cervula -ae, f (demin. cerva) košutica, jelenčica: Aug.
cervulus -ī, m (demin. cervus) viličasti koli za odvračanje sovražnika: Front.
cervus -ī, m
1. rogata žival, jelen: Varr., Lucr., V., H. idr., vincere cervum cursu Pl., Theophrastus... accusasse naturam dicitur, quod cervis et cornicibus vitam diuturnam,... hominibus... tam exiguam vitam dedisset Ci. est bos cervi figurā C., pavidi formidini cervi O.; tres litore cervos prospicit errantes V. (Aen. I, 184) licentia poëtica = antilope, ker jeleni ne živijo v Afriki.
2. pren.
a) rogovila, rogovilasta stvar: cervi Varr., C., L., Tib., Sil. viličasti koli za odvračanje sovražnika, viličasti naperki, rogovile, humilīs habitare casas et figere cervos Serv. (menda rogovile za postavljanje šotorov ali izraz za jelenji lov = jelene pobijati).
b) opornik vinske trte: Tert.
cērȳcium -iī, n (gr. κηρύκιον) = caduceus: Dig., M.
cērȳx -ȳcis, m (gr. κήρυξ) glasnik: Sen. ph.
cēssātiō -ōnis, f (cēssāre)
1. obotavljanje, odlašanje, kasnost: Pl., furtum cessationis quaerere Q. Ci. in Ci. ep. nalašč kasneti; jur. kaznivo obotavljanje, kazniva zakasnelost: Dig.
2. occ. brezdelnost, brezposelnost, praznovanje: Epicurus... nihil cessatione melius existimat Ci., legationem... ista oratio postulat aut eiusmodi quampiam cessationem Ci.; poseb. prodajanje zijal namesto kakega dejanja: Arn.; pren. (o stvareh)
a) mirovanje: Gell.
b) počivanje polja: Col.
cēssātor -ōris, m (cēssāre) obotavljivec, mudljivec, počasnež, postopač: Col., non quo cessator esse solerem, praesertim in litteris (v pisanju pisem) Ci. ep., de libris (kar se tiče knjig) Tyrannio est cessator Ci. ep., nequam et cessator Davus H.
cēssātrīx -īcis, f (cēssātor) obotavljivka, mudljivka: Tert.
cēssīcius 3 (cēdere) odstopen: tutor G., Ulp. fr. ki se mu odstopi varstvo, tutela G.
cēssim, adv. (cēdere) umikaje se = nazaj: Dig., P. Veg., M., cum domum ab Ilio c. revertero Varr. ap. Non., ire c. Iust. neopažen zaostati, c. dehiscens lagoena Ap. počez.
cēssiō -ōnis, f (cēdere) jur.
1. umik, odstop, predaja: Icti., Eccl., in iure cessio Ci., Icti. odstop in prenos lastnine na drugega pred sodno oblastjo.
2. c. diei zapadni rok kakega volila idr.: Ulp. (Dig).
cēssō -āre -āvī -ātum (frequ. glag. cēdere)
1. pravzaprav zaostajati, od tod obotavljati se, odlašati, odlagati, muditi se, kasneti: haud quaquam etiam cessant Ter. do zdaj še ne izostajajo, do zdaj še ne morejo biti tu, nisi forte ego vobis... cessare nunc videor, cum bella non gero Ci., strenuus homo et numquam cessans Cu., quodsi cessas aut strenuus anteis, nec tardum opperior nec praecedentibus insto H., et properare loco et cessare H., cessans morbus H. dolgotrajna, quid tua fulmina cessant? O., cessata tempora O., Sil. zamujeni čas; brezos.: Ter., quia ab hoste est cessatum L., nec cessatum est ab his Cu.; z notranjim objektom: quidquid (kolikor časa) apud durae cessatum est moenia Troiae V. Skladi: z in in abl.: nunquam cessare in studio suo Ci. popustiti, odnehati, quod nunc cessatum in officio est L., in iis cessat ira deae L. izostaja, c. in excolenda gloria Cu.; s samim abl.: muliebri audaciā c. L. premalo... drznosti kazati; pesn.: z in in acc.: cessas in vota precesque...? V. kasniš z obljubami in prošnjami...?; z inf.: ego hinc migrare cesso Pl., quid cessat hic dare praecepta? Ci., quid cessatis regis inimicum occidere? Cu.; pogosto kot poziv: cur cessas? quid cessas? quid cessatis? ali samo cessas? Ter., Tib., Cu., Sen. ph. zakaj se obotavljaš (obotavljate)? pojdite vendar! pojdite že! cessas alloqui? Ter. nagovori ga vendar! quid mori cessas? umri vendar! umri že! occ. jur. zamuditi, izostati = ne priti ob pravem času na sodišče: Dig., culpāne quis an aliqua necessitate cessasset Suet.
