Franja

Zadetki iskanja

  • im-berbis (in-berbis) -e (in [priv.], barba), brez brade, golobrad: quos aut imberbes aut bene barbatos videtis Ci. Soobl. imberbus 3: Luc., Varr. ap. Non., H., imberbus adulescentulus Ci., imberba iuventus Ci.
  • im-meditātus (in-meditātus) 3 neprisiljen, preprost, naraven, brez sijaja, skromen: incessus Ap., animalium inm. sonores Ap.; adv. immeditātē Gell.
  • im-meritus (in-meritus) 3

    1. act. (med.)
    a) „ki ni zaslužil“, torej nedolžen, ki ni kriv: V., Pr., Lact., delicta maiorum inmeritus lues H., protegit haec sontes, immeritosque premit O.; pesn. inmeritam vestem scindere H.; z inf.: inmeritus mori H. ki ni zaslužil smrti.
    b) poseb. abl. immeritō ne da bi zaslužil, nezasluženo, brez krivde, po nedolžnem: cur tu immerito meo me morti dedere optas? Pl.; od tod samo immerito: Ci., L., Cu., tudi immeritissimo Ter. popolnoma nezasluženo; pogosteje zanikano: nec (haud, non) immerito L., T., Lucan., Q., Sen. ph., Suet. popolnoma po pravici.

    2. pass.: nezaslužen: Mart., Val. Fl., meriti atque immeriti triumphi L., laudes haud immeritae L. popolnoma zaslužena, immeritā … ope O.
  • im-moderātus (in-moderātus) 3, adv. (in [priv.], moderātus) brez mere, brezmeren,

    1. neizmeren, brezkončen: cursus Ci., aether Ci. poet.

    2. metaf. ne držeč se mere, nezmeren, neukročen, razbrzdan, razuzdan: Sen. ph., Suet., idr. imm. homo et turbulentus Ci., tam imm. inhumanitas Ci., inm. potu et pastu Ci., libertas Ci., intemperantia Ci., Iuppiter nocet hominibus inmoderatis tempestatibus Ci., inm. incendium T., inmoderate vivere Ci., inmoderatius casum ferre Ci.; subst.: inmoderata cupere S.

    3. occ. brez mere in pravila, neumerjen: ne sit inmoderata oratio Ci., vox immoderatior Cels. ap. Q., inmoderate et fortuito moveri Ci., vox imm. profusa Ci. neartikulirano, nerazločno.
  • im-modicus (in-modicus) 3, adv. mero prestopajoč, in sicer

    1. ki ne pozna mere, nebrzdan, neumerjen, brez mere: Plin., Col., Mel. idr., immodice gloriari L., lingua immodice libera L., aliqua re immodice uti L., Valerius, qui immodicus est in augendo numero L. ki (navadno) čez mero pretirava; v zvezi z loc.: animi inmodicus S. fr., T.; z abl.: Lucan., Suet., homo inmodicus linguā L., T., saevitiā T.; po gr. vzoru z gen.: Col., Sil., Vell., ipse ut laetitiae ita maeroris inmodicus T. v veselju in žalosti; z ACI: im. in augendo numero L., in appetendis honoribus Vell.; enalaga: immodica lingua L., cupido L., imperia L., labor O., rixae H.

    2. pesn. „brezmeren“ = čezmeren = prevelik, silno velik: prominet immodicum rostrum O., immodico tubere O., imm. fluctus O., frigus O.; v pozni prozi: Vell., tempestates Suet., oratio i. Plin. iun. čez mero dolg, si (Nilus) immodicus superfluxit tardeque decessit Sen. ph.
  • im-mūnītus (in-mūnītus) 3 (in [priv.], mūnīre)

    1. (o krajih): neutrjen, nezavarovan: Sparte O., oppida L. (poseb. o cestah) ne trdno zgrajen, brez tlaka, netlakovan: si via sit … inmunita Ci.

    2. (o osebah): nezavarovan: inermes atque immuniti Ap.
  • im-passibilis (in-passibilis) -e (= gr. ἀπαϑής) brezčuten, brezstrasten: Eccl.; adv. impassibiliter brez trpljenja, brez občutka: Eccl.
  • im-patibilis (in-patibilis) in im-petibilis (in-petibilis) -e (in [priv.], patī)

    1. pass. ki se ne da prenesti, neznosen: Acc. fr., Plin., dolor Ci.

