Glaucus -ī, m (Γλαῦκος) Glávk,
1. Sizifov sin, ki so ga raztrgali njegovi lastni konji: V.
2. pravnuk prejšnjega, Hipolohov sin, vodja likijskih čet, ki je prišel na pomoč Trojancem, Diomedov prijatelj: H.
3. ribič v Antendonu, ki je zaužil neko zel in zamaknjen skočil v morje, kjer sta ga Ocean in Tetija spremenila v morskega boga; odtlej je kot Nerejev ljubljenec vedeževal z Nereidami: O., STAT., Glauci chorus (= Nereides) V., Glaucum saltare VELL. Glavka pantomimsko prikazovati.
Zadetki iskanja
- globus -ī, m
1. krogla, obla, kepa, okrogla gruda, grmada, gomila: grandiculi globi PL. svinčene krogle, svinčenke, globus, sic enim. σφαίραν interpretari placet CI., gl. terrae CI. zemeljska obla, stellarum globi CI., in eo (caelo) animadversi globi CI. ognjene krogle, cordis, pilāī, lunāī globus LUCR., globi flammarum V., PLIN. ognjene kepe, globus ignis ali fortuitorum ignium SEN. PH., telorum VAL. FL., globi nubium T., AMM., nivium MACR.; pesn.: sanguinis globi O., AUG. kepasta kri; occ.
a) obličasta jed, cmok, svaljek: globus sic facito CA., globus farinae dilatatus VARR.
b) svaljek = svitek, zvitek: crinium globi AP.
c) klobčič: neta in globum collige HIER.
2. metaf. (tesno stisnjena) množica ljudi, gruča, krdelo, roj, truma, četa: quā globus ille virûm densissimus urget V., circa Fabium globus L., globus circumstans consulis corpus L., armatorum globi T., militum globus ali globi T., firmatae stationes densioribus globis T.; kot voj. t. t. stisnjena bojna vrsta: CA. AP. FEST. occ. družba, klub, v slabem pomenu: drhal, svojat: ille consensionis globus N. = gl. coniurationis VELL. zarotniška svojat, ex illo globo nobilitatis S. - glomerāmen -inis, n (glomerāre) okroglina, meton. okroglo telo, kroglica: LUCR.; v pl. okrogli atomi (drobci): LUCR.
- glomerātiō -ōnis, f (glomerāre) dviganje prednjih nog v loku, dir(ek), drnec (o konju): PLIN.
- glōria -ae, f
1. slava, sloves, čast, hvala, imenitnost, veličastnost, poštenje, dobro ime: gloria est frequens de aliquo fama cum laude CI., gloria est inlustris ... fama meritorum CI., qui bonam famam bonorum, quae sola vere gloria nominari potest, expetunt CI., gl. militaris CI., bello quaeritur gloria CI., qui ... maximam gloriam ceperit CI., sit aeternā gloriā Marius CI., militavi non sine gloria H. slavno, maiore famā quam gloriā CU.; s subjektnim gen.: viri nunc gloria claret ENN., minuis gloriam Pompei CI., cuius excellens in re militari gloria CI.; z objektnim gen.: dicendi gl. CI., Q., gl. iuris civilis CI., doctrinae et ingenii CI., rerum gestarum gl. CI., gl. rei militaris CI. vojna slava, fortitudinis CI. junaška slava, gl. belli atque fortitudinis C. vojna in junaška slava; pl. gloriae = priložnosti za slavo, priložnosti za proslavitev: CORN., penes eosdem ... gloriae triumphique erant S.
2. meton.
a) slavno dejanje, slavno delo: quā gloriā aequabat se Tiberius priscis imperatoribus T.; pogosto v pl.: gloriae meretricum PL., memorare veteres Gallorum glorias T., quaestu atque compendio gloriarum GELL.
b) (o)kras, dika: Lapithaeae gloria gentis (Caeneus) O., sub ... vallibus Idae candidus, armenti gloria, taurus erat O., tardi pecoris sim gloria taurus TIB., ne armentis quidem suus honor aut gloria frontis (est) T. čelni okras.
3.
a) slavohlepnost, slavohlepje, slavoljubje, častihlepnost, častilakomnost, častiljubje: optimus quisque maxime gloriā ducitur CI., cives vestri maxime gloriā ducuntur CI., illi gloriae causā accusant CI., ne vos titillet gloria H., quem tulit ad scaenam ventoso gloria (Gloria) curru H., non laudis amor, non gloria cessit O.; pesn.: generandi gloria mellis V. prizadevnost, vnema, lautae gloria mensae LUCAN.
