-
Κρῶμνα, ἡ mesto v Paflagoniji.
-
κτέρας, ους, τό [Et. kor. κτερ premoženje nakloniti] ep. 1. sg. (samo nom. in acc.) imetek, posest. 2. pl. κτέρεα vse, kar se daje umrlim v grob, (slovesen) pogreb, pogrebna svečanost.
-
κτῆνος, ους, τό (κτάομαι) posest, premoženje, last, imetje (v živini), živinče; pl. črede, domača živina.
-
Κτησίας, ου, ὁ zdravnik iz Knida, ki je spremljal perz. kralja Artakserksa v vojni proti Kiru.
-
κτῆσις, εως, ἡ (κτάομαι) 1. (pri)dobivanje, pridobitev; χρημάτων κτῆσιν ποιοῦμαι skušam si pridobiti. 2. last, posest, premoženje; μετάλλων ἐργασίας pravica, kopati v rudnikih.
-
κυβερνητικός 3 (κυβερνήτης) izveden v krmarjenju, ἡ κυβερνητική(sc. τέχνη) krmarjenje, umetnost, krmiti (ladjo).
-
κυβευτικός 3 spreten v kockanju.
-
κυβεύω (κύβος) 1. kockam, περί τινος za kaj. 2. περί τινι postavljam v nevarnost.
-
κυβιστάω [Et. namesto κυφιστάω, kor. qubh, sor. nem. hüpfen] prekopicnem (prekucnem) se, strmoglavim se; pren. εἰς μαχαίρας vržem se na meče (v nevarnost).
-
Κυδαθηναιεύς, έως, ὁ prebivalci okraja Κυδαθῆναι v pandionski občini.
-
Κύδνος, ὁ reka v Kilikiji.
-
κυδοιμέω (κυδοιμός) ep. 1. intr. bučim, hrumim, razsajam. 2. trans. pripravljam v strah, besnim proti komu ἡμέας.
-
Κύδραρα, τά mesto v Frigiji.
-
κύημα, ατος, τό (κυέω) spočetek, zarodek, sad v materinem telesu.
-
Κυκλάδες, αἱ Kikladi, otoki v Ajgajskem morju.
-
κυκλέω (κύκλος) [fut. κυκλήσω, aor. cj. 1 pl. ep. κυκλήσομεν] I. act. 1. trans. a) (na vozu) odpeljem, odpravim, νεκροὺς βουσί mrtvece z volmi; b) v krogu vrtim, sučem, obračam, gonim okrog κῦμα, βάσιν ἐπί τινι krožim okrog koga, ὁδοῖς κυκλῶν ἐμαυτὸν εἰς ἀναστροφήν medtem ko sem se hodeč obračal, da bi se povrnil, τὶ ἐπί τινι valim, primikam h komu. 2. intr. vrtim se, krožim. II. med. 1. postavim se v krog, tvorim krog; nakopičim se (o valovih). 2. vrtim v krogu, obkrožujem, potekam, minevam νύκτες.
-
κύκλιος 3 in 2 κυκλόεις 3 (κύκλος) poet. okrogel, okroglast, obel, v krogu se vrteč, χορός ples v krogu, kolo.
-
κυκλοποιέομαι med. postavljam se v krog (kolobar).
-
κύκλος, ὁ [Et. idevr. qweqwlo-s, kor. qwel vrteti se, slov. kolo, koleno; sor. gršk. πέλομαι] pl. οἱ κύκλοι in τὰ κύκλα 1. krog, kolobar, okrožje, obod, okroglina, (ἐν) κύκλῳ v krogu, krog in krog česa τινός, περί τι, ὁ κύκλῳ ἀγρός polje na okrog, τὰ κύκλῳ okolica, οἱ κύκλῳ βασιλεῖς (sosednji) kralji krog in krog. 2. a) rob (na ščitu); b) solnčni, mesečni krog; c) kolo; d) ὀμμάτων oko; e) ὁ ἄνω κύκλος nebo, nebesni svod; f) okrogel zid okrog mesta, obzidje, ograja. 3. krog (zborovalcev), zbor, τυραννικός krog knezov, δόλιος krog, ki ga napravijo lovci okrog zasledovane živali. 4. krožitev, vrtenje v krogu; ὡς κύκλος τῶν ἀνθρωπηίων πρηγμάτων ἐστί da se človeška sreča vrti v krogu.
-
κυκλό-σε adv. v krog, v krogu, na vse strani.