Franja

Zadetki iskanja

  • in-iussus 3 (in [priv.], iubēre) brez povelja (ukaza, zapovedi, naročila, naloga), sam od sebe: Col., numquam inducunt animum cantare rogati, iniussi numquam desistunt H., iniussa vagaris Val. Fl., non iniussa cano V.; torej: iniussae veniunt ad mulctra capellae H., iniussa virescunt gramina V., haec iniussa veniunt Sen. ph.
  • innōminis -e (in [priv.], nōmen) brezimen, brez imena: innominis vel potius omninominis Ap. (o bogu).
  • in-noxius 3, adv.

    1. act.
    a) neškodljiv, brez škode: Iuv., Amm., anguis innoxius imo successit tumulo V. ne da bi škodovala, tactuque innoxia flamma V., potio T., verba non innoxia V. pogubne, animalia indigenis innoxia Plin., vitis viribus innoxia Plin., medicamentum Sen. ph., vulnera Plin. ozdravljive, lenis et innoxius Suet., vos quoque, qui cunctis innoxia numina terris serpitis Lucan.; metaf. brez nevarnosti, nenevaren, varen: saltus Plin., iter T., hinc … adpellere innoxium est T., proelium Amm.
    b) nedolžen: servus Pl., non possum innoxia dici O., homo N., S., L., innoxio capite Cu., animus innoxior Cat. ap. Prisc., innoxium plecti N., ioci Suet., fax Val. Fl.; z objektnim gen.: innoxius criminis L., initi consilii in caput regis innoxius Cu. —

    2. pass.
    a) nezaslužen: paupertas T., mors Demetrii Iust.
    b) (redko) nepoškodovan, nedotaknjen, nenapadan: hi innoxii sine metu aetatem agere S. ne da bi trpeli škode, navigia Cu., navis Amm., innoxius abire permissus est Amm.; z ab: gens a saevo serpentum innoxia morsu Lucan., faba a curculionibus innoxia Col., i. ab iniuriā pecudum Col.
  • innūbis -e (in [priv.], nūbēs) brez oblakov, jasen: dies Sen. tr.
  • innucleātus 3 (in [priv.], nucleus) brez pečke: uvae Plin. Val.
  • in-nūtrītus1 3 (in [priv.], nūtrīre) nerejen, brez hrane: Cael.
  • in-odōrus 3

    1. nedišeč, brez duha: ossa inodora Pers. brez mazil in dišav, flos Ap. (?).

    2. brez voha: animalia Gell. (?).
  • in-offēnsus 3, adv. nezadet, nedotaknjen: meta Lucan., inoffensum pedem referre Tib., ne da bi se spotaknil; pesn.: mare V. prosto (brez kleči).

    2. metaf. brez zapreke (ovire) prehojen, neoviran, nemoten, nepretrgan, brez prenehanja: iter T., inoffensae (srečnega) vitae tangere metam O., cursus honorum inoffensus T., invia Mart., ecquid regionis abundantiam inoffensa transmitteres Plin. iun., tempora inoffensa a valetudine Gell., inoffensa ac molliter elapsa oratio Sen. ph., velocitas Sen. ph., litterarum coniunctio Q., inoffense Ambr., Cass., inoffensius tractabiliusque transmittere Gell.
  • in-olēns -entis nedišeč, brez duha: olivi Lucr.
  • in-operātus 3 (in [priv.], operāre)

    1. act. brez dela ali opravila, nedelaven: Tert.

    2. pass. = (gr. ἀκατέργαστος) neobdelan, surov: Ambr.
  • in-ōrdinātim, adv. (inōrdinātus) neredno, brez reda, v neredu: incedere Amm.
  • inōrmis -e (in [priv.], ōs) brez ust, brezusten: P. F.
  • in-ōrnātus 3, adv. neokrašen, brez nakita, neolepšan: capilli, comae, crines O., mulier Ci., caput Tib., res Q.; pesn.: non te meis chartis inornatum silebo H. neslavljenega; metaf. (kot ret. t. t.) preprost: i. verba H., Aug. (naspr. ornata), inornate dicere Ci., i. orator Ci., brevitas nuda atque inornata Ci., oratio Q., inventio Corn.
  • in-ōtiōsus 3 ne brez opravka, zelo dejaven, zelo delaven (gr. ἄσχολος): actio Q.
  • in-quiētus 3, adv.

