-
rūsticānus 3 (rūsticus) poljedelski, kmečki, kmetski, selski, vaški, vaščanski, na podeželju (deželi, kmetih) potekajoč (se odvijajoč), na podeželju (deželi, kmetih) živeč, poljedelce (kmete, kmetovalce, vaščane, (po)dežel(j)ane) zadevajoč, rurálen, rustikálen: Ap. idr., vita Ci. življenje na kmetih (rustica vita = življenje kmetov), rusticanus vir Ci. na kmetih zrasel (vzgojen), si plane fuerit rusticanum Ci., homines rusticani ex municipiis Ci. poljedelci, kmetje, rustica municipia Ci. podeželska mesta, podeželski municipiji, rusticum tugurium Hier. kmetska koča; subst. rūsticānus -ī, m kmet, poljedelec, kmetovalec, vaščan, dežel(j)an, podežel(j)an: Aug.; pl. rūsticānī -ōrum, m kmetje, poljedelci, kmetovalci, vaščani, dežel(j)ani, podežel(j)ani: Eutr.
-
rūsticulus 3 (demin. k rūsticus)
1. na podeželju (kmetih, vasi) se nahajajoč, podeželski, kmečki (kmetski), selski, vaški; subst.
a) rūsticulus -ī, m preprost kmet (kmetovalec), dežel(j)an, podežel(j)an: non incautus Ci., rusticulus quidam Arn.
b) rūsticula -ae, f (sc. gallina) = gallina rustica léščarka, gozdni jereb, rdeča ali gozdna jerebica: Plin., Mart.
2. meton. nekoliko (rahlo = precej) okoren, neroden: libellus Mart., nomen Aus.
-
rūsticus 3, adv. -ē (rūs)
1. k podeželju (podeželskemu (selskemu) posestvu) sodeč, podeželski, kmečki, kmetski, selski, vaški, poljski (naspr. urbānus): Ter., O., V., Ph., Plin. idr., praedium N., Ci., hortus Plin. iun., rustica vita = res rusticae Ci. = res rustica Col. kmetijstvo, kmetovanje, homo rusticus Ci. poljedelec, kmet, mus rusticus et urbanus H. poljska in mestna miš, rustica gallina Varr., Col. léščarka, gozdni jereb, rdeča ali gozdna jerebica, rustice loqui Ci., Gell.; subst. rūsticus -ī, m
a) kmet, poljedelec, dežel(j)an, podežel(j)an, pl. rūsticī -ōrum, m kmetje, poljedelci, kmetovalci, dežel(j)ani, podežel(j)ani: Pl., H. idr., at ego agricola et rusticus Ci., fortes viri sed rustici et milites Ci.
b) poljedelec, naseljenec, obdelovalec (naspr. agricola posestnik): Ambr.
2. meton.
a) preprost: mores Ci., veritas Mart., simus hoc titulo rusticiore contenti Sen. ph.
b) kmečki (kmetski) = nebogljen, neroden, robat, štorast, okoren, neokreten, neotesan, zarobljen, neuglajen, surov: Pl., Q. idr., rustica vox et agrestis Ci., querela, carmen O., homines Ci., rusticus es, Corydon V., convicia rustica O., rustica facere, urgere Ci., rusticus toga … diffluit H., Pollio amat nostram, quamvis est rustica, musam V.; tudi: rusticus pudor O. neumestna, Venus rustica O. nedostopna; subst. α) rūsticus -ī, m kmetavz(ar), surovež, surovina, neotesanec, cepec, zarobljenec, robavs, štor, teleban, butec: iste rusticus O., ex nitido fit rusticus H. β) rūstica -ae, f surova kmetica, kmetavzarka, neotesanka, zarobljenka, telebanka, robavslja: Pl., O. idr.
-
Rutulī -ōrum in (pesn.) -um, m Rutúlci, Rútuli
1. ljudstvo v starem Laciju; njihovo glavno mesto je bila Ardeja (Ardea): L., Ci., V. — Sg. Rutulus -ī, m Rutúlec: Tros Rutulusve V., Rutulus audax (o Turnu, kralju Rutulov) V. — Kot adj. Rutulus 3 rutúlski, rútulski: rex (= Turnus) V., acies, caedes, sanguis V.
2. pesn. metaf.
a) = Saguntín(c)i, preb. mesta Sagunt kot naselbine mesta Ardeja: Sil.
b) = Rimljani: Sil. — Sg. Rutulus Rimljan: Sil.
-
sabūcus -ī, f, gl. sambūcus -ī, f.
-
Salius, gl. Saliī I. in II.
-
Sidicīnī -ōrum, m Sidicíni (Sidikíni), pleme v Kampaniji okrog mesta Tean(um) (Teanum, zdaj Teano): Ci., L.; v sg. Sidicīnus -ī, m Sidicín (Sidikín), Sidicínec (Sidikínec): Ci. ep. Od tod adj. Sidicīnus 3 sidicínski (sidikínski): ager L., aequora V., olivae Plin., cohors Sil.
