Franja

Zadetki iskanja

  • ἔτῠμος 3 in 2 (ἐτεός) ep. poet. resničen, dejanski, pravi; adv. ἔτυμον, ἐτύμως v resnici, zares.
  • ἐτώσιος 2 (ἐτός) ep. brezuspešen, ničev, prazen, brezkoristen, nepotreben, zastonj.
  • εὐ-αγής 2 (ἅγος) 1. a) neomadeževan, čist, nedolžen, pobožen, svet; b) očiščujoč, srečen λύσις. 2. bleščeč, svetel, jasen.
  • εὐ-ᾱ́γητος 2 (ἄγω) poet. lahko premičen, gibljiv.
  • εὔ-αγρος 2 (ἄγρα) poet. srečen (na lovu), λόχος ki daje (obeta) dober uspeh.
  • εὐ-άγωγος 2 lahko vodljiv, udoben.
  • εὐ-ᾱής 2 (ἄημι) ion. poet. ugodno pihljajoč; pren. ugoden, mil, prijazen, sladek ὕπνος.
  • εὐ-αίρετος 2 (αἱρέω) 1. ki se lahko hitro osvoji ali zavzame, lahko osvojljiv χώρη. 2. ki se lahko izbere ali spozna.
  • εὐ-αίσθητος 2 ki se lahko zazna, opazi, opazen.
  • εὐ-άλωτος 2 ki se lahko prime, dobi, ujame, lahko osvojljiv.
  • εὐ-ᾱ́μερος 2 dor. = εὐ-ήμερος.
  • εὐ-ανάκλητος 2 (ἀνα-καλέω) ki se lahko pregovori, spravljiv.
  • εὔ-ανδρος 2 (ἀνήρ) bogat na vrlih možeh.
  • εὐ-άνεμος 2 dor. = εὐ-ήνεμος.
  • εὐ-ανθής 2 (ἄνθος) kdor lepo cvete, cveten, bujen, pisan, lep.
  • εὐ-απήγητος 2 ion. = εὐαφήγητος kar se lahko opiše ali dopove.
  • εὐ-απόβατος 2 (ἀπο-βαίνω) ugoden, priročen za izkrcanje (pristajanje).
  • εὐ-αποτείχιστος 2 (ἀπο-τειχίζω) kar se lahko z zidom (ostrogom) zapre (utrdi).
  • εὐ-άρεστος 2 (ἀρέσκω) všeč, dopadljiv, prijeten, τὸ εὐάρεστον dopadenje, veselje NT, εὐαρεστοτέρως διάκειμαί τινι laže zadovoljim koga, bolj ugajam komu. – adv. εὐαρέστως dopadljivo, po volji NT.
  • εὐ-αρίθμητος 2 kar se da lahko prešteti, malo njih.