Franja

Zadetki iskanja

  • Ādām, m indecl., ali Ādām, gen. Ādae, m, in Ādāmus -ī, m Adam: Aus., Eccl., Vulg.
  • adamantēus 3 (gr. ἀδαμάντειος) jeklen, trd(en) kakor jeklo, zato nezlomljiv: adamantēis Vulcanum naribus efflant O.
  • adamantinus 3 (gr. ἀδαμάντινος) = adamantēus: Lucr., Plin., Aug., Vulg., tunica H. jeklen oklep, iuga Pr.
  • adamantis -idis, acc. -ida, f (iz ἀδάμας) adamantida, čarovna zel z neubranljivo močjo: Plin., Ap. h.
  • adamās -antis, acc. -anta, m (gr. ἀδάμας "nepremagljivi")

    1. jeklo, pri pesnikih sicer vsaka trda ruda: nec exorato stant adamante viae Pr., nexae adamante catenae O., solido adamante columnae V.; pesn. pren.: adamas licet alliget illud O. železne spone, in pectore ferrum aut adamanta gerit O. železno ali kamnito srce, lacrimis, voce sua adamanta movere O., Mart.

    2. diamant: Plin., Augustus ap. Macr., Mart., Dig.
  • Adamastus -ī, m (Ἀδάμαστος Neukročeni) Adamast, gr. moško ime: V.
  • adamātor -ōris, m (adamāre) ljubitelj, ljubimec: Tert.
  • adambulō -āre -āvī -ātum sprehajati se, iti ob kom ali čem, poleg koga ali česa: ad ostium Pl., cuidam seni, lateri alicuius Ap.
  • adamēnon, bot., rastl., imenovana tudi hyoscyamus: Ap. h.
  • Ādāmiānī -ōrum, m (Ādām) adamovci, neki razkolniki: Isid.
  • adamita -ae, f hči pradedove sestre: Isid.
  • adamō -āre -āvī -ātum priljubiti si kaj, prikupi se mi kaj, omili mi kaj, zaljubiti (zaljubljati) se v kaj: N., Cu., equos, gloriam Ci., patientiam et duritiam Ci., cum signa vidisset, adamavit Ci., adam. agros et cultum et copias Gallorum C., Nireus adamatus Homero O. v katerega se je Homer zaljubil, si virtutem adamaveris; amare enim parum est Sen. ph. če se ti je krepost iskreno priljubila; zakaj ljubiti le po naravnem nagonu bi bilo premalo, mulier adamata Ps.-Q.; z dvojnim acc.: virtutem unicum bonum hominis adamare Sen. ph.
  • adaperiō -īre -aperuī -apertum (decomp.)

    1. razkri(va)ti, razode(va)ti (naspr. operire, adoperire, velare): adapertis forte, quae velanda erant L., caput adap. Sen. ph. razkriti glavo, odkriti se; occ. razkriti, na vidno postaviti: caelum Plin., adaperta simulacra rerum Lucr.; pren.: mox adaperta fides Stat. razodeta resnica.

    2. odpreti (odpirati), odkri(va)ti (naspr. claudere, adoperire): pars adaperta fit, pars altera clausa fenestrae O., adapertae fores portae, adaperto cuniculo L., adaperire os O., Plin., librum Sen. ph.; pren.: hinc ad criminationem invidorum adapertae sunt aures regis Cu.
  • adapertilis -e (adaperīre) kar se da odpreti: latus adapertile tauri O.
  • adapertiō -ōnis, f (adaperīre) odprtje, otvoritev: portae Vulg.; pren. razodevanje, razlaga(nje), pojasnjevanje: Eccl.
  • adaptō -āre -āvī -ātum pritakniti (pritikati), prilagoditi (prilagajati): Suet., Vulg.
  • adaquō -āre -āvī -ātum (ad in aqua)

    1. (rastline idr.) namočiti (namakati), omočiti, orositi: Plin.

    2. (živino) napojiti (napajati): Eccl., Vulg.; od tod: adaquari (o živini) na napajališče iti: Suet.
  • adaquor -ārī -ātus sum (ad in aqua) voj. = iti po vodo: Hirt., Auct. b. Afr., adaquandi causā longius a castris processisse C. Pogosto = aquor -ārī.
  • adarca -ae, f: Plin. in adarcē -ēs, f: Cael., P. Veg. (gr. ὰδάρκη) trstna pena, neka plesen na trstju in drugih rastl. v stoječih jezerih.
  • adārēscō -ere -āruī posušiti se: Ca.