Franja

Zadetki iskanja

  • coquīnāris -e (coquīna) kuhinjski: culter Varr. fr.
  • coquīnārius 3 (coquīna) kuhinjski: vasa Plin., Isid.
  • coquinātōrius (cocinātōrius) 3 (coquināre) kuhinjski, kuharski: instrumentum Ulp. (Dig.). Kot subst. coquinātōrium (cocinātōrium) -iī, n kuhinja: It.
  • coquīnus (cocīnus) 3 (coquere) kuhalen, kuhinjski, kuharski: forum Pl. Od tod subst. coquīna (cocīna) -ae, f
    a) kuhinja: Non., Arn., Pall., Amm., Aug.; pren.: quod erat totum caminum sceleris, coquina malitiae Aug.
    b) kuharstvo: Ap., Don.
  • culīnārius 3 (culīna) kuhinjski: Front.
  • macellum n (prim. gr. μάκελλον ograja, obora; (mesni) trg, kar je izpos. iz hebr. miklā ovira, ograda, ograjen prostor) mesni, kuhinjski, zelenjavni trg: Pl., Ter., Varr., Ci.; meton. kar se na takem trgu prodaja, meso in drug živež: Plin.
  • olitor (bolje holitor) -ōris, m (olus) zelenjavar, zelenjadar = zelenjadni (kuhinjski) vrtnar: Naev., Pl., Ci. ep., Col., Plin.; preg.: mulier olitori non supplicat, si quast mala Pl. Od tod adj. olitōrius 3 zelenjaven, zelenjaden, kuhinjski: horti Ulp. (Dig.) zelenjavni vrtovi, zelenjadniki, zelenjaki, ostiola Plin. vratca na zelenjadnike, forum o. Varr., L., T. zelenjavni trg v Rimu, jugozahodno od Kapitolija proti Tiberinemu otoku.
  • caldārius (calidārius) 3 (cal[i]dus) toploten: cella caldaria Plin. iun. kopalnica s toplo vodo, potilnica, ahenum Vitr. kotel z vročo vodo za kopel, aes Plin. ki se ga da obdelovati z vročino. Od tod subst.

    1. caldārium -iī, n gorka kopel: Vitr., Sen. ph., v obl. calidārium: Cels.

    2. caldāria -ae, f
    a) kopalnica s toplo vodo: Marc.; gorka kopel: Lamp.
    b) kuhinjski lonec: Ap. h., Vulg.
  • cucuma (cuccuma) -ae, f (iz *cocuma: coquere)

    1. kuhinjski lonec (it. še danes la cucuma): Petr., Dig. (nekateri pišejo: cuccuma).

    2. preprost kopelni kotel: Mart.
  • cucumella -ae, f (demin. cucuma) kuhinjski lonček: Dig.
  • cucumula -ae, f (demin. cucuma) kuhinjski lonček: Petr.
  • culter -trī, m nož: osseus Col., lapideus Vulg.; poseb. kosir, vínjek: Col.; klavni nož: Pl., Suet., bovem ad cultrum emere Varr. za zakol, ab lanio cultro arrepto L.; pesn. pren.: fugit improbus ac me sub cultro linquit H. me pusti (kot žrtev) pod klavčevim nožem = v rokah nadležneža; kuhinjski nož: Pl., c. coquinarius Varr. fr.; c. venatorius lovski nož: Petr., Suet.; črtalo, ralo, lemež: Plin.; cultri tonsorii (tudi samo cultri) britve = škarje za brado: Petr., qui (Dionysius) cultros metuens tonsorios candente carbone sibi adurebat capillum Ci.; enako cultri tonsorum: Plin.; preg.: tympanum versatile in cultro (in cultrum) collocare Vitr. na rob postaviti.
  • focārius 3 (focus) ognjiščen; od tod subst.

    1. focārius -iī, m kuhinjski strežnik, — hlapec: Ulp. (Dig.).

    2. focāria -ae, f kuhinjska dekla, kuharica: Dig., Ulp. (Dig.), Paul.; occ.. gospodinja kakega vojaka: Cod. I.
  • sub-lingulō -ōnis, m (sub in lingere) oblizovalec, polizovalec (skled): em, subolem sis vide: iam hic quoque scelestus est coqui sublingulo Pl. kuhinjski strežè (strežnik).
Število zadetkov: 14