ēveniō -īre -vēnī -ventum
1. ven priti (prihajati), iziti (izhajati), priti iz česa: merses profundo, pulchrior evenit H. Kam? = priti kam, dospeti kam: evenire Capuam, rus eveniat Pl. Occ. (o rastl.) zrasti, prikliti: arundo serius evenit Col.; pren.: ubi pax evenerat S. ko je bil nastopil mir, delecta rei publicae forma … si evenit T.; iz žrebovnice kot žreb priti, od tod kot del priti (prihajati) komu, pripasti komu, doleteti koga: damna evenerunt maxuma misero mihi Pl., illi divitiae evenerunt maxumae Pl., ipsi Numidia evenerat S., cui Gallicum bellum evenerat, cui legiones urbanae evenissent L., si in Pompeio quid humani evenisset S. fr. evfem. = če bi Pompej umrl, si quid sibi eveniret Suet., vix denis armatis singuli hostes eveniunt Iust. (po) en sovražnik pride na …
2. pren. iziti se, izteči (iztekati) (se), konč(ev)ati se: evenire prospere Pl., Ci. ep., L., bene ac feliciter Ci., S., L., Plin. iun., bene S., ut ea res iis fauste, feliciter prospereque eveniret Ci., auspicia ei secunda evenerunt Ci., cuncta prospere eventura S., res legioni feliciter evenit C.; o neugodnih dogodkih: male evenire Pl., quid si sors aliter quam voles evenerit? Pl., evenire praeter spem Ter., praeter opinionem Suet., omnia fere contra ac dicta sunt, evenerunt Ci., bonis male evenit Ci. se slabo godi, pugna adversa ei evenit L., at tibi contra evenit H., multa eo anno prodigia evenere T., etiamsi tormenta pervicaciā servorum contra evenissent T.; occ. izpolniti (izpolnjevati) se, zgoditi se, uresničiti se: utinam istud evenisset N., eveniunt optata deae O., non haec sine numine divûm eveniunt V., quota quaeque res praedicta evenit? Ci., utinam quidem istud evenisset N.
3. pripetiti se, primeriti se, naključiti se, dogoditi se, zgoditi se: in hominum aetate multa eveniunt Pl., quidquid evenerit S., si quid secundi evenisset N., ut plerumque evenit Ci., si tibi evenerit, quod metuis, ne accidat Ci., ut quaecumque accidant incommoda, propter eam causam evenire videantur Ci., ex quibus causis mors eveniat repentina Ci. bi takoj nastopila smrt. — Skladi: brezos. s konsekutivnim stavkom: Ter., Q., Plin. iun., Suet., Cl., forte evenit, ut in Privernati essemus Ci., quī evenit, ut idem auctor sit? Ci. kako se je zgodilo, ita plerumque evenit, ut is sibi imperatorem alium quaerat S.; z inf.: hostibus eveniat viduo dormire cubili O. — Od tod subst. pt. pf. ēventum -ī, n
1. izid, konec, posledica, uspeh: Varr., Vell., Plin. iun., Suet., consilia eventis ponderare Ci., non eventis, sed factis cuiusque fortunam ponderare Ci., me stultitiae meae poenam ferre gravius quam eventi Ci. ep., aliorum eventis doceri T.
2. dogodek, pripetljaj: plurimorum eventorum memoria Ci.
Opomba: Star. cj. pr. ēvenat: Enn., Pl., Pomp. fr., evenant: Pl.
Zadetki iskanja
- ēventilō -āre -āvī -ātum
1. (iz)vejati, (o)čistiti, očiščevati: frumenta Col., aëra Plin., terrestrem spiritum Iust.
2. pren.
a) pretresati, presojati: Hier.
b) razpršiti, med. razpršiti se: opes imperii eventilitas Sid. - ēvergō -ere storiti, da se kaj izteka, da izvira, teči da(ja)ti (čemu): montes nullos rivos evergunt L.
