Franja

Zadetki iskanja

  • āspīrō (adspīrō) -āre -āvī -ātum

    I. intr. k čemu, na koga ali kaj hukniti (hukati), dahniti (dihati), (za)pih(lj)ati, (za)veti; abs.: qui (pulmones)... se contrahunt aspirantes Ci. pri izdihu, adspirant aurae in noctem V. pod noč zaveje ugoden veter, nautis lenius aspirans aura secunda venit Cat., si minima aspiret aura, intumescunt corpora Plin., amaracus adspirans V. vonjavo puhteč; z ad: ad quae (granaria) nulla aura humida... aspiret Varr., ut ne ad eum (aegrotum) frigus aspiret Cels.; z dat.: tibia... adspirare et adesse choris erat utilis H. ton dajati zborom in jih spremljati; gram. grlni „h“ tvoriti; nadihniti (nadihati) kaj: rusticus fit sermo, si aspires perperam Nigidius ap. Gell.; consonantibus asp. Q.

    2. pren. ugoden, naklonjen biti, pomoči (pomagati), podpreti (podpirati), (po)spešiti (pospeševati); abs.: Ap., aspiravit nemo eorum, qui... Ci. zganil se ni nihče..., paululum in rebus difficillimis aspiravit Corn., licet felicitas aspirare videatur, tamen... Cu., aspirante fortunā Cu., Sen. ph.; z dat.: adspirat primo fortuna labori V., vos, o Calliope, precor, adspirate canenti V., huc ades aspiraque mihi Tib., di, coeptis aspirate meis O. —

    II. intr. (po)izkusiti, (poizkušati) kam priti, dospeti, čemu ali komu približati se, (previsoko) popeti se, vzpe(nja)ti se; abs.: ne non modo intrare, verum aspicere aut aspirare possim Ci., ne... mustela possit aspirare Col.; s praep.: qui propius ad ostium aspiraverint Luc. fr., qui ad alienam causam accedere aut aspirare audeat Ci., quid... quisquam ad meam pecuniam me invito aspirat? Ci. zakaj se hoče kdo... vtikati v moje denarne zadeve? bellica laude ad Africanum aspirare nemo potest Ci. z Afriškim se ne more nihče enačiti, quod ad spem consulatūs... aspirare non auderet L., asp. ad successionem Cu., haec... ad eam laudem, quam volumus, aspirare non possunt Gell., asp. ad novum magistratum Dig., ad scholam Cod. Th., asp. in campum Ci., Februario mense aspirabit in curiam Ci.; s krajevnim adv.: quo neque Carthaginiensium gloriosissimae classes umquam aspirare potuerunt Ci.; z dat. dehteti, hrepeneti po čem: equis adspirat Achillis V. —

    III. trans.

    1. pripih(ov)ati, pripihlja(va)ti komu kaj: Iuno ventos (ugoden veter) adspirat eunti V.; pren.: aspiravit auram quandam salutis fortuna Amm.

    2. pren. vdahniti (vdihati): dictis divinum adspirat amorem V., tantum ingenii alicui asp. Q., illis (daemonibus) aspirantibus... praestigias faciunt Min.
  • aspis -idis, acc. sg. -idem, pesn. -ida, acc. pl. -idas, f, pri Prud. m (gr. ἀσπίς ščit) kača ščitarka, gad: aspidem occulte latere uspiam Ci., aspide ad corpus admotā vitā est privatus Ci.; pren.: aspis a vipera mutuatur venenum Tert. Kot nom. propr. Aspis -idis, f Aspida,
    a) predgorje in mesto vzhodno od Kartagine, pozneje polat. Clupea: Sil.
    b) otok ob likijski obali: Plin.
    c) otok nasproti predgorja Spireja: Plin.
  • assellō -āre (ad in sella) pri opravljanju potrebe od sebe dajati: sanguinem Plin. Val., corruptum P. Veg., stercus durum P. Veg.
  • assentiō (adsentiō) -īre -sēnsī -sēnsum; v klas. lat. pogosteje kot dep. assentior (adsentior) -īrī -sēnsus sum pritrditi (pritrjevati), pritegniti (pritegovati), soglašati s čim, privoliti v kaj, potrditi (potrjevati), (po)hvaliti:

    I. act.; abs.: adsentio Pl., censuit hoc Cato: adsensit senatus Ci. ep., adsensere omnes V., assensere dei O., adsensere atque... iter incipiunt T.; z dat. personae: L., adsentire Volcatio Ci. ep., omnes fere Parmenioni assentiebant Cu.; z dat. rei: cavendum est, ne his rebus temere adsentiamus Ci., assensit precibus Rhamnusia iustis O.; z notranjim obj. (v čem): testes, qui illud, quod ego dicam, adsentiant Pl.; z de: cum de aliis rebus adsentire se veteribus Gabinis diceret L.; adsentio tibi s posledičnim ut in cj.: Ci. ep.; v pass.: sapiens multa sequitur probabilia... neque percepta neque adsensa Ci. kar ni... niti pripoznano (za resnično spoznano); brezos.: Fabio adsensum est L., Bibulo adsensum est de tribus legatis Ci. ep., adsentiendum temporibus Ci. vdati se je treba časovnim razmeram, saepius tamen assentiendum quam repugnandum est (insanientibus) Cels. —

    II. kot dep.; abs.: adsensus est uterque Ci., omnes adsensi sunt L., verbo (z malo besedami) adsentiebatur L., ne assentiri necesse esset Suet.; z dat. personae: tibi adsentior Pl., ei senatus adsensus est Ci., verbo (na kratko) alius alii varie adsentiebantur Cu. purganti deinde se in Dareus vultu adsentiebatur Cu. je prikimaval; z dat. rei: eius sententiae libenter sum adsensus Ci., cum iidem huic orationi, qui litteris regis adsensi erant, adsentirentur L.; z notranjim obj. (v čem): ego illud adsentior Theophrasto Ci., nunc id dicam, quod tu mihi adsentiare Ci., cetera adsentior Crasso Ci.; z de ali in in abl.: alicui de maximis rebus Ci., in quo te Dicaearcho adsentiri negas Ci. ep.; s posledičnim ut in cj.: Ci.; z ACI: Ci. ep.

    Opomba: Pri pt. pr. in gerundiju seveda ni mogoče ugotoviti, ali je oblika izpeljana iz act. glag. ali iz dep., npr.: qui magno applausu loquitur adsentiente populo Ci., temeritas in adsentiendo Ci.
  • asserō2 (adserō) -ere -seruī -sertum

    1. (pri)doda(ja)ti, prilastiti (prilaščevati), prisvojiti (prisvajati), izgovoriti (izgovarjati), prireči (prirekati) komu kaj: me assere caelo O. pridruži me bogovom, ass. alicui regnum L. epit., lapidis illi (sapienti) duritiam Sen. ph. pripisovati, se studiis Plin. iun. vdati se; brez dat.: asserebant salutaria rei publicae... fata conditorem conservatoremque Romani nominis Vell., haec (gaudia) utrāque manu complexuque assere toto Mart.; z dvojnim acc.: quos pericula rei publicae imperatores asserebant Val. Max.; refl. (pri)lastiti (prilaščati) si, prisvojiti (prisvajati) si, izgovoriti (izgovarjati) si, prireči (prirekati) si: totam sibi laudem alicuius rei Val. Max., sibi possessionem Asiae Cu., sibi dominationem Suet., sibi nomen sapientis Q. ali sibi cognomen Felicis Plin. vzdeti si, Graecam sibi virginem Iust.; brez dat.: nec laudes assere nostras (sc. tibi) O.; z dvojnim acc.: Iovis, quem patrem sibi Alexander adsereret, oraculum eludens Cu.

    2. occ. iur. koga kakemu stanu priključiti (dotakniti se ga in nanj položiti roko),
    a) koga za svobodnega proglasiti (proglašati), osvoboditi (osvobajati) koga: ass. manu aliquem ali manu aliquem liberali causā Pl., ego liberali illam adsero causā manu Ter., ads. manu in libertatem Varr., aliquem in liberali causā Ci., aliquem tamquam filium Q., in iis enim, qui adserantur in libertatem L., quoscumque libuisset, in libertatem asserebant Suet., asserto (Menā) in ingenuitatem Suet., qui se ex libertinitate ingenuitati asserant Dig., asserui iam me O. že sem se osvobodil.
    b) koga za svojega sužnja (svojo sužnjo) proglasiti (proglašati), prisvojiti (prisvajati) si, lastiti si kot sužnja (sužnjo) koga: clienti negotium dedit (Appius), ut virginem in servitutem adsereret L., Appius virginem ingenuam... in servitutem asserere conatus Suet.

