in-discrētus 3 (in [priv.], discernere)
1. (konkr.) neločen, neločljiv: Varr., Q., Plin., Cels., Amm., indiscretis vocibus T. vse križem kričeč; occ.: suum cuique sanguinem (meso in kri) indiscretum esse T. neločljiv.
2. (abstr.) nerazločen, nerazločljiv, ki ga ni moč razlikovati: simillima proles, indiscreta suis (svojcem) V.
3. brez razločka (razlike): Sen. ph., Eutr., indiscreti inibunt (locos) T. ne glede na stan, hinc vel illinc adpellere indiscretum est T. je vseeno; v tem pomenu tudi adv. indiscrētē: Plin., Amm., Iul. Val.
Zadetki iskanja
- in-dissimulābilis -e (in, dissimulāre) ki ga ni moč prikriti, tajiti: veritas Gell.
- in-dissolūbilis -e ki ga ni moč razvozlati, nerazvezen, neločljiv, nerazdružljiv: nodus Plin.; metaf.: quoniam orti estis, indissolubiles esse non potestis Ci., in complicandis calumniarum nexibus Amm., homo Lact.
- in-ēluibilis -e (in, ēluere) ki ga ni moč izprati, neizbrisljiv (neizbrisen): fucus, maculae Lact.
- in-ēmeribilis -e (in, emerēre) ki si ga ni moč prislužiti ali pridobiti: Tert.
- in-ēmundābilis -e ki ga ni mogoče oprati, umiti, očistiti: Innoc. ap. Aug.
- in-ēvulsibilis -e (in, ēvellere) ki ga ni mogoče izruvati, neločljiv: Aug.
- in-excitābilis -e ki ga ni mogoče zbuditi, nezdramen: somnus Sen. ph. trdno.
- īn-formīdātus 3 ne strašen, ki se ga ne boje: Sil.
- in-inventibilis -e (in [priv.], invenīre) ki ga ni mogoče doumeti, nedoumljiv, umu nedosegljiv, čemur ni mogoče priti do dna: Tert.
- innōminābilis -e (in [priv.], nōmināre) ki ga ni mogoče imenovati: deus Ap. ap. Tert.
- īn-sinuō -āre -āvī -ātum
1. (poznolat.) pravzaprav v gubo (sinus) toge vtakniti (vtikati): manum Tert., manūs Ap.
2. vtakniti (vtikati), vriniti (vrivati), spustiti (spuščati): Romani quācumque data intervalla essent, insinuabant ordines suos L., aestum per saepta domorum Lucr., extrinsecus insinuata anima Lucr. od zunaj vlita duša; pesn.: tibi insinuentur opes Pr. naj pripade(jo).
3. refl., med. in intr. vri(va)ti se, vdreti (vdirati), prodreti (prodirati): cum se inter equitum turmas insinuavere C., Tigris mari Persico se insinuat Cu. teče v, se izliva v, quā te insinuaveris, retro via repetenda L., flumen inter valles se insinuat L., se inter corpus et arma i. L., Racilium, cum se insinuasset, dextra ferit Auct. b. Alx., vox in aures insinuata Lucr.; z dvojnim acc.: an (anima) pecudes alias se insinuet Lucr. se presadi (preseli) v druge živali, eccui potestas fuit in forum insinuandi? Ci., in locum fraudi obnoxium i. Gell., cunctis insinuat pavor V. spreleti; večinoma metaf.: me in eorum sermonem insimulavi Ci. sem se vmešal, Zeno insinuasse se in antiquam philosophiam videtur Ci. je globoko prodrl v staro filozofijo, (se) in causam i. Ci. pronicati, se ad causam i. Corn. pot si krčiti do … , malum insinuare potest in rem publicam Ci.; occ.
4.
a) refl., med. in intr. (v prijateljstvo) se vriniti (vrivati), prikrasti se, pridobi(va)ti si koga ali naklonjenost koga, prilizniti (prilizovati) se komu, dobrikati se, prikupiti se, narediti uslugo komu: se i. in familiaritatem (consuetudinem) alicuius Ci., per obsequium se i. in familiarem usum L., iis … insinuare, a quibus est petendum Ci., in amicitiam insinuavit cum matre et mecum simul blanditiis, muneribus, donis Pl., insinuari Augusto Suet. iskreno spoprijateljiti se z Avgustom; redkeje trans. pridobiti komu nekogaršnjo naklonjenost: i. aliquem animo Caesaris Plin. iun.
b) razodeti komu kako tajno bogočastje, uvesti ga v kako tajno bogoslužje: adest tibi dies, quo … per istas meas manus piissimis sacrorum arcanis insinueris Ap.
c) vcepiti (vcepljati) komu kaj: vitam moresque feris mentibus Aur.
č) naznaniti, priobčiti, povedati: (alicui) aliquid Icti. in pozni pisci, alicui principis scripta Amm.; alicui de aliquā re: Macr. idr. pozni pisci, i. alicui z ut ali ACI ali odvisnim vprašalnim stavkom: Macr. idr. pozni pisci. - īn-sōpītus 3 ki ga ni mogoče uspavati, nespečen, vedno bedeč, čuječ: draco O., Lucan.; metaf. neugasen, neugasljiv: ignes semper inocciduos insopitosque manere iussit Cl.
- in-temperābilis -e (in [priv.], temperāre) ki ga ni mogoče (se ga ne sme) obvlad(ov)ati, krotiti, brzdati, umiriti (umirjati): Cael.
- in-tractābilis -e ki ga ni moč obdelati, s komer je težko ravnati, ki mu ni mogoče priti do živega, trden, neupogljiv, neuklonljiv, nedostopen, divji: genus intractabile bello V. nepremagljiv, bruma V. ostra, huda, homo naturā intractabilior Gell., deinde oro et obsecro te, ne te difficilem amicis et intractabilem praestes Sen. ph., aetas alicuius iam dura et intractabilis Sen. ph., frigore intractabilia loca Iust. zaradi mraza nepripravni za bivanje, quod χαλεπόν est cum difficile, tum molestum quoque et incommodum et intractabile Gell., animus Sen. tr., ferae Amm.
- in-trānsibilis -e (in [priv.], trānsīre) neprekoračljiv, neprehoden, ki ga ni mogoče prečkati: Nilus Hier.
- ir-recūsābilis -e ne(iz)ogiben, nezavrnljiv, ki ga ni moč odbiti (zavrniti, odreči): Cod. I., Hier.
- ir-refrēnābilis -e (in [priv.], refrēnāre) ki ga ni moč (o)brzdati, nevzdržen: Aug.
- ir-repōscibilis -e (in [priv.], repōscere) ki ga ni moč zahtevati nazaj: Ap.
- ir-revocābilis -e
1. ki ga ni moč nazaj poklicati ali potegniti: et semel emissum volat irrevocabile verbum H., aetas praeterita Lucr., spicula irrevocabili hamo noxia Plin., ancorae pondere irrevocabili iactae Plin.
2. metaf. nepreklicen, neizprosen, nespremenljiv: casus L., cursus Sen. ph., impetūs animi Sen. ph., constantia Plin. iun., paenitentia Arn., donatio Icti.; occ. nespravljiv, nepomirljiv: Domitiani natura inrevocabilior T.; adv. irrevocābiliter neustavljivo, nezadržno: Sen. ph., Aug.