinato aversum hostem invadat L.
- nec-opīnus 3 (nec, neque in opinus iz opīnārī)
1. pass. nepričakovan, (iz)nenaden, nesluten, nenadejan, nepredviden: mors O., pericula Sil., ictus Stat.
2. act. ne sluteč, ne pričakujoč, ne nadejajoč se, ne predvidevajoč: occultā necopinum perde sagittā! O., ipsum accipiter necopinum rapit Ph. - rēpens -entis (prim. gr. ῥέπω, impf. ἔρρεπον nagibam se na eno stran, premikam (o torilcu tehtnice), lit. virpiù tresem se, omahujem, várpa klas, hr., srbsko vrpoljiti se = biti nemiren).
1. nagel, (iz)nenaden, hiter, uren, nepričakovan: O., V., Stat. idr., hostium repens adventus magis conturbat quam expectatus Ci., bellum, tumultus, casus L.
2. nov, hipen, trenuten: sceleris cogitatio incertum an repens T., repens causa T., perfidia T., neque decerneres, quid repens aut vetustate obscurum T. — Od tod adv. repentē (Pl., Ter., V., S. idr.), redkeje rēpens naglo, nanagloma, hipoma, hitro, nahitro(ma), naenkrat, iznenada, nenadoma, nepričakovano: amicitias sensim diluere, non repente praecidere Ci., repente conticuit Ci., repente victor Ci., hostes repente celeriterque procurrerunt C.; atrib.: quo repente discursu L., ex bello tam tristi laeta repente pax L. (gr. ἡ παραυτίκα εἰρήνη), quae repens clades allata esset L., Ianus bina repens oculis abtulit ora meis O. - repentīnus 3 (repens) nagel, (iz)nenaden, nepričakovan: Suet. idr., amor Ci., heres Ci., homines Ci., vis repentina et inexpectata Ci., adventus C., motus Galliae C., visus N., repentina vis N. nasilno dejanje, exercitus L. v naglici zbrana, repentina et ex virtute nobilitas L., venenum T. naglo delujoč (učinkujoč); occ. nepripravljen, improviziran (o osebah in stvareh): repentina noscitis Ap.; de repentino ali derepentino Ap. naglo. Od tod adv. abl. n repentīnō naglo, nanagloma, hipoma, hitro, nahitro(ma), naenkrat, iznenada, nenadoma, nepričakovano: Afr. fr., Pl., Auct. b. Alx. idr., repentino moritur Ci., repentino eruptionem fecerunt C.
- subitāneus 3 (subitus) (iz)nenaden, nepričakovan, naênkraten, trenuten: Aug., Vulg., Th. Prisc. idr., ignis Sen. ph., imber, imbres Col.
- subitārius 3 (subitus) (iz)nenaden, nepričakovan, naênkraten, trenuten = v naglici narejen, v naglici izdelan, v naglici napravljen, v naglici zgrajen, v naglici stesan, v naglici nabran (zbran) ipd., nagel, hiter, nujen: res Pl., aedificia, gradūs T., exercitus, legiones, milites L., consilium Gell., dictio Gell. iznenaden, z mesta, brez priprave, na pamet, improviziran, ekstemporiran; n. pl. subst.: subitaria ista nostra Ap. govori z mesta, improvizirani (ekstemporirani) govori.
- subitus 3 (subīre) (iz)nenaden, nepričakovan, nenadejan, naênkraten, trenuten, nepredviden, nagel, nujen: Corn., Val. Max., Suet. idr., res (sg.) Pl., L., res (pl.) Ci. ep., vis, imbres Lucr., maris subita tempestas Ci., clades, formido Ci., tempus Ci. nujen položaj, bellum C., malum C., O., ut sunt Gallorum subita … consilia C. prenagljeni, qui subitas hostium incursiones sustinerent Hirt., subitus pavor L., fragor V., subita commutatio N., mors V., Q., oratio Ci. iznenaden, z mesta, improviziran, ekstemporiran; tako tudi dictiones subitae Ci., subitus miles T. v naglici nabrano (zbrano) moštvo, subitae imagines Plin. iun. le hipne, subita ac recens (sc. aqua mulsa) Plin. čvrsta in presna (sveža); pesn.: propter opera instituta multa multorum subitum est ei remigrare … Ci. ep. mu je prehitro (prenaglo), preveč v naglici, subiti clivi Stat. strmi; predik. pri glag. premikanja (s poudarkom nam. adv. subitō, gl. spodaj): Fl., subitae … adsunt Harpyiae V., ductor Trapezuntem … subitus inrupit T., non percussor ille subitus erumpet? Q., subitum inopinatumque venisse Plin. iun. — Od tod subst. subitum -ī, n (iz)nenaden (nepričakovan, naênkraten, nenadejan, nepredviden) dogodek (pripetljaj, prigodek, primerljaj), naglo, nujno: Sen. ph., Q., Suet., ut necesse erat in subito tarde Plin. kot pri tako nenadnem dogodku ni bilo drugače mogoče, prepozno, etiam fortes viros subitis terreri T., servorum manus subitis avidae T. ob nenadni spremembi sreče, quamlibet subitis paratus Plin. iun. pripravljen na najmanj pričakovane primere, sive meditata sive subita proferret Plin. iun. najsi je predaval (govoril) pripravljen ali nepripravljen, multa lectio in subitis Plin. iun. če govori z mesta (improvizirano), si tibi nihil subiti est Pl. če se ti ne mudi; z gen.: subita rerum L., subita belli L., T., Fl.; adverbialne zveze: per subitum, in subitum Sil., ad subitum Cass., de subito Cels. naenkrat, nanaglo(ma), iznenada, nenadoma, nepričakovano; adv. abl. sg. subitō
a) naenkrat, nakràt, nanaglo(ma), (i)znenada, nepričakovano, nenadejano, nenadoma, nepredvideno, nemudoma, zdajci, takoj: Pl., Ter., Lucr. idr., emergebat subito, cum sub tabulas subrepserat Ci., tantus subito timor omnem exercitum occupavit C., si in praeda occupati barbari subito opprimantur L., tam subito copias contrahere non potuit N., subito conversa fortuna est N., dixit et ex oculis subito … fugit diversa V., si vespertinus subito te oppresserit hospes H., subito dicere Ci., Q. z mesta, nepripravljeno (improvizirano, ekstemporirano); v zvezi s cum ko naenkrat, ko nenadoma: cum subito … suos solos servos armatos fuisse dixit Ci., cum subito novus … terror incutitur Cu., cum subito evaserunt Col.; z ut brž ko: ut subito nostras Hymen cantatus ad aures venit O.
