Franja

Zadetki iskanja

  • κλυστήρ, ῆρος, ὁ (κλύζω) ion. dristlja, brizgalnica, klistirka.
  • κλυτο-τέχνης, ου, ὁ ep. slaven umetnik.
  • κλών, κλωνός, ὁ (κλάω1) veja, mladika, odrastek.
  • κλώψ, κλωπός, ὁ (κλέπτω) tat, zaostajalec (v vojski), plenilec, ropar.
  • κναφεύς, έως, ὁ (= γναφεύς) valjalec, gradašalec, belilec, snažilec.
  • κνάφος, ὁ ion. gradaša (za volno); bodičasto mučilo.
  • κνημός, ὁ (κνήμη) ep. obronek, pobočje, breg, sedlo, globel.
  • κνυζηθμός, ὁ ep. cviljenje, renčanje.
  • κνώδων, οντος, ὁ poet. kavelj pri meču med ročajem in rezilom; ost meča, meč, διπλοῖ ξίφους κνώδοντες dvorezen meč.
  • κογχυλιᾱ́της, ου, ὁ (λίθος) školjkasti apnenec.
  • κοδράντης, ου, ὁ = kvadrans (1/4 asa), belič, vinar NT.
  • Κόδρος, ὁ poslednji atenski kralj.
  • κόθορνος, ὁ visok lovski črevelj, koturn (na obe nogi priležni črevelj igralcev v grški žaloigri); pren. nestanoviten človek, nestanovitnež.
  • κοινο-λεχής, ὁ, ἡ (λέχος) zakonski drug, mož, žena, priležnik (-ica).
  • κοινών, ῶνος, ὁ tovariš, sodrug, sodeležnik.
  • κοιρανίδης, ου, ὁ poet. = κοίρανος vladar, poglavar.
  • κοίρανος, ὁ [Et. iz κορjανος od κοῖρα (iz κορjα) vojska; nem. Heer = got. harjis, stvn. heri; Her-zog, Her-berge; slov. kar, spor] ep. poet. gospod, gospodar, vladar, poveljnik.
  • κοίτη, ἡ, ep. ion. poet. κοῖτος, ὁ (κεῖμαι) 1. leganje, ležanje, spanje, počitek, ὥρη κοίτοιο čas počitka; τὴν σκηνὴν εἰς κοίτην διέλυον da se uležejo k počitku, da gredo spat, κοῖτον ποιοῦμαι grem v posteljo, uležem se v posteljo. 2. ležišče, postelja, zakonska postelja, zakon; NT nečistost, κοίτην ἔχω ἔκ τινος spočela sem od.
  • κοιτών, ῶνος, ὁ spalnica, soba; ὁ ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος komornik NT.
  • κόκκος, ὁ jedro, zrno (granatnega jabolka), σινάπεως gorčično zrno NT.