    3. pren.
    a) koga ali kaj koga ali česa oteti, osvoboditi (osvobajati), (ob)varovati, koga ali kaj neoškodovanega ohraniti (ohranjati), braniti, (za)ščititi: se ab iniuria oblivionis, se a mortalitate Plin. iun., auriculas Mart. varovati poslušanja slabih verzov, in asserenda libertate Q., Suet. pri obnavljanju svobode, post assertam a Manlio urbem Fl.
    b) zahtevati, da se kaj prizna za resnično = proglasiti (proglašati), trditi, potrditi (potrjevati), da je kaj res(nično) ali veljavno, veljavo pridobiti kakemu mnenju, zastopati kako mnenje: Colchidis furorem Mart., defectum lunae Macr.; z dvojnim acc.: se Iovem Aur.; z ACI: asserens minus verecundum esse Sen. rh.; z neodvisnim govorom: Aur. Od tod subst. pt. pf. assertum (adsertum) -ī, n trditev, dokaz: M.
  • asserviō (adserviō) -īre -īvī (pri čem, še poleg) pomoči (pomagati), podpreti (podpirati): contentioni vocis adserviunt Ci.
  • assessiō (adsessiō) -ōnis, f (as-, adsidēre)

    1. sedenje pri kom, pren. pomoč, tolažba, tešitev: oblitum me putas..., quae tua fuerit assessio, oratio, confirmatio animi mei fracti...? Ci. ep.

    2. prisedništvo (na sodišču): Aug., Cod. I.
  • assevērō (adsevērō) -āre -āvī -ātum (ad in sevērus)

    I. intr. resno postopati ali govoriti, ne šaliti se, vztrajati, obstati pri (v) čem: bella ironia, si iocaremur, sin adseveramus, vide, ne religio adhibenda sit Ci., quae est ista defensio? utrum adseveratur in hoc an temptatur? Ci., frequentius asseverat quam eludit Q. —

    II. trans.

    1. resno ali živo (za)trditi (zatrjevati), zagotoviti (zagotavljati): neminem eorum adseverare haec audias Pl., ordinem agminis adseverare non ausim T. za trdno podati, viri gravitatem adseverantes T. resnobni možje; tudi z de: nemo de ulla re potest contendere neque adseverare Ci., (iudicium), de quo tanto opere in hoc libro adseveravi Ci.; z ACI: idque se facturum adseveravit Ci., sola Vitellia nihil se audivisse adseveravit T; izprič(ev)ati: magni artus Germanicam originem adseverant T.

    2. kaj kot resnobno, strogo kazati: frontem Ap. Od tod

    1. adv. pt. pr. assevēranter (adsevēranter) resno(bno), trdovratno: loqui valde ads. cum aliquo Ci. ep., quam ass. se Clodium tulit! Val. Max.; komp.: multo adseverantius in Syria Ci.

    2. komp. pt. pr. assevērantior -ius, gen. -ōris bolj zatrjujoč, zagotavljajoč: Don.

    3. adv. pt. pf. assevērātē (adsevērātē) z resno (trdno) voljo, s trdno resnobo: Ap., Gell.
  • assiduitās (adsiduitās) -ātis, f (as-, adsiduus) sedenje pri kom. Od tod

    1. neprestana navzočnost (prisotnost) pri kom (da se mu streže ali klanja), neprestano spremljanje, priklanjanje prijateljev in klientov kakega velikaša, poseb. pogosto priklanjanje bodočih kandidatov za častne službe volivcem: medici ads. Ci. vztrajna strežba, adsiduitatem alicui praebere Ci., petitio desiderat adsiduitatem Ci. kot kandidat za častno službo se mora človek hoditi poklanjat, adsiduitatis... putet esse consulatum Ci., cotidiana amicorum adsiduitas et frequentia Q. Ci.; redkeje neprestana navzočnost sploh: ut vitato assiduitatis fastidio auctoritatem absentiā tueretur Suet.