- ēvigilō -āre -āvī -ātum
I. intr. prebuditi se, zbuditi se: Stat., Suet., Pythagoreis certe moris fuit … , cum evigilassent, animos ad lyram excitare Q., evigilare, cum libet Plin. iun.
2. pren. bdeti pri čem, neutrudno prebiti (vztrajati) pri čem: in quo evigilaverunt curae … meae Ci., tantum evigilat in studio, ut … Ci. ep.; z dat.: etsi nobis evigilatum fere est Ci. čeprav se je za nas pač (menda) dosti skrbelo
— II. trans.
1. prebdeti, prečuti: nox evigilanda Tib.
2. (s proleptičnim obj.) bdeč, ponoči, pridno in skrbno izdel(ov)ati ali obdel(ov)ati: libros O., omnia veterum litterarum Gell.; pren. skrbno premisliti, dobro preudariti: consilia evigilata cogitationibus Ci. ep. - ēvincō -ere -vīcī -victum
1. popolnoma (docela) premoči (premagati), nadvladati: inbelles … Aeduos evincite T.; pren.: Col., Sen. ph., T. idr., ornus vulneribus evicta V., evicit miseratio superbiam ingenitam L., evicit omnia miles L. je premagal vse ovire, težave, platanus evincit ulmos H. izpodriva, somnos evincere O., anima rogos evictos effugit Pr., evincere noctem Petr.; pesn. (o kraju): Plin., navis haec litora evincat O. naj premaga = naj se ji izogne, naj jo srečno objadra, remis Charybdim evincere O., amnis oppositas evicit gurgite moles V. reka teče čez … , siloma predira.
2. pren. (zmagovito) dognati, doseči; s finalnim stavkom: evincunt instando, ut litterae sibi darentur L., quod ne fieret, consules amicique Pompei evicerunt Hirt.; occ. dokazati (z ACI): si ratio evincet puerilius esse amare H.
3. (zmagovito) pregovoriti, ganiti, omehčati, omečiti, v pass. dati se pregovoriti, omečiti: Suet., concepit furias evicta dolore V., evictas precibus vix dedit illa manus O., evinci lacrimis V., donis T., blandimentis T., evincor ad miserationem T.; occ. jur. (po sodni poti kaj) zopet dobiti: pozni Icti. - ēvītō1 -āre -āvī -ātum popolnoma (docela) umakniti se, (iz)ogniti ([iz]ogibati) se, uiti: Vell., Sen. ph., Q., tela amictu Cat., fraxinum O., hasta in humero sonuit non evitata O., meta rotis evitata H.; pren.: evitare periculum fugā, insidias N., casum C. smrti uiti, malum Hirt. nevarnosti uiti, dolorem, suspiciones Ci., imperium evincere C. odtegniti se, impendentem tempestatem N. umakniti se preteči nevihti.
- ēvolō -āre -āvī -ātum
1. izleteti: extra saepta evolare Varr., aquila ex quercu evolavit Ci., madidis Notus evolat alis O.; occ. vzleteti, odleteti: levis pennis sic evolat ales O., ne evolandi potestas sit domesticis avibus Col.
2. pren.
a) hiteti iz česa, odhiteti, hitro se vzdigniti, naglo prodreti, naglo zagnati se: Val. Fl., Sil., ex omnibus partibus silvae evolaverunt (Galli) C., exanimatus evolat e senatu Ci., rus ex urbe evolare Ci. poleteti, evolare in silvas V., per medias evolat vias O., statimque ad nos evolare Plin. iun. odpotovati, Solon in publicum evolat Iust.; abs.: mater evolat femineo ululatu V. odhiti, odide.
b) uiti, uteči, ubežati: evolarat e conspectu quadriremis Ci. je izginila izpred oči, ex flamma sociorum evolare Ci., cum ex istorum insidiis evolem Ci., evolare e poena Ci. kazni ubežati, ex vestra severitate Ci., e corporis vinculis Ci., foras excurrunt et evolant animi Ci. - ēvolvō -ere -volvī -volūtum
I.