-
Sīgnia -ae, f Sígnija, mesto v Laciju jugovzhodno od Rima (zdaj Segni): L., Plin., Sil. Od tod adj. Sīgnīnus 3 sígnijski: vinum Cels., Mart., pira Cels., Col., Plin., Iuv., Cloatius ap. Macr., camera Pall., parietes Pall., opus Vitr., Col. ali samo Sīgnīnum -ī, n: Col., Plin., Dig. nekaka mešanica (zmešek), malta, omet iz apna in stolčenih črepinj za ometavanje; subst. Sīgnīnī -ōrum, m Sígnijci, Signín(c)i, preb. Signije: L., Plin.
-
Silarus -ī, m Sílar (zdaj Sele), mejna reka med Lukanijo in Kampanijo, ki se izliva v Tirensko morje: V., Plin., Sil. — Soobl.
1. Silerus -ī, m Síler: Mel.
2. Siler -erī, m Síler: Lucan., Col. poet.
-
silus 3 (tuj. σιλ(λ)ός) ploskonos, privihan (zavihan, opičji) nos imajoč: Ci. — Kot rimski priimek (poseb. Sergijevega rodu) Silus -ī, m Síl(us): Ci., L., T.
-
sim-plus 3 (indoev. kor. *sem-; prim. semel, similis in du-plus) enojen, enoter(en), enojnat, enoternat: mors Prud. Subst.
1. simplum -ī, n enojn(at)o (naspr. duplum): Pl., Dig., alia sunt contrariorum genera, ut duplum simplum Ci., si simplum ex formula imperetur L.
2. simpla -ae, f enojna kupna cena (naspr. dupla): Varr., Dig.
-
sīmus 3 (tuj. σιμός)
1. (navzgor) zavihan, privihan, plosk, top (večinoma o nosu): puer simā nare Mart., simis naribus Sen. ph. fr., rostrum (sc. delphini) Plin., sculptura Vitr. ploska rezbarija, ab ea parte, qua sima est (naspr. qua gibba est) Cels.
2. ploskonos, toponos: Nerei simum pecus (= delfini, pliskavke) L. Andr., capellae V. Od tod Sīmus -ī, m Sím(us) = Ploskonosec, Toponosec
a) rimski priimek: hinc cognomina Simorum Plin.
b) grški nom. propr. (Σῖμος) Símos α) grški slikar: Plin. β) zdravnik: Plin. (v novejših izdajah obl. Simos).
-
sināpi, n indecl. in sināpe -is, n in sināpis -is, acc. -im, abl. -e in (nav.) -ī, f (tuj. σίνᾱπι; beseda je menda egipč. izvora) gorčica, gorjušica, starejše gorušica: Ca., Enn. ap. Macr., Pl., Varr., Cels., Col., Plin., Petr., Ambr. idr. Soobl. senāpis -is, f: senapis scelera Pl.
-
Sinda -ae, f (Σίνδη) Sínda
1. mesto v vzhodni Pizídiji. Od tod preb. Sindēnsēs -ium, m Sínd(ij)ci, Sindán(c)i, Sindén(c)i: L.
2. mesto v Sindiki, imenovano tudi Sindos -ī, f Sínd(os): Mel. Od tod preb. Sindonēs -um, m Síndon(c)i, Sindošáni: Mel.
-
sinister -tra -trum, adv. -ē (beseda etim. ni pojasnjena (fonetično iz *sonistros), morda iz indoev. kor. *sen- doseči cilj, uspeti, zmagati, dobiti; prim. skr. sánīyān koristen, ugoden, sanṓti pridobljen, dosežen, gr. ἄνῡμι, ἀνύω dokončati, dovršiti)
1. levi (naspr. dexter): Ph., Suet., manus, pes Q., gerens … dextra manu clavam, sinistra copulam N., a sinistra parte C. na levi strani, sinistrum cornu Ter., C., sinistrae alae equites S., ripa H., oculus Plin. iun., sinister abiit O. na levo. Komp.: sinisterior rota O. preveč na levo skrenjeno (obrnjeno, zavivše, idoče) kolo; sicer ima komp. večinoma pomen pozitiva: sinisterior pars Varr., dexterius et sinisterius cornu Galba in Ci. ep., sinisterior mamma Cels., sinisterior funalis equus, sinisterius brachium Suet. Superl. sinistimus 3 (nasp. dextimus) po Prisc. in Fest. — Od tod subst.