    2. pren.
    a) (o osebah) vztrajnost, stanovitnost, vnema: eam urbem adsiduitate periculis liberavit Ci., adsiduitate... perfecit, ut... Ci.
    b) (o stanju, dejavnosti idr.) neprestanost, trajnost, ponavljanje: adsiduitate cotidiana... adsuescunt animi Ci., ads. exercitationis, bellorum, molestiarum Ci. neprestane vaje, vojne, nezgode, epistularum Ci. ep. neprestano dopisovanje, dicendi Ci., orationis Ci. ep., eiusdem litterae Corn., comtubernii T., concubitūs, spectaculorum Suet., laborum Cod. Th.
  • assiduō (adsiduō) -āre -ātus (as-, adsiduus) pogosto uporabljati pri kom: assiduat illi flagella Vulg. pogosto ga biča.
  • assiduus (adsiduus) 3 (as-, adsidēre)

    1. „neprestano kje sedeč“ = nastanjen, udomačen; nav. kot subst. assiduus -ī, m v času Servijeve ustave drž.pr. = nastanjen (in zato imovit) in davek plačujoč državljan, državljan davkoplačevalec, davčni zavezanec, večinoma v pl. assiduī državljani višjih, premožnejših, obdavčenih razredov (naspr. proletarii): Pl., Varr., Q. idr., qui (Servius) cum locupletīs assiduos appellasset Ci., cum lex assiduo vindicem assiduum esse iubeat Ci.; pren. popolnoma veljaven: classicus assiduusque aliquis scriptor, non proletarius Gell.

    2. pren. „neprestano pri (ob) čem sedeč“ =
    a) trajno kje bivajoč, navzoč, prisostvujoč, pogosto se kje kažoč, stalen: O., Vell., audivi Romae esse hominem et fuisse adsiduum Ci. ep. navadno, ruri adsiduum semper vivere Ci., alter... adsiduus in oculis hominum fuerat L. se je bil vedno kazal, flamen Iovi adsiduus L., assiduus circa scholas Suet. pridno šole pohajajoč; poseb. o stalnih spremljevalcih kandidatov za častne službe in oblastnikov: assidua assectatorum copia Q. Ci., ass. comitatus Q., mecum fuit adsiduus praetore me Ci. ep. vedno je bil z menoj; v slabem pomenu: urbani adsidui cives, quos scurras vocant Pl. meščansko olikani in vsiljivi državljani.
    b) vztrajen, priden, marljiv, prizadeven, delaven: boni adsiduique domini Ci., suos liberos adsiduos agricolas esse cupiunt Ci., ads. accusator, flagitator Ci., custos L., Veiens hostis, adsiduus magis quam gravis L., ita enim sunt assiduiores (canes) Varr.
    c) (o rečeh) trajen, neprestan, neprenehen, nepretrgan, često se ponavljajoč: labor, fletus, maeror Ci., adsidui cotidianique sermones Ci., Hannibal... assiduis patris obtestationibus eo est perductus, ut... N., ads. deorum cura L., ver ads. V., ass. noctes H., assidua rapitur vertigine caelum O., ass. consuetudo Q., ass. tranquillitas, ass. damna, assiduae adulationes T., vasa aurea assiduissimi usus Suet. Adv.

    1. assiduē (adsiduē) trajno, neprestano, neprenehoma, vedno, zopet in zopet, često: voces, quas audio ads. Ci., ads. veniebat V., adsiduissime mecum fuit Dionysius Magnes Ci.

    2. assiduō (adsiduō) = assiduē: Pl., Luc., Plin., Ap., Icti.
  • assistō (adsistō) -ere, āstitī in adstitī

    1. staviti se, postaviti (postavljati) se, stopiti (stopati) kam, pristopiti (pristopati) k čemu, h komu: adsiste ilico Pl., ego adsistam hinc altrinsecus Pl., alter istinc, alter hinc adsistite Pl., hic propter hunc adsiste Ter., accede, nate, adsiste Ci. poet., ads. propter aquilam S., cum in Sigeo ad Achillis tumulum astitisset Ci., ads. ad fores Ci., pone fores T., quem Turnus super adsistens V., ut contra omnes hostium copias in ponte unus adsisteret Ci., in publico in conspectu patris adsistere C. javno prikazovati se ob očetovi strani, ass. alicui supra humerum et deinde in capite Suet.; pesn. z dat. ali acc.: umbra cruenta Remi visa est assistere lecto O., pererro saepe forum, adsisto divinis H. pristopim k vedeževalcem, se mudim pri njih, consulum tribunalibus Italia et... provinciae adsisterent T. naj prihajajo pred..., ass. illas trabes Val. Fl., hos equos Stat.; pesn.: Daedalus... enavit ad Arctos Chalcidicaque... super adstitit arce V. se je ustavil; occ. postaviti se, stati (pokonci): ita iacĕre talum, ut rectus adsistat Ci., donec Laërtius heros astitit O., se tollere humo rectoque adsistere trunco O.