2. odnehati, prenehati, popustiti (popuščati) v čem, mirovati za nekaj časa: ne cessaret per hibernorum tempus L., quia oculorum cessabat usus Cu., cessantibus luminibus Front., quod earum fiduciā cultura agrorum cessaret Suet., repentina morte consulis cessans honor Suet. izpraznjena častna služba; z a(b): non die umquam cessaverunt ab opere L., nullum tempus cessabat a novae cladis spectaculo L. ni bil brez..., nullus dies cessat ab aliqua re Suet. ne mine dan brez...; pogosto v pass. brezos.: nihil c essatum est ab apparatu operum L., nec cessatum ab armis est neque naviter pugnatum L., si a privilegiis parentum cessaretur T.; (redko) z abl. gerundii: c. loquendo It. nehati govoriti, z inf.: non cessat detrahere Ci. neprenehoma znižuje, non cessavit criminari Suet. neprenehoma je dolžil, non (nec) cessare s quoad = ne mirovati, dokler ne: nec cessasse, quoad omnem regiae stirpis subolem deleret Iust.; v pass. s quin: nec cessatum... est, quin... invicem se trucidarent Iust.; occ. biti brezposeln, praznovati, počivati, mirovati: cur tam multos deos nihil agere et cessare patitur? Ci., si quid cessare potes, requiesce sub umbra V., cessabimus unā Pr. hočemo skupaj praznovati, cessatum ducere curam H. poslati počivat = uspavati, utešiti, haud tanto cessabit discrimine rerum V. (o Junoni), cessant pedes Ph., desertis cessant sacraria lucis Pr., cessasse Letoidos aras O. so bili brez žrtev, grave suspenso vomere cesset opus Tib.; pesn. z dat.: tua non aetas umquam cessavit amori Pr. se je neprestano vdajala ljubezni; (o poljih) počivati, v prahi pustiti: Lucan., tonsas cessare novales V., c. in annum tertium Plin., cessata arva O.; (o denarju) ne(po)rabljen ležati: G. (Dig.); (o razmerah, poseb. jur. o zakonih, sodbah, odredbah idr.) ne veljati, ne spoštovati se, ne izvajati se, odpasti (odpadati): cessat ergo sacrorum haec ratio (vzrok) Arn., cessat actio iniuriarum, cautio, edictum, poena edicti, arbitrium iudicis, legatum, revocatio Icti.; subst. pt. pr. cessantium partes Paul. (Dig.) deleži odpadajočih volilojemalcev.
Cestius 3 Cestij(ev), ime rim. plebejskega rodu. Poseb.
1. C. Cestius Gaj Cestij, pretor l. 44.: Ci.
2. L. Cest. Pius Lucij Cestij Pij, lat. retor iz Smirne: Sen. rh. Od tod adj. Cestiānus 3 Cestijev, cestijski: color Sen. rh.
cestros1 -ī, m (gr. κέστρος) vžigalo pri enkavstičnem slikanju: Plin.
cestros2 -ī, f ali cestron -ī, n (gr. κέστρον) rastl. srpec: Plin.
cestrosphendonē -ēs, f (gr. κεστροσφενδόνη) metalnica, s katero so metali meter dolge puščice in ošiljene kamne: L.
cestrōtus 3 (gr. κεστρωτός) z vžigalom risan, vžigan: Plin.
cestus1 (napačno caestus) in cestos, -ī, m (gr. κεστός vezen, sc. ἱμάς) jermen, pas: Varr., poseb. bot. Ladin pas, ki baje vzbuja ljubezen: Mart.