    1. brez miru, brez pokoja, nemiren, brez počitka: nox L., dux inquieti Hadriae H., inquietae et sine vento fluctuantes aquae Sen. ph., aër Sen. ph., ventus Plin. iun., inertia Sen. ph. živa lenoba.

    2. metaf.
    a) (o duhu) nemiren: animus L., praecordia H., ii qui semper inquieti sunt et ii qui semper quiescunt Sen. ph., mobilis et inquieta mens homini data est Sen. ph., inter affectus inquietissimos rem quietissimam, fidem, quaeris Sen. ph.
    b) (politično) nemiren: homo inquietus et tribunatum spirans L., provincia, Gallia Suet., nihil inquietum agere Amm., in externos aut in domesticos motus inquieti Iust.
  • īn-salūtātus 3 (in [priv.], salūtāre) nepozdravljen, brez pozdrava, brez slovesa: Hier.; v tmezi: inque salutatam linquo V.
  • īnsāniō -īre -īvī in -iī -sanitūrus (īnsānus) brezumen, blazen biti, blazneti, noreti, besneti; v pravem pomenu: Cels., nemo saltat sobrius, nisi forte insanit Ci., omnibus insanire et furere videbatur Ci., insanire tibi videris Ci. ep., Othonem insaniturum Ci. ep., sanus sim anne insaniam Ter., verum venit post insaniens Ter.; occ. (pesniško) navdušen biti: V., eos vaticinari atque insanire dicebat Ci.; pren. o stvareh: insaniens Bosporus H. besneči, insaniens sapientia H. nemodra modrost (brezbožnih epikurejcev). Poseb. pogosto metaf. pamet izgubiti (v pf.), biti brez uma, trčen biti, blazno (bedasto, nesmiselno) ravnati: erravit aut potius insanivit Apronius Ci., ex iniuria L., Ter. zaradi prestane krivice, malis Cu. iz uma biti zaradi … , insanire certā rationē („po določeni metodi“) H., i. cum ratione T. pri zdravi pameti noreti, ex amore i. Pl. (zaradi, od) ljubezni, insanire iuvat H. vda(ja)ti se razposajenemu veselju, homo insanibat (sinkop. impf.) Ter. je bil brez uma = je preveč zahteval, in Tusculano coepi insanire Corn. (o prevelikem veselju do zidave); z abl.: insanire statuas emendo H. kakor brezumen (noroglavo) nakupovati, amore i. Plin.; z in z acc.: in libertinas i. H. kakor brezumen za njimi postopati, vnemar trošiti denar zanje, in alienos Ci.; pesn. z notranjim obj.: similem errorem H. na podoben način se motiti, sollemnia H. biti norec po modi, hilarem insaniam Sen. ph., seros amores Prop. v poznih letih zaljubljen biti do blaznosti.
  • īn-sciēns -entis, adv. īnscienter

    1. nevedoč, neveden, neuk, brez vednosti: N., Suet., tuba inscienter a (po nespametnem) Graeco inflata L., inscienter facere Ci., inscientissime interpretari Hyg., scio te inscientem atque imprudentem dicere ac facere omnia Ter. nevede in nehote, utrum inscientem voltis contra foedera fecisse an scientem Ci. brez namena ali z namenom, nenamenoma ali namenoma; nav. v abs. abl.: omnibus (cunctis L.) inscientibus Ci. ne da bi kdo vedel, me insciente Pl., Ci. brez moje vednosti, si hōc insciente tectum demolitus esses Ci. brez njegove vednosti.

    2. neroden (nerodnež): ibi sis, insciens Ter.
  • īn-sepultus 3 (in [priv.], sepelīre) nepokopan, brez pogreba (pokopa): cerno animo insepultos acervos civium Ci. qui illam insepultam sepulturam (besedna igra!) effecerant Ci. pogreb, ki ne zasluži (ni vreden) tega imena, aliquem insepultum proicere L., insepultum perisse L., insepulti patris ossa Iust., insepultos dimittere Cu., ne quis insepultus esset Sen. ph., membra H., vita Naev. fr., mors Sen. ph.
  • īnsequenter2, adv. (in [priv.], sequī) brez pravega zaporedja, brez zveze: Gell.