1. valiti iz (s) česa, izvaliti, odvaliti, kotaliti iz (s) česa: arbusta Lucr., conatur iactas evolvere silvas O., debuerant fusos evolŭisse (gl. opombo) meos O. napresti, spresti (prim.: seriem fatorum evolvere Cl. presti), evolvere saxa lacertis Lucan., per humum evolvuntur T. po tleh se ven valijo. Od kod? z abl.: aut terrā aut mari … evolvam id argentum tibi Pl., fumus specu evolutus Cu. ki se je vzvalil, evolvere cadavera plenis turribus Lucan., arcano membra cubili Sil. (o kači); z ex: ex aequore rotantes equos O. (o Titanu), evolutus ex tuguriis fumus Cu.; occ.
a) odevalo komu odtegniti, odvzeti: opertum amiculo evolvere Petr.; pren.: evolutus illis integumentis dissimulationis Ci. = razkrinkan.
b) (vodovje) izlivati, iztakati: Araxes amnis … aquas … evolvit in Medum Cu., crebros ex alto fluctūs in litus evolvere Cu. zaganjati … valove ob … ; refl.: Plin., nec evolvere posset in mare se Xanthus V. izlivati se, evolvere se extra munimenta Cu.; pren.: aures quoque militum dicta ferocia evolvebantur L.
c) česa očistiti: panicum … evolutum furfure Plin.
2. pren.
a) se evolvere ali evolvi izmotati se, izviti se: se ex his turbis, hac re se omni turbā evolvere T., periculo evolutus abscessit Amm.
b) pregnati iz (s) česa, izpodriniti: illos ex praeda L. odvzeti jim plen, evoluti bonis Sen. ph., evolutus sede patriā rebusque summis T.
— II.
1. odvi(ja)ti, razvi(ja)ti, razmotati, razgrniti (razgrinjati): anguis repente evoluta L., evolvit vestes saevi matrona tyranni O.; occ. knjižne zvitke odvi(ja)ti, razvi(ja)ti, razganiti (razgibati), od tod brati, prebirati, (pre)čitati, preučiti (preučevati): volumen epistularum Ci. ep., volumina Q., evolve diligenter eius librum Ci., evolvere poëtas Ci., tempora si fastosque velis evolvere mundi H., versūs evolvere molles O., evolvere auctores Q., Suet., P. Veg., libellos Suet., librum magna ex parte Plin. iun., in evellenda antiquitate T.
2. pren.
a) razviti, med. razviti se = preteči: ex (od) Adam multi anni evoluti sunt Aug., dies evolutus Amm.
b) razvi(ja)ti = razjasniti (razjasnjevati), razložiti (razlagati), opis(ov)ati, pripovedovati: Lucr., Cat., sui complicatam notionem Ci., naturam rerum Ci., id exputando Corn., rem propositam Q.; pesn.: (Musae) mecum ingentes oras evolvite belli V. (po Enn.) razvijte vojno od … začetka do konca, quae postquam evolvit O., evolvere seriem fati O., arcana deûm, tristia fata, tot funera verbis Sil. Od tod adv. pt. pf. ēvolutē jasno: evolute dicere Boet.
c) premisliti (premišljati), preudariti (preudarjati): illum … perhibent … gelidis haec evolvisse sub antris V., quaestum pectore Val. Fl., tecum ipsa nunc evolve femineos dolos Sen. tr., promissa evolvere somni Sil., dum istaec apud me evolvo Min.
č) izvedeti, doumeti, dognati: exitum (criminis) Ci.
Opomba: Evoluam (četverozložno): Cat.; evoluisse (peterozložno): O., Pr. - exacerbēscō -ere (exacerbāre) ogorčiti se, razhuditi se, očemeriti se: Ap., Sid.
- exacēscō -ere -acuī skisati se: Col.