    2. stati (pri, ob čem): milites, solito adsistentes ordine T., nemo observator nec castigator assistet Plin. iun., ads. ad epulas regis Ci. streči pri mizi, adsistunt contra certamina V., ass. in latus obliquum O. na stran nagnjen stati, cum inter ceteros Artabanus armatus assisteret Iust., ass. pro foribus Ap.; z dat.: ads. foribus principum Ci. v knežjih predsobah čakati, ads. regionibus Lucr., ass. arae Larum cubiculi Suet. nadzorništvo opravljati pri..., poseb. še o osebah, ki prisostvujejo javnim obravnavam, ne da bi imele tam kaj opraviti (večinoma v pt. pr. assistentes = astantes): iudices aut assistentes (sc. in iudicio) Q. okrog stoječi, okrog stoječe stranke, assistentium aures permulcere Q., assistentium fletus Iust.

    3. (kot pomočnik) komu ob strani stati, pomoči (pomagati) komu, podpirati koga (poseb. kot zavetnik pred sodiščem): Icti., mihi assistat diligens aliquis aut peritus Q., si assiduus studiorum exactor astiterit Q., ut causae suae deprecator adsistat T. kot prosilec, s svojo prošnjo, assistebam Vareno Plin. iun.
  • assūdō (adsūdō) -āre -āvī spotiti se: adsudassit (= adsudaverit) iam ex metu Pl. (adsudascis [= adsudescis] potiš se, pri drugih: adsultassit [= adsultaverit]; to mesto je sploh zelo sporno).
  • assuēscō (adsuēscō) -ere -suēvī -suētum (*as-, adsuēre, prim. sueō)

    1. intr. vaditi se v čem, česa, privaditi (privajati), navaditi (navajati) se česa, čemu, na kaj ali delati kaj (v logičnem pf. = (na)vajen biti), priučiti (priučevati) se čemu: consuetudine oculorum adsuescunt animi Ci., ego servo et servabo — sic enim adsuevi — Platonis verecundiam Ci. ep., adsŭēvī Ph.; z dat.: disciplinā Lycurgi, cui per LXX annos adsueverant, sublatā L., caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur L., ass. mori, sermoni Q., ut homines... quieti et otio per voluptates adsuescerent T.; z abl.: Fl., Iust., genus pugnae, quo adsueverant L.; pogosto se ne da določiti, ali je neka oblika v dat. ali abl., npr.: ubi libera colla servitio adsuērint V., quibus (legibus) cum inter bella adsuescere videret non posse L., nec aquis adsuevimus istis O.; s praep.: (uri) assuescere ad homines... ne parvuli quidem excepti possunt C., in hoc (acc.) assuescat (puer) Q.; z inf.: ut fremitum adsuesceret (Demosthenes) voce vincere Ci., quidquid tribunus plebi loquitur... adsuestis quieti audire L., votis iam nunc adsuesce vocari V., quo se demittere rivi assuērant O.; occ. vzljubiti koga: amici, quibus maxime adsueverat, pedites, quibus adsueverat Cu.

