-
ἀμφί-λοφος 2 poet. na obeh straneh grivnat, z močno grivo ἵππος; drugi vežejo to besedo s ζυγόν: vrat oklepajoč (Soph. Ant. 351).
-
ἀπο-δειροτομέω (δείρη, τέμνω) ep. odrežem vrat, zakoljem.
-
ἀπο-κῑνέω ep. [aor. iter. ἀποκινήσασκε] odmikam, δέπας τραπέζης vzamem kozarec z mize; τινὰ τῶν θυράων odpodim od vrat.
-
αὐερύω [Et. ἀν-ϝερύω (ἀνω-), ἀϝϝερύω,. – impf. αὐέρυον, aor. αὐέρυσα]. ep. 1. gori ali nazaj potegnem, nazaj zavihnem (komu vrat), upognem; νευρήν napenjam. 2. στήλας zopet potegnem iz.
-
αὔλειος 3 in 2 (αὐλή) kar spada k dvorišču ali hiši, dvoriščen, hišen, θύραι vrata na dvorišče, glavna vrata, οὖδος prag vrat, ki peljejo na dvorišče.
-
αὐχενίζω (αὐχήν) poet. prerežem vrat, zakoljem, umorim.
-
αὐχήν, ένος, ὁ 1. tilnik, vrat. 2. zemeljska, morska ožina, medmorje, ozka dolina, soteska. 3. kraj, kjer se deli reka na dva rokava.
-
δειρή, ἡ, at. δέρη, dor. δέρα (gl. βορά) vrat, grlo, tilnik.
-
δειροτομέω (τέμνω) ep. odrezujem vrat, obglavljam.
-
δέρη, ἡ, dor. δέρᾱ (= δειρή) vrat, tilnik.
-
δι-οίγω (οἴγνυμι) odprem; δίχα na stežaj ali obe krili vrat; λόγους razodevam (prodiram v) smisel govora.
-
δί-πῠλος 2 (πύλη) z dvema vratoma, z dvema vhodoma; τὸ Δίπυλον ime triazijskih vrat v Atenah.
-
εἴκω1 [Et. kor. weiq, nem. weichen (iz stvn. wīhhan), sor. οἴγνυμι = odmaknem, odprem; = prv. pom. umakniti se; fut. εἴξω, εἴξομαι, aor. εἶξα, ep. iter. 3 sg. εἴξασκε, poet. aor. inf. εἰκαθεῖν] 1. a) umikam se, odjenjujem, odhajam, odstopam, stopim nazaj, προθύρου od vrat, τινὶ τῆς ὁδοῦ grem komu s pota, χάρμης odhajam iz boja, μῆνίν τινι opuščam jezo, neham se srditi; b) sem slabejši, zaostajam, τινί πόδεσσι v brzem teku; udajam se ὄκνῳ, popuščam, sem pokoren; podlegam κακοῖς, ἀνάγκῃ; ugajam, ustrezam θυμῷ; ἡλικίῃ dam se voditi mladostnemu ognju. 2. popuščam, ἡνία ἵππῳ konju brzde; prepuščam, dovoljujem τινὶ πλοῦν; z inf. Ζεφύρῳ εἴξασκε διώκειν.
-
ἐκ-τραχηλίζω mečem (s konja) črez vrat (glavo), strmoglavim, prekucnem; pass. strmoglavim se (v nesrečo), padem (v nesrečo).
-
εὐρυ-πυλής 2 (πύλη) ep. širokih vrat, s širokimi vrati.
-
ζεύγλη, ἡ (ζεύγνυμι) ep. jarem (zlasti oni del jarma, ki obdaja vrat); jarmovka.
-
θυρα-ωρός, ὁ, ἡ, ep., at. θυρωρός čuvaj vrat, vratar; ἡ vratarica.
-
θυρεός, ὁ (θύρα) ep. 1. skalnata vrata, t. j. kamen, ki je zapiral vhod namesto vrat. 2. velik štirioglat ščit.
-
κρεμαστός (κρεμάννυμι) viseč, obešen, αὐχένος za vrat; κλινίδιον viseča nosilnica.
-
λαιμός, ὁ ep. goltanec, grlo, vrat, žrelo.