Franja

Zadetki iskanja

  • līma1 -ae, f (iz *(s)lei-mā ali *slī-mā, indoev. kor. *slei-; prim. lat. lēvis, gr. λεῖος in stvnem. slīmen bleščeče zbrusiti)

    1. pila: Vitr., lima enim materiae fabrilis est Varr. limā praeterire aliquid Pl., limā polire aliquid Plin., Q., vipera limam momordit, topazius limam sentit Ph.

    2. metaf. pila = umetniško piljenje, glajenje, brušenje, dodelava kakega spisa: Vell., labor limae H., defuit et scriptis ultima lima meis O., limā polire Q. ali persequi Plin. iun.
  • perpolītiō -ōnis, f (perpolīre) glajenje, izglajevanje, dodelovanje, piljenje (metaf.): sermonis Corn.
  • polītiō -ōnis, f (polīre)

    1. glajenje, izglajevanje, loščenje (leščenje), poliranje: speculi Vitr.

    2. occ.
    a) beljenje, čiščenje z belilom ali mavcem, tudi oblaganje (glajenje, ravnanje, ometavanje, premazovanje) sten: Vitr.
    b) obdelovanje, gojenje, kultiviranje: politionem quo pacto dari oporteat Ca.
  • polītūra -ae, f (polīre)

    1. glajenje, izglajevanje, loščenje (leščenje), poliranje, likanje: minus sorbet politurā charta, magis splendet Plin., marmoris, gemmarum quaedam politura Plin., quam non ad hoc videtur pertinere crebratae pexitas telae et quadam politurae arte ipsa per se tenax ratio tramae! Plin., gemmarum, si frigus retorridas hirtasque fecerit, repumicatio et quaedam politura Plin., crassior enim harena laxioribus segmentis terit et plus erodit marmoris maiusque opus scabritia politurae relinquit Plin., ostracias sive ostracitis est testacea, durior ceramitide, achatae similis, nisi quod illa politura pinguescit Plin.; pl.: levigationibus et polituris cum fuerint perfecta (sc. testacea) Vitr., rursus Thebaica polituris accommodatur Plin.; metaf.: videbimus, quid parum recisum sit, quid parum structum, quid non huius recentis politurae (sc. orationis) Sen. ph. piljenje, levitate et politura corporum muliebres munditias antecessimus Sen. ph.

    2. končna obdelava, apretúra, gladkost, dodelanost, politúra: scissa protinus reficit (sc. araneus) ad polituram sarciens Plin.
  • rāsūra -ae, f (rādere)

    1. strganje, struganje, drapanje, škrabanje, likanje, glajenje, (iz)praskanje: eaque rasura ita deducitur, ut medullam contingat uno latere atque altero paulo ultra corticem destringatur Col.; pren.: rasura gulae Hier. raskavo izgovarjanje (goltnikov pri orientalcih).

    2. strganje
    a) britje, striženje, strig, striža, razúra: tonsura vel rasura capitis Cael., barbae capitisque Hier.
    b) odstr(u)gano, ostrgano = ostružek: eboris Veg.
  • repūmicātiō -ōnis, f (re in pūmicāre) otiranje, drgnjenje, glajenje: gemmarum (popkov) Plin.
  • lēvāmentum1 -ī, n (lēvāre) orodje za glajenje (ravnavanje), gladilo, ravnalo: Varr. ap. Non.
  • lēvigātiō1 -ōnis, f (lēvigāre) gladilo = glajenje, brušenje, obrušanje: Vitr.; meton. gladkost: Iul. Val.
  • prēlum -ī, n (iz *prem-lom ali morda *pres-slom; iz premere)

    1. stiskalnica, preša, starejše tesk za grozdje, olive idr.: Ca., V., Col., Plin., Mart., Pr., Stat., Vitr., Icti.

    2. gladilnik, gladilnica, valj(ček), valjalnik, valjar za glajenje obleke: tua collucent prela lacernis Mart., legemque capillo reddit et ornatum formae prelisque solutis mira Dionaeae sumit velamina telae Cl.
  • pūmex -icis, m, f (Cat.) (menda sor. s spūma pena = peneči se kamen)

    1. votlič, plovec: S., Plin., Sen. ph., Cels.; uporabljali so ga za glajenje marmorja, knjig in kože: Cat., Iuv., Mart., Plin. idr., nec fragili geminae poliantur pumice frontes (sc. libri) O., Vertumnum Ianumque, liber, spectare videris, scilicet ut prostes Sosiorum pumice mundus H.; pren.: exactus pumice versus Pr. skrbno izpiljen in zglajen; pren.: pumex non aeque est aridus atque hic est senex Pl. (o skopuhu, ki mu ne gre nič izpod palca); preg.: aquam a pumice postulare Pl. = zahtevati od koga kaj nemogočega (npr. denar od človeka, ki ga nima).

    2. votličasto (luknjičasto) kamenje, votličasto (luknjičasto) skalovje, hribína, lava: Plin., Plin. iun. idr., pumex vivus O., pumice multicavo structa atria O., pumices cavi V., oppositi pumices (sc. mari) H. razjedene kleči.
  • Samos1 ali Samus -ī, f (Σάμος) Samos

    1. otok v Egejskem morju ob jonskem obrežju Male Azije (še zdaj Samos) nasproti Efeza z istoimenskim glavnim mestom, rodnim krajem Pitagore in slovečim Herinim svetiščem; ker so bila na otoku nahajališča zelo kakovostne gline, je na njem cvetela lončarska obrt: VARR., CI., V., H., O., MEL., PLIN., SUET. idr. Od tod adj.
    a) Samius 3 (Σάμιος) sámoški, sámijski: mater TER., Iuno (= Hera) CI., vir ali senex (= Pythagoras) O., Bathyllus H., Pythagoras SID., testa LUC. AP. NON., TIB. ali capedines CI. ali vasa PL., CI., LACT. samoška glina, samoška lončevina, samoški porcelan = posodje iz samoške gline; samoške posode so prešle v pregovor zaradi svoje krhkosti, od tod šalj.: scis tu, ut confringi vas cito Samium solet PL., Samia genetrix (= Iuno) quae delectatur harenā IUV. iz samoške gline, terra Samia ali Samia terra CELS., PLIN. samoška (samijska) glina; toda: Panhormum Samiae terrae petit L. na samoškem ozemlju, in proxima Samiae terrae traiecit L. = na bližnji, Samosu nasproti ležeči del maloazijskega obrežja (ki je spadal k Samosu), lapis Samius PLIN. samoški kamen, samoški brus za glajenje zlata, morda le nekoliko otrdela samska glina, metuis, credo, ne fores sint Samiae PL. iz samoške gline = lomljiva, krhka kakor samoška lončevina, quae Samios diduxit littera ramos PERS. = črka Υ, ki jo je Samošan Pitagora uporabil kot prispodobo za človeško življenje; subst. α) Samius -iī, m Samošán (Sámošan), Sámijec = Pythagoras: O., SID.; pl. Samiī -ōrum, m Samošáni (Sámošani), Sámijci, preb. Samosa: CI., L. β) Samia -ae, f (sc. placenta) sámoška (sámijska) pogača: TERT. γ) Samia -ōrum, n (sc. vasa) sámoško (sámijsko) posodje: CORN., PLIN., GELL., ISID.
    b) Samiolus 3 (demin. Samius) sámoški, sámijski: poterium PL.

    2. pesn. = Samē (gl. Samē).

    3. Trēicia Samos Tráški (Trákijski) Sámos = Samotrák(ij)a: Samothrācē ali Samothrācia: V., O.
Število zadetkov: 11