-
apoplēctus 3 (gr. ἀπόπληκτος) po celem telesu od kapi prizadet: feminae Cael.; subst. masc.pl. apoplēctī: Cael. ohromeli (hromi) ljudje.
-
apoplēxia -ae, f: Cael., in apoplēxis -is, acc. -in, f: Tert. (gr. ἀποπληξία, ἀπόπληξις) kap, poseb. po vsem telesu.
-
apoproēgmena -ōrum, n (gr. ἀποπροηγμένα) „zapostavljeno“, „zavrnjeno“, „zavrženo“, stoiška fil. o rečeh, ki sicer še niso zla, a so jim blizu in jih je treba torej zavračati: Ci.
-
apopsis -is, f (gr. ἄποψις) vzpetina z lepim razgledom: Fr.
-
apor, star. = apud: P. F.
-
apōrēnus (apōrīnus) -um (gr. ἀπύρηνος, -ον) brezkoščičen: fructus (māli Punici) Col.; subst. apōrēnum, apōrīnum -ī, n neke vrste granatno jabolko, ki ima zelo nežne koščice: Plin., Sen. ph. (s pl. apyrina), Mart. (apōrīna).
-
apōretus 3 (gr. ἀπύρετος) brez vročine: Th. Prisc.
-
aporia -ae, acc. -ān, f (gr. ἀπορία) zadrega: Vulg.; kot govorna podoba: Char.
-
aporiātiō -ōnis, f (aporiārī) zadrega: Tert.
-
aporior -ārī -ātus sum (iz ἀπορέω) v zadregi biti: Eccl., Vulg.
-
aposcopeuōn -ontis, acc. -onta, m (gr. ἀποσκοπεύων) v daljavo gledajoči, Antifilova slika: Satir, ki gleda v daljavo, držeč roko nad očmi: Plin.
-
aposiōpēsis -is, f (gr. ἀποσιώπησις) premolk, pretrganje govora, aposiopeza, govorna podoba: Serv. (prim. V. Aen. I, 135).
-
aposphrāgisma -atis, n (gr. ἀποσφράγισμα) v pečatni prstan vrezana podoba, pečat: Plin. iun.
-
aposplēnos -ī, f (iz ἀπό in σπλήν) rožmarin: Ap. h.
-
apostasia -ae, f (gr. ἀποστασία) odpad (odstop) od vere, izneverjenje: Eccl.
-
apostata -ae, m (gr. ἀποστάτης) odpadnik (odstopnik) od vere, izneverjenec: Eccl., Cod. Th.
-
apostatātiō -ōnis, f (apostatāre) odpadništvo od vere, izneverjenje: Eccl.
-
apostatātus -ūs, m (apostatāre) = apostatātiō: Eccl.
-
apostaticus 3 (gr. ἀποστατικός) odpadel od vere, izneverjen: Eccl.
-
apostatō -āre -āvī (apostata) od vere odpasti (odpadati), od vere odstopiti (odstopati), izneveriti (izneverjati) se: Cypr., Vulg.