b) (v slabem pomenu) nečimrno (puhlo) slavohlepje, bahavost, samohvala: quod genus tandem est istuc ostentationis et gloriae? CI., tollens vacuum plus nimio gloria verticem H., gloria quem supra vires et vestit et ungit H., ab insolentia gloriae abesse N. prost biti nedostojne samohvale; v pl. = neprestano bahanje, bahaštvo: hominem si quis viderit ... gloriarum pleniorem PL., inanes flare glorias GELL. neprestano se širokoustiti s puhlim bahanjem. - glōrior -ārī -ātus sum (glōria) bahati se, ponašati se, hvaliti se, košatiti se, šopiriti se, (široko)ustiti se; abs.: tu ipse mihi gloriari videbare CI., ut tute gloriari solebas CI., defendendi haec causa, non gloriandi eloquor CI., haud negatura, immo etiam gloriatura SUET. Določila: kako? z adv., z abl. modi ali adv. abl.: gl. insolenter CI., C., nimis C., aperte Q., iure CI., quomodo ipse gloriari solet CI., falso gl. AP.; pri (pred) kom?: licet enim mihi apud te gloriari CI., dicitur ... glorians apud suos Pompeius dixisse C.; med kom?: inter suos gl. C., IUST.; proti komu?: ut tu ad amicos tuos gloriaris CI., sed ne adversus te quidem gloriabor L.; ob (pri) čem?: in victoria vel ignavis gloriari licet S., in nostro conspectu gloriari AUCT. B. ALX. pred našimi očmi, vpričo nas. Na vprašanje s čim (s kom)? z abl.: gl. laudatione, legibus, eodem materno genere, nominibus veterum CI., suā victoriā C., vitiis solis T., iisdem amicis PLIN. IUN., Aegyptus alendis augendisque seminibus ita gloriata est, ut ... PLIN. IUN. se je z rastjo in rodovitnostjo svojih setev tako ponašal; z dvojnim abl.: socero quoque glorior illo O. ponašam se z njim tudi kot s svojim tastom, s ponosom ga imenujem tudi svojega tasta; s praep. in abl.: de M. Catone gl. CI., de tuis divitiis intolerantissime gloriaris CI., in virtute recte gloriamur CI. v kreposti iščemo ... slave, krepost si ... štejemo v čast, cupiditas gloriandi de me L.; z gen.: adoriae plenae gloriarer AP.; z acc., toda klas. le z acc. pron. n.: vellem equidem idem posse (po drugih possem) gloriari, quod Cyrus CI. prav s tem, ut de me ipso aliquid more senum glorier CI., in eum haec (s tem) gloriantem impetum facit L.; redko in poklas. tudi s kakim drugim obj.: gl. rem ineptam VOP.; z dvojnim acc.: victorem Pacorum Romanorum gl. IUST. zelo se ponašati s Pakorom kot premagalcem Rimljanov, povelič(ev)ati Pakora kot premagalca Rimlj.; z ACI: TER., CELS., Q., IUST., se similem esse Catilinae gloriatur CI., cum Asselus omnes provincias se peragrasse gloriaretur CI., in eo multum ... gloriari solent, se ... nihil ... didicisse umquam CI. imajo v navadi zelo si šteti v čast, da ..., seque alterum fore Sullam ... gloriatur C., quod ... adversarii gloriarentur L., Lentulum et C. Marcellum consules creatos HIRT., non ego secundis rebus nostris gloriabor duos consules ... ab nobis sub iugum missos L., gloriantis quamlibet mulierculam vincere mollitiā H. ki se sme ponašati; z odvisnim vprašalnim stavkom: gloriatus est expergefactā e somno Caesoniā, quantum egisset, dum ea meridiaret SUET. – V pass. pomenu glōriandus 3 slave (pohvale) vreden: beata vita glorianda et praedicanda CI., nec in misera vita quidquam est praedicabile aut gloriandum CI., tamquam ... inhonesta glorianda (sint) AUG.
Opomba: V pozni lat. tudi segloriari = gloriari: IUL. VAL. - glōriōsus 3, adv.-ē (glōria)
I. slaven, slovit, preslaven, sloveč, slave vreden: mors CI., illa fuga, nobis gloriosa CI., clarorum hominum facta gl. CI., bene de re publ. mereri gloriosum est CI., quae si in privatis gloriosa sunt, multo magis commemorabuntur in regibus CI., gloriosius alicui CI., gloriosissimum factum CI., nostri populi honores fuerunt rari et gloriosi N., gl. princeps, gloriosissimae victoriae SUET., dies gloriosissimus T., qui res magnas manu saepe gessit gloriose NAEV. FR., gloriose triumphare CI. EP., reliqua gloriosius retinebat S. AP. GELL., quod per ipsos confici potuit, gloriosissime ... confecerunt CI. EP. –
II.
1. slavohlepen, častihlepen, častilakomen, visoko leteč, visoko segajoč, za visokim težeč: qui ... gloriae cupidos gloriosi reprehendunt CI., militis spiritus gl. VAL. MAX., gl. animus SUET.