b) takoj, prècej, brž: Lamp. - subitātiō -ōnis, f (subitus) (iz)nenaden (nepričakovan) nastop, (iz)nenaden (nepričakovan) prihod, nepričakovanost: salutis Vulg.
- catalēpsis -is, acc. -in, f (gr. κατάληψις) ohlip (= hud, nenaden napad) bolezni, poseb. napad nezavesti, otrplost, togost, omrtvelost, katalepsija: Cael. Od tod adj. catalēpticus 3 kataleptičen, mrtvičen: passio Cael. omrtvičenost; subst. catalēpticī -ōrum, m kataleptiki, mrtvičniki: Cael.
- plangō -ere, planxī, planctum (indoev. kor. *plāg-, *plēg- (*plĕg-), *plāk- (*plăk-) biti, tolči, udarjati; prim. gr. πλάζω udarjam, bijem, tolčem [iz *πλαγγi̯ω], fut. πλάγξω, aor. pass. ἐπλάγχϑην, πλήσσω [iz *πλάκi̯ω], πλήγνῡμι udarjam, bijem, tolčem, πληγή = dor. πλαγά udar(ec), πλῆκτρον plektron (= tŕzalica), lat. plāga, plēctere, du-plex [= gr. δίπλαξ], sl. plakati po prsih se biti, jokati, tarnati, lit. plakù, plàkti tepem, tolčem, bijem, udarjam, got. flōkan biti se, žalovati, stvnem. fluoh, fluohhōn = nem. Fluch kletev, fluchen preklinjati, stvnem. flagarōn leteti naokrog, nem. flaga nenaden napad)
1. biti, tolči, udariti (udarjati): Petr. idr., plangebant aliae proceris tympana palmis Cat., fluctus plangentes saxa Lucr., moriens plangit humum O., plangit moribundus vertice terram O., quanto planguntur litora fluctu O., litora plangunt (sc. austri et imber) V.; abs.: en quantum resonat plangentibus alis armiger ad pastus rediens Iovis! Sil.; med.: utque suum laqueis, quos callidus abdidit auceps, crus ubi commisit volucris sensitque teneri, plangitur O. udarja (tolče, maha) s krili.
2. poseb. biti (tolči) se (po prsih, rokah, stegnih, kolku itd.) v znak žalovanja = žalovati: caput feriebas, femina plangebas Ci. fr., agmina plangentia V., precor, ut plangas pectora Pr., abscissa planxi mea pectora veste O., pectora palmis plangere O., planxit … suos furibunda lacertos O., femur O., planxerunt Dryades: plangentibus adsonat Echo O., lamentari et plangere Suet., quas neque lugeri neque plangi fas est T., plangebant ubera Ap., gemitus plangentium Iust.; med.: dum … volunt plangi, per bracchia mota levatae aere pendebant O., scissaeque capillos planguntur matres Calydonides Eueninae O.
3. trans. plangere aliquem (aliquid) hrupno, glasno žalovati, tarnati za kom (čim), objokovati koga (kaj): damna Stat., Memphiten bovem (= Apim) Tib.
Opomba: Fut. po 2. konjugaciji plangebitis: Vulg., It.; plangebunt: It. - superpositiō -ōnis, f (superpōnere)
1. položitev, polaganje: manus Aug.
2. nenaden napad, nastop, izbruh bolezni, paroksízem, (starejše) nenadna popast bolezni: Cael.; v pl.: Cael. - suprā-positiō -ōnis, f (suprā in positiō) nenaden napad, nastop, izbruh mrzlice, paroksízem, mrazenje, (starejše) nenadna popast bolezni: Cael.
/ 1
Število zadetkov: 19