a) sinistra -ae, f (sc. manus) leva roka, levica (naspr. dextra): Q., Suet., neque sinistrā impeditā satis commode pugnare poterant C., onus fuit baculum sinistrae O., bonam dextram (sc. za napad), malam sinistram (sc. za obrambo) habere Afer ap. Q.; levica, uporabljana pri kraji: natae ad furta sinistrae O.; od tod o tatovih pomagačih: Porci et Socration, duae sinistrae Pisonis scabies famesque mundi Cat.; meton. = leva (stran): ad sinistram Pl. = sub sinistra C. = a sinistra Ci., S. na levi (strani), na levo; adv. abl. sinistrā na (ob) levi (strani): S., supra infra, dextrā, sinistrā Ci., miles dextrā ac sinistrā muro tectus C. z desne in leve (strani); sinistrā z acc. na (ob) levi (strani): dextrā ac sinistrā fornicem Fest.
b) sinistrum -ī, n leva (stran); le s praep.: in sinistrum, a sinistro Q.
c) sinistrī -ōrum, m (sc. milites) vojaki levega krila, levo krilo bojne razvrstitve (naspr. dextra pars): sinistris … additae vires L.
2. metaf.
a) neroden, nespreten, napačen: liberalitas Cat., mores V., instituta (sc. Iudaeorum), interpretatio T., natura Cu., Ph.
b) neugoden, nesrečen, zlokoben, zlovešč, nenaklonjen, hud, slab, zloben, zoprn, zèl, zlovoljen, hudovoljen, odvraten: signa O., cecini Curios fratres … pugnamque sinistram Cannensem Pr., arboribus satisque Notus pecorique sinister V., monita sinistra V., sermones sinistri Plin. iun., Marcellum insimulabant sinistros de Tiberio sermones habuisse T., sinistrum lenti itineris rumorem prospero proelio verterat T., sinistra fama Iuv. slab glas, eo de homine sinistra in urbe fama T. ta človek je bil … na slabem glasu; toda: sinistra ex urbe fama T. zli glasovi, zle govorice iz mesta; sinistro pede proficisci Ap. = ob nesrečni uri, derisum semel exceptumque sinistre H., caedes sinistre accepta T., de festinatione Primi ac Vari sinistre … rescripsere T., porro non tam sinistre constitutum est, ut … Plin. iun. tudi še nismo tako na slabem; z gen.: fidei sinister Sil. ne držeč dane besede, nezvest dani besedi, figamož; subst. sinistrum -ī, n zlo, hudo, nesreča: si qua (sc. matrona) est studiosa sinistri O., za hudim težeča, zlo prinašajoča, hudonosna.
3. occ. kot t.t. relig. besednjaka
a) pri Grkih, ki so pri daritvah gledali proti severu in so imeli vzhod na desni strani = nesrečo naznanjajoč, nesrečen, zlokoben, zlovešč, neugoden, slab, grozeč: omen O., avibus sinistris O. = ob nesrečni uri; v enakem pomenu občasno tudi pri Rimljanih: cur autem ea comitia non habuisti? an quin tribunus plebis sinistrum fulmen nuntiabat? Ci., auspicia Val. Max.
b) pri Rimljanih, pri katerih je bil avgur, ki je opazoval znamenja, obrnjen proti jugu in je torej imel vzhod na levi = srečo naznanjajoč, srečen, blagonosen, ugoden, naklonjen: nobis sinistra, Graiis et barbaris dextra meliora videntur Ci., sinistra avis Pl., cornix V., tonitrus sinistri O., sinister volatus avium Plin. iun.
-
Sinōpis -idis, f (Σινωπῖς), gl. Sinōpē I., 2. b).
-
Sinuessa -ae, f (Σινούεσσα, Σινύεσσα) Sinuésa, prej Sinopa (gl. Sinōpē II.) imenovano mesto ob lacijsko-kampan(ij)ski meji z vinorodno okolico in toplicami: Ci. ep., L., O., Mel., Plin. Od tod adj. Sinuessānus 3 sinuéški, sinuesánski: deversoriolum Ci. ep., Petrinum H., aquae Plin., lacus, prela Mart.; subst. Sinuessānum -ī, m Sinuesánsko, sinuéško (sinuesánsko) ozemlje: Ci. ep.
-
sīnum -ī, n (Varr., Col.) in sīnus -ī, m (Pl., Serv.), acc. sīnum (Pl., V., Mart.) (prim. skr. sáras- korito, vedro, lit. sìlis jaslice, sìlė korito, lat. situla (obl. je razširjena s t), morda (vendar nezanesljivo) tudi umbr. suiseve (loc. sg. = lat. in sino) in gr. δροίτη lesene nečke, kopanja, korito, krsta) trebušasta (trebušnata, bokasta) lončena posoda za vino, mleko idr. posoda, lonec, torilo.
-
sīnus1 -ī, m, gl. sīnum -ī, n.
-
sīphunculus -ī, m (demin. sīphō), soobl. sipunculus -ī, m (sīpō) vodometna cevka: fonticulus in hoc, in fonte crater; circa sipunculi plures miscent iucundissimum murmur Plin. iun., ex stibadio aqua, velut expressa cubantium pondere, sipunculis effluit Plin. iun., aquae de sipunculis concinnius saliunt quam de imbribus Fr.