- exaequō -āre -āvī -ātum
1. docela (i)zravna(va)ti, izenačiti (izenačevati): Auct. b. Hisp., argentum argento exaequabitur Pl., exaequare planitiem Vitr.; pren.: omnia iura pretio exaequare Ci., ut militibus exaequatus cum imperatore labor esset S., quod facta dictis exaequanda sunt S. ker se morajo dejanja primerno opisati, exaequato periculo S., ad hanc regulam omnem vitam tuam exaequare Sen. ph. enakomerno uravnati.
2. vzporediti (vzporejati), primerjati: exaequare se cum inferioribus, neminem secum dignitate C., exaequari cum aliquo S.; z dat.: certamina belli ferro C., nos caelo Lucr., bonis exaequari Ci., qui cum plures erant, paucis nobis exaequari non poterant Ci., se diis exaequare Cu.
3. refl. trans. enačiti se komu, čemu, doseči (dosegati) koga, kaj, kos biti komu, čemu: ut longitudo aut plenitudo harum (syllabarum) multitudinem alterius … exaequet Corn., exaequare tetricas Sabinas O. - exaestuō -āre -āvī (—)
I. intr.
1. (vz)kipeti, vzkipevati, (za)vreti, buhati: ima exaestuat unda V. plahuta, utcumque exaestuat aut deficit mare L., exaestuare semper fretum, exaestuans fretum, (aqua) media nocte fervida exaestuat Cu., in quas (fossas) Nilus exaestuat Suet.; tudi: (Aetna) fundo exaestuat imo (iz najglobljega dna) V., quae materia (bituminis) … e terra exaestuat Iust. se cedi; pren.: mens exaestuat irā V. vzkipi v jezi, laesus exaestuat acrius ignis (amoris) O. vzplamti, inclussus dolor … exaestuat intus O., (vates) magno exaestuat igne Lucan., pater … miserā exaestuat irā Stat.
2. od vročine razgreti se, razžariti se: ut exaestuarat Suet., Aegyptus torrente calore solis exaestuat Iust.
— II. trans. izžariti (izžarevati): largos aestus Lucr. - exagitō -āre -āvī -ātum
1. iz kakega položaja spraviti, pognati, spoditi, splašiti: Col., Sil., vis (venti) exagitata foras erumpitur Lucr., lepus hic aliis exagitatus erit O. (preg. = zajec bo pognan za druge, t.j. za druge boš delal, sam pa boš na izgubi).
2. goniti, preganjati, poditi: Suet., Aug., confugi ad te exagitatus a tota Graecia N., at omnes di exagitent me, si … H., exagitet nostros manes, sectetur et umbras Pr., exagitat et Lar et turba Diania fures O.; occ.
a) vznemiriti (vznemirjati), stiskati, mučiti: quod a Suebis plures annos exagitati bello premebantur C., aratores exagitati istius iniuriis Ci., omnes, quos … conscius animus exagitabat S., rem ad senatum refert, iam antea volgi rumoribus exagitatum S.
b) z besedami preganjati, prečesavati, grajati, ne odobravati, (o)sramotiti, zasramovati: causa senatus exagitata contionibus improborum Ci., exagitabantur omnes eius fraudes Ci., cum etiam Demosthenes exagitetur ut putidus Ci., inventi sunt, qui hanc dicendi exercitationem exagitarent Ci., hi omnes convicio consulis correpti exagitabantur C., nobilitatem exagitandi causā S.
3.
a) čemu ne dati mirovati, čemu ne dati ustaviti se, (državo idr.) v zmešnjavo spraviti, razburiti: rem ad senatum refert, iam antea volgi rumoribus exagitatam (sc. rem, po drugih exagitatum, sc. senatum, gl. zgoraj) S., seditionibus rem publicam exagitare S.
b) duh razvneti: exagitatae mentis concursatio (nemir) Sen. ph.
c) kak čut, kako čustvo prebuditi (prebujati), vzbuditi (vzbujati): maerorem Ci. obnoviti, furores Cat., curas Lucan., conscientiam, odium T.