    2. act. brez občutka, brezčuten: sapiens ex bruto, impatibile de patibili numquam potest oriri Lact.
  • im-peccābilis (in-peccābilis) -e (in [priv.], peccāre) brez napake, — greha, brezgrešen: Gell.
  • im-plūmis (in-plūmis) -e (in [priv.], plūma)

    1. brez puha (perja), gol: inplumibus pullis avis H., fetus (avis) V., Plin., Ambr.; pesn.: coni Sil. brez perjanice (šopa).

    2. metaf. brez dlake, nekosmat, gol: aliud pilis vestitum, aliud implume Plin.
  • impoenitus 3 = impunitus 3 nekaznovan, brez kazni: Gell.
  • importūnus (inportūnus) 3, adv. (beseda, tvorjena kot nasprotje k op-portūnus; importunus sine portu ac requie Porph.)

    1. prvotno mornarski t. t.: brez pristana, nepristopen, nedostopen: quos … importunus Caphareus morsit aquis O.; potem sploh: nepristopen, nedostopen, nedohoden, po legi neugoden, nepripraven, neprikladen: machinationibus locus importunus S., Armenia id temporis importuna T., importune immitti Gell. (o verzu); subst. n. pl. importuna locorum Sil.

    2. metaf.
    a) (o času) neugoden, nepripraven: i. tempus Ci.
    b) (o razmerah) neugoden, nepriličen, težaven, siten, nadležen: i. tempestas Pl., i. pauperies H., vi regere patriam inportunum est; morbus importunior Cels.
    c) (po značaju) nepristopen, osoren, surov, robat, brezobziren, silovit, nesramen: consilium importuni atque amentis tyranni Ci., repente est exorta mulieris importunae libido Ci., imp. atque impurus parricida; od tod: imp. mors O.; enalaga: imp. actio, avaritia, crudelitas, libido, natura Ci.; predik.: importunus … Cupido transvolat H. brez ozira, breobziren; prim. inportunus amat laudari H., (hic) … dabit curule … cui volet inportunus ebur H. brez okolišev; nam. tega adv.: confidere suis testibus atque importune insistere Ci., importune venare Iust., importunius alieni instare Lact., importunissime facere Gell.
  • importuōsus (inportuōsus) 3 ubog z lukami, brez pristanov: mare S., T., litus L., Plin. iun., importuosissima insula Plin.
  • impotēns (inpotēns) -entis, abl. in -e, adv. impotenter

    I.

    1. nezmožen, nemočen, nevečen, slab: homo infans atque impotens Ci., valent, haec omnia ad salutem innocentium, ad opem impotentium Ci. slabotnežev.

    2. z objektnim gen.: nezmožen vladati (krotiti) kaj, ki nima česa v oblasti (moči), ki ni gospodar česa: impotens sui Cu. ne gospodar samega sebe, animi Cu. nezmožen krotiti jezo, amoris T., irae L. nezmožen brzdati jezo; od tod pass.: elephanti impotentius … regi L. ki jih niso mogli več voditi.

    — II. med. (z neizraženim zaimkom): brez oblasti nad seboj, ki ni gospodar samega sebe, nezmožen sebe vladati (krotiti), razbrzdan, vihrav, strasten, silovit, divji, brezmeren (brez mere), oblastiželjen, prevzeten, oblastljiv; o ljudeh: est ipse confidens, impotens Ci., advolabat … homo impotentissimus, ardens odio Ci., qui eum ferre potuissent impotentem, iracundum, contumeliosum? Ci., impotens militibus Iust. prevzeten, samosilen (tiranski) proti … , mea (amica) est impotens, procax Ter.; pesn. z inf.: quidlibet imp. sperare H. predrzno upajoča na kar koli; enalaga: nihil fecit impotenti animo Ci., quae est tam impotens inhumanitas? Ci., i. iniuria L., dominatio N., L., rabies L., impotentia mulierum iussa T., i. laetitia Ci., superstitio Cu.; adv.: impotenter regnare Auct. b. Alx., impotentissime facere Sen. ph.

    — III. oba pomena združena: onemoglo besneč: monumentum, quod non aquilo impotens possit diruere H. pravzaprav „divji“, a obenem „onemogel“, zato, quod non possit diruere.
  • imprōvidus (inprōvidus) 3, adv.

    1. ki ne vidi (v)naprej, ne sluteč: ut inprovidos incautosque … opprimeret L. ne da bi … ; z objektnim gen.: i. futuri certaminis L., i. huius mali Plin.

