Franja

Zadetki iskanja

  • ἀμφικτυονία, ἡ zveza (zbor) Amfiktionov; adi. ἀμφικτυονικός amfiktionski, ki se tiče amfiktionske zveze.
  • Ἀρκάς, άδος, ὁ Arkadec, prebivalec Arkadije. Ἀρκαδία ἡ (ion. -ίη) gorata dežela sredi Peloponeza; adi. Ἀρκαδικός 3. – τὸ Ἀρκαδικόν arkadska zveza, četa arkadskih hoplitov.
  • ἁρμογή, ἡ (ἁρμόζω) spajanje, zveza.
  • ἁρμονία, ion. -ίη (ἁρμόζω) 1. a) zveza, sklep, sklad, stik; b) spona, vezilo. 2. pogodba, zveza, ἐπίσκοπος ἁρμονιάων. 3. pravo razmerje, sorazmerje, skladnost. 4. soglasje, blagoglasje, harmonija, skladba, pesem.
  • ἅψος, ους, τό (ἅπτώ) ep. zveza (udov); sklep, člen.
  • δεσμός, ὁ, pl. δεσμοί in δεσμά 1. vez, vezilo, zveza, vrv, konopec, povodec, jermen, opletek, vozel, žrebelj; pl. prepletek, nakit v laseh. 2. pl. spone, okovi, jetništvo, ječa.
  • ἐλεγεῖον, τό zveza heksametra in pentametra, distih; napis ali pesem v distihih.
  • Ἑξά-πολις, εως, ἡ zveza šestih dorskih mest v Mali Aziji.
  • ἐπαλλαγή, ἡ ion. vzajemna zveza, γάμων vzajemna ženitev (članov dveh držav), svaštvo.
  • ἐπιμαχία, ἡ odbojna zveza (samo za obrambo).
  • ἑταιρικός 3 družaben, prijateljski; τὸ ἑταιρικόν politična zveza, družba političnih prijateljev, zarotniki; ἑταιρικὴ ἵππος jedro makedonskega konjištva, kraljeva straža na konjih.
  • ζεῦξις, εως, ιος, ἡ (ζεύγνυμι) 1. napreganje, vpreganje. 2. premostitev, zveza bregov.
  • κοινός 3 in 2, ep. tudi ξυνήιος, ξυνός [Et. iz kom-jó-s, sor. lat. com-, cum] I. o stvareh: skupen, vzajemen; splošen, navaden, občen, splošno znan, splošno veljaven, kar se sme vsem povedati; javen, državen; NT preprost, nizek, neumit, nečist, nesvet. – subst. 1. τὸ κοινόν skupnost, celota; a) občina, zveza, zbrana vojska, država, vlada; b) občna korist, skupno premoženje, državni dohodki; ἀπὸ κοινοῦ α.) iz skupnega premoženja, iz državne blagajne; β.) po ljudskem sklepu; γ.) na državne stroške (tudi ἐκ κοινοῦ), ἐν κοινῷ javno. 2. τὰ κοινά državne zadeve, država, državni uradi (uprava, blagajna), πράττω τὰ κοινά bavim se z državnimi zadevami, τὰ κοινὰ διοικέω upravljam (krijem) skupne potrebščine (izdatke). II. o ljudeh: 1. istoroden, soroden. 2. soudeležen, tovariš, sodrug. 3. nepristranski, pravičen, družen, prijazen, uslužen, priljuden. 4. kdor se z vsakim druži, preprost, podel. III. adv. κοινῶς, κοινῇ 1. skupno z, skupaj. 2. javno, v imenu države, na skupne stroške. 3. istočasno, vzajemno.
  • ξενία, ep. ξενίη, ion. ξεινίη, ξεινηίη (ξένιος) 1. gostoljubnost, gostinsko pravo, gostinska zveza, prijateljsko razmerje, ξεινίην συντίθεμαί τινι sklenem gost. zvezo. 2. gostoljuben sprejem, pogostitev ἐπὶ ξενίᾳ (ali: ξένια) καλέω, prenočišče, stanovanje NT. 3. tujinstvo, prisvajanje državljanskih pravic, γράφομαί τινα τῆς ξενίας tožim koga zaradi.
  • οἰκειότης, ητος, ἡ, ion. οἰκηιότης sorodstvo, rod, tesna zveza, prijateljstvo.
  • πεντά-πολις, εως, ion. ιος, ἡ peteromestje, zveza petih mest.
  • προξενία, ἡ (državna) gostinska zveza, gostoljubnost, gostoljubna zaščita (obramba), služba, dolžnost gostinskega prijatelja (proksena).
  • σπονδή, ἡ 1. izliv pitne daritve, pas. čistega vina ali tudi mleka in olja, pitna daritev. 2. pl. s pitno daritvijo slovesno sklenjena zveza (pogodba, premirje, mir), σπονδὰς ποιοῦμαι izlivam pitno daritev komu na čast, sklepam pogodbo (zavezo), σπονδὰς ἐληλυθέναι da je pogodba potekla, εἰσέρχομαι εἰς τὰς σπονδάς pristopim k zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς εἰμι sem v zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς za časa pogodbe (premirja), πιστεύω τινὶ σπονδάς zaupam komu pri sklepanju pogodbe. 3. pogodbena listina εἴρηται ἐν ταῖς σπονδαῖς.
  • σύλληξις, εως, ἡ (συλ-λαγχάνω) zveza, združitev.
  • σύν-δεσμος, ὁ (δεσμός) [pl. σύνδεσμοι in σύνδεσμα] 1. vez, vezilo, obveza, zveza NT. 2. spletek, vpletek. 3. vezi, spona.