    2. (pesn. in poklas.) trans. privaditi (privajati), navaditi (navajati) koga česa, čemu, na kaj, uvesti (uvajati) koga v kaj, priučiti (priučevati) koga čemu: ne tanta animis adsuescite bella V., qui pluribus adsuērit mentem corpusque H., navalibus assuescendo certaminibus praefectus Vell., quod adsuescis (me) fatis Lucan., Rhodopen adsueverat umbrā Stat., assueverat Armenios in hoc unum servitutis genus, ut... Fl.; z inf.: rem Quirini assuescit supero pollere... regno Prud. Od tod pt. pf. assuētus (adsuētus) 3
    a) vajen česa, privajen, navajen česa, čemu, na kaj ali delati kaj; z dat.: gens umori ac frigori adsueta L., mensae adsuetus herili V., nobiles pueri custodiae corporis eius adsueti Cu.; evfem. (o nenaravnem spolnem občevanju): spado,... cui et Dareus adsuetus fuerat et mox Alexander adsuevit Cu.; z abl.: homines labore... adsueti Ci., Hannibale duce acerrimo adsuetus L., horrida... gens adsuetaque multo venatu nemorum V., praedae assuetus amore O.; včasih ni jasno, ali je oblika dat. ali abl.: vicinitas non adsueta mendaciis Ci., adsuetae ripis volucres V., ea (cohors) adsuetior montibus L., Macedones, adsueti quidem regio imperio Cu., nil pudet adsuetos sceptris Lucan., assueta gymnasiis et oleo corpora Q.; z gen.: Romanis Gallici tumultus adsuetis L.; redkeje s praep.: male assuetus ad omnes vis (acc. pl.) controversiarum S. ap. Prisc., non assuetae ad sceptra manus Sen. tr., iuxta in invia ac devia adsueti L., adsueti inter se hostes L.; z inf.: adsueti longo muros defendere bello V., adsuetus aquae perfundi flumine V., Sardis facile vinci adsuetis L., si Romana fatigat militia adsuetum graecari H., rapto vivere adsueti Cu.; z grškim acc.: non illa colo femineas adsueta manus V. odvajena preslice.
    b) kot adj. = navaden, običajen, znan; abs.: portula ads., adsueti collis cultores L., non ille... habebat adsuetos vultus O., adsueto amore Pr., ads. belli mos Sil., otium des corpori, ut ádsŭētam fórtius praestés vicem Ph.; z dat.: adsueta oculis regio L., motus corporum cuique genti adsueti L. Od tod subst.
    a) adsuētum -ī, n, le v abl. sg. pri komp.: longius adsueto lumina nostra vident O. dlje kakor navadno, adsueto propior premat orbita terras Stat.
    b) adsuētī -ōrum, m navadni tovariši: Cu.

    Opomba: Sinkop. obl. (pesn. in poklas.): adsuēsti(s), adsuērit, adsuēram, adsuēsse(m) idr. = adsuevisti(s), adsueverit, adsueveram, adsuevisse(m).
  • Asta -ae, f (Ἄστα) Asta, mestno ime,

    1. rim. naselbina v betski Hispaniji pri Kadisu: L., Auct. b. Hisp., Mel., s priimkom Regia Plin. Od tod adj. Astēnsis -e iz Aste, aščanski: ager L., equites Auct. b. Hisp.

    2. ligursko mesto (zdaj Asti v Piemontu): Plin. (pri nekaterih Hasta).
  • Astartē -ēs, f (Ἀστάρτη) Astarta, feniškosirska boginja lune, pa tudi ljubezni (= Venera) in usode, pri Feničanih Astaroth, v Asiriji imen. Istar: Min.; četrta Venera pri Ci.
  • āstipulātor (adstipulātor) -ōris, m (ā-, adstipulārī)

    1. jur. sodogovornik, sopogodnik, pogodbena priča = tisti, komur kot priči ene pogodb. stranke pri kakem dogovoru ali pogodbi (stipulatio) naspr. stranka ponovi, kar je obljubila, da bi mogel nastopiti na sodišču kot priča, če bi bilo potrebno: G., aliquo advocato aut adstipulatore uti Ci., litterae P. Quinctii, testes tot... cum adstipulatore tuo comparabuntur? Ci.

    2. pren. slepi privrženec, pritrjevalec, pristaš, zapetač: Aug., Hier. ap. Aug., Sid., Stoicorum adstipulator Antiochus Ci., ast. vanae opinionis Val. Max.
  • at, adverzativni veznik ali, toda, a, pa, (p)a vendar, nasproti (pa), z druge strani (pa).

    I.

    1. uvaja protirek v obliki kontrasta: non placet M. Antonio consulatus meus; at placuit P. Servilio Ci., qui arma capere potuerunt, proelium commiserunt, at reliqua multitudo fugere coepit C., magnae divitiae... brevi dilabuntur: at ingeni egregia facinora... immortalia sunt S.; postavlja nasproti posamezne pojme: non cognoscebantur foris, at domi, non ab alienis, at a suis Ci. zato pa, pač pa; okrepljeni veznik: at potius Pl. ali temveč, ali marveč, at etiam Ci. ali celo, at vero Ci. a zares, at certe O. a gotovo, at contra Ci. ali at e contrario N. a nasproti; elipt. brez glagola: nox erat et placidum carpebant fessa soporem corpora... At non infelix animi Phoenissa V.