    2. vnemaren, brezbrižen, nepazljiv, brez skrbi, nepreviden: Cu., Col., improvidae hominum mentes Ci., i. pectora V., stultissima persona improvidorum senum Ci., i. aetas Ci., improvide se in praeceps dederat L.; z objektnim gen.: i. futuri T. ne brigajoč se za … ; z inf.: servasse campi spatium Sil.; metaf. (o stvareh): quae (tela) et ipsa caeca et improvida feruntur Plin. iun. slepo in ne brigajoč se (kam da letijo).
  • imprūdēns (inprūdēns) -entis, adv. imprūdenter ne (vnaprej) vedoč, brez vednosti, in sicer

    1. ne sluteč, ne pričakujoč, ne da bi vedel (naspr. sciens): Ter., haec omnia imprudente L. Sulla facta esse scio Ci. brez … vednosti, ab amicis imprudentes prodimur Ci. ne da bi to slutili, aliquem imprudentem aggredi C. ali opprimere N., numquam imprudentibus imber obfuit V. neposvarjenim.

    2. occ. ne nameravajoč, nehote, nehotoma, brez namena (namere): si quis quem imprudens occiderit Ci. ne da bi imel namen, ne nalašč, ne namenoma, ne quis te vulneret imprudens O., ea sacra viri oculis ne imprudentis quidem adspici fas est Ci., illud imprudenter (fit) Ci. brez namena, iz nevednosti, imprudenter interimi Vell.

    3. z obj.: neveden, ne(po)znavajoč, neizveden, nevešč, neizkušen: consul imprudens impendentium tantorum malorum Ci., i. legis Ci., belli, maris L., dum frons tenera inprudensque laborum V. (o trti); obj. izražen z ACI: non imprudens … usurum eum rabie Cu. ker sem dobro vedel; abs.: i. adulescens Ter. neizkušen.

    4. nepreviden, zato nerazumen, nemoder, nespameten (naspr. sapiens): Sen. ph., Eutr., imprudens … orbem tollere properabat O., sapiens ab imprudenti … differt T., ex prima fronte iudicare imprudentium (nerazumnikov, kratkovidnežev) est Ph.; o abstr.: i. consilium Petr.; adv.: non imprudenter feceris, si … N., haud imprudenter speculari Vell., ad flammam imprudentius accedere Ter.
  • impulvereus (inpulvereus) 3 brez prahu, metaf. = brez truda, breztruden: impulverea, ut dici solet, incruentaque victoria Gell.
  • impunctus (inpunctus) 3 (in [priv.], pungere) brez pik(anja): crystallum Ap. čist.
  • impūnis (inpūnis) -e (in [priv.], poena) brez kazni, nekaznovan; kot adj. le poznolat. iam impunem me credebam fore Ap.; v klas. dobi samo adv. acc. n. impūne (star. impoene: Cat. fr.)

    1. brez kazni, nekaznovano: Enn., XII tabulae nocturnum furem interfici impune voluerunt Ci., lex iubet impune occidi eum, qui tribunum pl. pulsaverit Ci., impune (quaelibet) facere Ci., S. brez kazni delati, iniuriam impune accipere S. ne da bi jo (kaznoval) maščeval = impune laedi Ph., hoc pateris impune discedere? Ci. ali puščaš, da ostane brez kazni, hoc (mihi) est impune Pl., Ci. ep., L. mi ostane … ; nam. tega tudi: aliquid impune habere Ter. ali ferre Ci. ali relinqui Sil. brez kazni ostati, prim. haud ali non impune feres O. ne uide ti, kazen (za to) ti ne uide, to boš še čutil, neque tantum maleficium impune habendum T. naj ne ostane … ; v enakem pomenu: alicui non impune cedere Sen. rh., non i. abire C., Lact.; komp.: libertate usus est, quo impunius dicax esset Ci.; superl.: impunissime tibi vendere hasce aedes licet Pl.,

    2. metaf. brez škode, brez nevarnosti, varno: Plin., mercator revisens aequor impune H., saepe alterius ramos i. videmus vertere in alterius V., i. in otio esse possumus Ci., per silvas i. erravere V., risum tollant i. H. brez strahu.
  • impūnītus (inpūnītus) 3, adv.

    1. nekaznovan, brez kazni: Sen. rh., Vell., ista corruptela servi non modo impunita, sed etiam adprobata Ci., ceterorum quoque iniuriae impunitae sint et inultae Ci., aliquem impunitum dimittere S., Corn., ignominiam nominis Rom. inultam impunitamque dimittere Ci. pustiti … brez pokoritve, tibi direptio impunita fuit Ci. je ostala nekaznovana, si … tanta iniuria impunita discesserit Ci., libido impunitior L.

    2. metaf. samopašen, prostopašen, nebrzdan, razbrzdan: impunita omnium rerum licentia Ci., i. mentiendi licentia Ci. fr., impunitum in maledicto mendacium Ci.