comprōmittō -ere -mīsī -missum (decomp.)
1. hkrati (obenem) obljubiti, obetati: eisque spolia peremptorum hostium compromittens Cass.
2. medsebojno obljubiti si, obetati si, poseb. jur. medsebojno obljubiti, obetati si, da se v sporni zadevi stranki uklonita razsodbi prosto izvoljenega razsodnika (arbiter), dogovoriti (dogovarjati) se, pogoditi (pogajati) se: Ci. ep., c. de controversiis, c. in arbitrum Dig. Od tod subst. pt. pf. comprōmissum -ī, n vzajemna obljuba, dogovor, pogodba, kompromis: poenis compromissisque interpositis Ci., de suarum tabularum fide compromissum facere Ci. dogovoriti se, pogoditi se, quominus id facerent, compromisso … impediri Ci.
 Zadetki iskanja
-  comprōvinciālis -e iz iste province (pokrajine), soprovincijalec, rojak: Sid.
 -  Compsa -ae, f Kompsa (zdaj Conza di Campania), hirpinsko mesto v Samniju: L., Vell. Od tod adj. Compsānus 3 kompški, iz Kompse: Consānus (= Compsānus) municeps Ci., Compsanus Trebius, ager L.; subst. Compsānī -ōrum, m Kompšani, preb. Kompse: Plin.
 -  compsissumē, adv. (iz gr. κομψῶς zvito) prezvito, kaj premeteno: Pl.
 -  cōmptor -ōris, m (cōmere) okrasitelj, okraševalec: Cass.
 -  cōmptulus 3 (demin. cōmptus) kaj okrašen: Hier.
 -  cōmptus 3, adv. -ē, gl. cōmō.
 -  cōmptus -ūs, m (cōmere)
1. stik, sklad: Lucr.
2. lepotičenje, okraševanje, krasitev: Afr. ap. P. F.; konkr. ureditev las, nakit v laseh: Lucr. -  compūgnantia -ae, f (compūgnāre) boj(evanje) drugega z drugim, medsebojno bojevanje: Isid.
 -  compūgnō -āre
1. intr. med seboj bojevati se, boriti se: Gell., Eccl.
2. trans. hkrati (obenem) premagovati: amaritudinem P. Veg. -  compulsāmentum -ī, n (compulsāre) pogon, pren. opomin: Fulg.
 -  compulsātiō -ōnis, f (compulsāre) sovražno pritiskanje, boj: Tert., Fulg.
 -  compulsiō -ōnis, f (compellere)
1. priganjanje, pritisk(anje), siljenje, sila: Icti.
2. opominjanje: Cass. -  compulsō -āre (intens. glag. compellere)
1. močno stiskati, suvati, biti: Ap.
2. med seboj (drug z drugim) bojevati (boriti) se: Tert. -  compulsor -ōris, m (compellere)
1. gonjač živine: Pall.; preganjalec iz kakega mesta izgnanih ljudi: Amm.
2. izterjevalec davkov: Amm., Aug., Cod. Th. -  Compulteria, gl. Combulteria.
 -  compunctiō -ōnis, f (compungere)
1. vbod(ljaj), vbadanje, zabadanje: ligni Ambr.
2. pren. slaba vest, grizenje vesti, „črv“ vesti, kes(anje): Eccl. -  compunctōrius 3 (compungere) zbadljiv: sermo Sid.
 -  compungō -ere -pūnxī -punctum
1. vbosti (vbadati), zbosti (zbadati): quippiam acu Cels., collum dolore Ph., aculeis urticae compungi Col.; pren.: (dialectici) ipsi se compungunt suis acuminibus Ci. se sami v živo zbadajo; compungi Eccl. slabo vest imeti, kesati se.
2. occ. napikati, z vbodljaji zaris(ov)ati, tetovirati: barbarus compunctus notis Threïciis Ci. tetoviran.
3. zbadati, peči (o barvah, mrazu, vročini): oculos, sensūs corporis Lucr. -  compūrgō -āre povsem očistiti: visum Plin.