2. (v slabem pomenu) bahav, samohvalen, širokousten, napihnjen, napuhnjen: miles PL., milites glor. CI., glor. philosophia, ostentatio civitatis CI., nihil enim umquam neque insolens neque gloriosum ex ore eius exiit N., pavo, gloriosum animal PLIN., epistulae glor. PLIN. IUN., gloriose amiciri, proloqui PL., ex ordiri, mentiri gloriose CI., gloriosius de re praedicare CI.; Miles gloriosus Bahavi vojščak, Vojak bahač (širokoustnež), naslov Plavtove komedije: PL., imitari militem gloriosum CI. - glūbō -ere, glūpsī, glūptum (prim. gr. γλύφω rezljam, izrezujem, γλυφίς zareza, lat. glūma [iz *glūbma in to iz *glūbh-mā ali *glūbh-sma])
1. obeléti, oluščiti, olupiti, omajíti: salictum CA., ramos VARR., granum P. F.; v refl. pomenu: CA.; occ. žival odreti, iz kože da(ja)ti: pecus P. F.
2. metaf. oropati, rubiti, rob(ti: glubit magnanimos Remi nepotes CAT.
Opomba: Fut. I. (po 2. konjugaciji) glubebit: CA. - glūten -inis, n: LUCR., V., CELS., PLIN., starejše glūtinum -ī, n: VARR. AP. CHAR., S. FR., CELS., PLIN. (gl. glūs) klej, lep(ek), lepilo; metaf. (le v obl. glūtinum) vez, zveza: AP., HIER., PRUD.
- Glycera -ae, f (Γλυκέρα „Sladka“) Glíkera, grško dekliško ime. Poseb.
1. Horacijeva ljubica: H.
2. Tibulova ljubica: H.
3. po lepoti sloveča venčarica v Sikionu, ljubica slikarja Pavzije, ki jo je naslikal: PLIN.
4. slovita hetera v Atenah, ljubica pesnika Menandra: MART. - Glycō(n) -ōnis, acc. -ōna, m (Γλύκων) Glíkon, gr. nom. propr.
1. sloveč rokoborec (atlet) v Horacijevem času: H.
2. Panzov zdravnik: CI. EP., SUET.
3. Gl. Spiridion (Spyridion) Glikon Spiridion, sloveč retor: SEN. RH., Q. – Od tod adj. Glycōnius 3 Glikonov = glikonski (= ki ga je iznašel neki Glikon): metrum SID glikonej. - gnāruris -e, star. = gnārus: AUS., ARN.; z obj. v acc.: ut mecum sitis id gnarures PL., gnarures vos volo esse hanc rem mecum PL.
- gnārus 3 (prim. nōscō, īgnōrō; prim. gr. γνώριμος (po)znan)
1. vedoč, ki ve (za) kaj, izveden v čem, vešč čemu (česa), ki pozna kaj, ki razume kaj; abs.: custos gn. T., turbarent gnaros T.; z objektnim gen.: loci PL., rei publ. CI., Latinae linguae L., armorum et militiae COL., temporis PLIN., temporum locorum periculorum, militum T., artis IUST.; z ACI: PLIN. gnari ... fugitivos ad se adventare S. FR., Hasdrubal satis gnarus Hannibalem transitus quosdam pretio mercatum (esse) L., gnarus deesse naves efficiendo ponti T.; z odvisnim vprašalnim stavkom: SUET., eum fuisse gnarum, ... quibus orationis modis quaeque animorum partes pellerentur CI.
2. poklas. znan, poznan: conspicui eoque gnari T., gnarum id Caesari T., gnara Claudio cuncta T., in paludem gnaram vincentibus T., rarissimo cuique piorum gnara, ceterum omnibus profanis incognita AP. – Soobl. nārus 3: VARR., CI., FEST. - Gnātia -ae, f (vulg. soobl. za Egnātia) Gnácija, mesto v Apuliji: H.
- Gnīphō -ōnis, m Gnífon, rim. priimek, npr. M. Antonius Gn. Mark Antonij Gn., retor v Rimu v Ciceronovem času: Q., SUET., MACR.
- gnōsticī -ōrum, m (gr. γνωστικοί) gnostiki, krščanska ločina (krivoverci) v 2. stoletju: AUG., ISID.
- gōbius (cōbius) -iī, m (gr. κωβιός) riba globoček, piškur: LUC. FR., O., MART. V prozi nav. soobl. gōbiō (cobiō) -ōnis, m: COL., PLIN., IUV., AUS., CAEL.
- Gomphī -ōrum, m (Γόμφοι) Gómfi, utrjeno mesto v Tesaliji ob Pindovem vznožju (zdaj Skumbos z razvalinami): C., L. Od tod preb. Gomphēnsēs -ium, m Gomfeni: C.
- Gonnī -ōrum, m (gr. Γόννοι) ali Gonnus -ī, f Góni, Gón, mesto v Tesaliji: L.
- Gordium -iī, n (Γόρδιον) Górdij, glavno mesto kralja Gordija (ob Sangariju) v Veliki Frigiji, ki je slovelo zaradi gordijskega vozla (gl. Gordius -iī ): L., CU., PLIN., IUST. Od tod adj. Gordius 3 gordijski: nodus Gordius AMM.