    2. pri naglem prehodu h kakemu novemu odstavku ali nepričakovanemu, mikavnemu, čudovitemu prizoru: Caesar naves plano litore constituit. At barbari nostros navibus egredi prohibebant. C., conticuit tandem (Aeneas) factoque hic fine quievit V. (ob koncu III. speva Eneide). At regina... volnus alit venis V. (v začetku IV. speva), (Laocoon) simul manibus tendit divellere nodos...,... clamores simul horrendos ad sidera tollit... At gemini lapsu delubra ad summa dracones effugiunt V., tum litore curvo exstruimusque toros dapibusque epulamur opimis. At subitae... adsunt Harpyiae V.; prim. Tib. II, 5, 33. Poseb.

    3. v patetičnem govoru
    a) pri nepričakovanih spodbudah in prošnjah: at unum hoc quaeso, ut... Pl., at videte hominis intolerabilem audaciam Ci., me... Notus obruit undis. At tu, nauta, vagae ne parce malignus arenae H.
    b) pri prijaznih željah in v molitvah: at tibi dii bene faciant omnes Pl., at tu candidior semper candidiorque veni Tib., at vos, o superi,... quaeso, patrias audite preces. V.
    c) pri zakletvah in grožnjah: at te Iuppiter diique omnes perdant! Pl., at tibi dii dignum factis exitium duint! Ter., at tibi pro scelere di persolvant grates V., at vobis male sit, malae tenebrae Orci Cat., at vos respiciant dii periuriorum vindices Iust., at tibi ego continuo cyatho oculum hoc excutium tuum Pl.
    č) pri vzkliku prevzetosti, nevolje, bolečine idr.: at ut scelesta sola secum murmurat Pl., exi foras, sceleste! at etiam restitas? Ter., Horum omnium studium... una mater oppugnat. At quae mater! Ci. toda, ljubi bog, kakšna mati! at per deos immortales, quid est, quod dici possit? Ci., at quem hominem, C. Verres, tantā, tam insigni iniuriā affecisti? Ci., tangit ira deos. At non impune feremus O.

    II. uvaja neposredne ali posredno izrečene ugovore ali njih zavrnitve: edepol, facinus improbum. At iam ante alii fecerunt idem Pl., (herus) nunquam cuiquam nostrum verbum fecit. At nunc faciet Ter., An quia lex Porcia vetat? At aliae leges item condemnatis civibus... exilium permitti iubent S., dices: „quid postea, si Romae adsiduus fui?“ respondebo: „at ego omnino non fui“ Ci., „fateor me sectorem esse“; „at ego agricola et rusticus“ Ci., non potest esse miser quisquam sensu perempto; at id ipsum odiosum est, sine sensu esse Ci.; navaja misel namišljenega nasprotnika = tako se mi bo ugovarjalo, utegnil bi kdo ugovarjati: prudentia est senescentis aetatis. At memoria minuitur. Credo, nisi eam exerceas Ci.; postavlja nasproti posamezne pojme v ugovoru: parens tuus Catilinae fuit advocatus improbo homini, at supplici; fortasse audaci, at aliquando amico Ci.; uvaja ugovor in protiugovor, veznik je postavljen dvakrat: insipienter sperat (adulescens). At senex ne quod speret quidem habet. At est eo meliore condicione quam adulescens Ci.; okrepljeni veznik: at pol, at edepol, at hercule (hercle) Pl., L. idr., at mehercule Sen. ph., at pol quī (= atquī pol) Pl., at enim Pl., Ci. ali seveda, at vero Servius Sulpicius in Ci. ep. a vendar, at enim vero L.

    III. omejuje za pogojnimi in dopustnimi stavki = pa vendar, pa vsaj: si ego hic peribo,... at erit mihi hoc factum mortuo memorabile Pl., qua e poena si evolarunt, at maiorem subierunt Ci., si pars aliqua circumventa cecīderit, at reliquos servari posse confidunt C., causam si non commode, at libere dici Ci., istum hominem si minus (če že ne) supplicio affici, at custodiri oportebat Ci.; okrepljeni veznik: res quamvis rei publicae calamitosae, at tamen magnae Ci., consulibus si non adiuvantibus, at coniventibus certe Ci., quorum cognitio studiosis iuvenibus si non magnam utilitatem afferret, at certe bonam voluntatem Q., consules si minus fortes, at tamen iusti Ci., si moderatio illa non fuit, at fuit pompa, fuit incessus saltem Ci., si id consilium damnaret, at ille divideret saltem copias innumerabiles Cu.