č) (ljudstvo) razdražiti, (na)ščuvati: plebem, volgum S., quia in tali tempore tanta vis hominis leniunda magis quam exagitanda videbatur S.; v dobrem pomenu = spodbuditi: philosophorum disputationibus exagitatus orator Ci. - exambiō -īre -īvī (-iī) -ītum
I. intr. proseč okrog hoditi: ad martyras Cypr.
— II. trans.
1. poprositi, zaprositi koga, obrniti (obračati) se (do) na koga (s prošnjo): Amm., viros, mulierculas Symm.
2. izprositi si kaj: aliquid Symm., episcopatus non exambitus Cypr.; z ACI: Cypr., z ut: Arn. - exanimō -āre -āvī -ātum (ex in anima)
I.
1. sapo vzeti, le v pass. exanimari zadihati se, zasopsti se, brez sape biti: fore ut … cursu milites exanimarentur C.; poseb. v pt. pf. = zasopen, zasopljen, upehan, brez sape: exanimatus currit Pl., milites cursu exanimati C., Troïa Achilles exanimata sequens agmina V.
2. pren. (o)mamiti, osupniti, zmesti, zbegati, presenetiti (presenečati), onesvestiti: exanimor, feror, differor … Pl., oratio haec me miseram exanimavit metu Ter., te metus exanimat Ci., mortis metus ceteros exanimat Cu., me exanimant … hae voces Milonis Ci., metu exanimari Ci. od strahu iz sebe biti, Milo nulla conscientia exanimatus Ci., exanimata uxor Ci. vsa omamljena od strahu, Decius … torpidos somno insuper pavore exanimat L., avidos vicinum funus ut aegros exanimat H., (poëtam) exanimat lentus spectator H. (pesnika) potre.
— II.
1. met. življenje vzeti komu, usmrtiti koga, v pass. tudi = umreti, v pt. pf. = mrtev: telum, quod saepe nocentes praeterit exanimatque indignos Lucr., multos exanimavit rigor insolitus nivis Cu., taxo se exanimavit C. se je zastrupil, cum exanimarentur prius, quam victos se faterentur Ci., exanimatus concidit C., confestim exanimatus est N., verberibus exanimatum corpus Hirt., multo sanguine effuso exanimati Cu.; intr. (o živalih) crkniti, poginiti: Iul. Val.
2. pren.
a) moriti, mučiti: cur me querellis exanimas tuis? H.
b) (o)slabiti: faex vini exanimatur Plin. se razdiši.
— III. izdahniti, izčebljati: nolo verba exiliter (s slabim dihom) exanimata exire Ci. - exārefīō -fierī popolnoma izsušiti (posušiti) se: Plin.
- exārēscō -ere -āruī (—)
1. docela izsušiti (posušiti) se: exarescunt vestimenta uvida Pl., exarescit frumentum Varr., siti exarescunt fauces Ci.
2. occ. usahniti (usihati), (o)veneti: si amnes exaruissent Ci., fontes … exarescebant C., exarescunt lacrimae Ci. ep., silva omnis exaruit radicitus Suet.
3. pren. usahniti = popolnoma izginiti, izgubiti se: nequedum exarui ex amoenis rebus Pl., exustus flos siti veteris ubertatis exaruit Ci., exaruit facultas orationis Ci. ep., quae (opinio) … vetustate exaruit Ci., nondum apud eos penitus exaruit musica Amm. - excalēscō -ere razgre(va)ti se: Th. Prisc.
- excandeō -ēre prav svetlo blesteti, bleščati se: Iul. Val.
- excandēscō -ere -canduī (—)
1. raznetiti se, zažare(va)ti, užariti se, razbeliti se: Ca., Col., Plin.
2. pren.
a) (raz)vneti se, razjeziti se: Val. Max., Petr., Col., Sen. ph., Suet., Fl., Amm., nisi irā excanduit fortitudo Ci.
b) (o dnevu) zazoriti, nastopiti: ubi excanduit radiis dies, ubi lux excanduit tertia Amm.