    IV. včasih stoji v podreku kakega silogizma (= atqui): Ci.

    V. včasih se uporablja le kot prehodna členica (= autem): quae (naves) omnes citeriorem Hispaniam petiverunt. At ex reliquis una praemissa Massiliam... C., „quid faceres, cum sic mutilus miniteris?“ Atilli foeda cicatrix... frontem turpaverat H.

    Opomba: Sprva je bil veznik at prejkone = ad, zato so ga starodavniki tako tudi pisali; obratno pa se pri njih nahaja predlog ad pisan v obl. at.
  • Atalanta -ae, f in v gr. obl. Atalantē -ēs, f (Ἀταλάντη) Atalanta,

    1. gr. žensko ime. Gr. mitologija razlikuje med beotsko Atalanto, Shenejevo (Schoeneus) hčerjo, Hipomenovo ženo, in arkadsko Atalanto, Jazovo hčerjo in deviško lovko, ki se je udeležila kalidonskega lova, pozneje Milanionovo ženo; Milanion jo je bil v tekmovalnem teku zvijačno premagal tako, da je vrgel na tekališče tri zlata Afroditina jabolka; pozneje sta bila oba spremenjena v leva: O., Hyg., Q. idr. Rim. pesniki med obema Atalantama ne ločujejo; arkadsko Atalanto označuje O. s pridevki Maenalia, Nonacrina, Nonacria, Tegeaea. Od tod adj. Atalantaeus (Ἀταλανταῖος) atalantski: Stat., Schoenos At. Stat. atalantski Shen, arkadijsko mesto, pri katerem je arkadska Atalanta priredila tekmovalni tek; matronim Atalantiadēs -ae, m Atalantin (arkadske Atalante in Meleagrov) sin = Parthenopaeus: Stat.

    2. otoček v Opuntskem zalivu: L., Sen. ph.
  • āter, ātra, ātrum

    1. (medlo) črn, temen, mračen (naspr. albus; niger = lesketajoče črn, naspr. candidus): album an atrum vinum potas? Pl. temno rdeče, tam excoctam reddam atque atram, ut carbo est Ter., atrior ut multo siet quam Aegyptii (kot črnci) Pl., vide, quam te amarit is, qui albus aterne fuerit ignoras Ci. (gl. albus), a. filius O. črnec, sanguis Ci., cruor H., nubes Lucr., V., H., fumus, odor, fel V., nox V., H., noctes T., nemus V. globoko senčen, color, pulvis, nivei atrique lapilli O.; enalaga: a. fax V. črno kadeča se; pesn.: a. tempestas, hiems V., ater sinus Hadriae H. črni = viharni; pren. (= ātrātus) v črno oblečen: lictores atri H. v črno oblečeni sluge (pri pogrebih).

    2. pren.
    a) črn, temen, žalosten, nesrečen, hudonosen, zlonosen, poguben, grozovit: a. cupressus, Styx, palus, serpens V., viperae H. (v teh zvezah se ne da ugotoviti, ali je treba adj. razumeti v pravem ali v pren. pomenu); brez dvoma pa so v pren. pomenu zveze kakor: post equitem sedet atra cura H., a. curae H., a. timor, comes atra (= cura) H., a. tigris, acies, a. agmen V., atrae lites H. mrzke, odurne, a. dies Afr. ap. Non., V. nesrečen dan, poseb. ater dies ali atri dies (v rim. državnem življenju) nesrečni dnevi (po Varr. predvsem dies postridie Calendas, Nonas, Idus), ko se ni začelo nič novega (pri nas npr. petek), poleg teh še dnevi, na katere je državo zadela kaka nesreča (npr. dies Alliensis): Varr., L. idr.; a. mors H., tako tudi o vsem, kar je v zvezi s smrtjo: ignes V. grmadni ogenj, me mors atris circumvolat alis H. s temnimi krili, sororum fila trium... atra H., funus Lucr., extremi funeris atra dies Pr., luctus Sen. tr., planctus Sil.
    b) črn = strupen, zloben, zločest, kovaren, zaviden: si quis atro dente me petiverat H., nec... quaerit, quem versibus oblinat atris H., atram mentem stimulare Sil., Aemilia... non atra animo Aus.
    c) temen = nejasen, težko (raz)umljiv: Lycophron Stat.

    Opomba: Komp. pri Pl., Gell., Lact.; superl. ni izpričan.