Franja

Zadetki iskanja

  • παρα-καλέω 1. kličem (na svojo stran), vabim, pozovem (na pomoč). 2. a) prosim, opominjam, nagovarjam k čemu, svarim, izpodbujam, (za)netim, vnemam φλόγα; b) NT tolažim, utrjujem.
  • παρα-καταβάλλω ep. [samo aor. παρακάββαλε] mečem kaj pred koga na zemljo ὕλην, devljem (dajem) komu kaj ζῶμά τινι.
  • παρά-κειμαι [impf. iter. παρεκέσκετο] 1. ležim ali stojim poleg česa ali pri kom (pred kom), postavljen sem pred koga τράπεζά τινι, ὡς Ἀΐδᾳ παρακείμενος kot bi ležal v naročju smrti. 2. sem pripravljen, sem pri rokah ὀιστός, χλαῖνα, ὑμῖν παράκειται ἠὲ μάχεσθαι ἢ φεύγειν na izbiro vam je (samo).
  • παρακελευστός 3 na pomoč poklican τινί; subst. ὁ pomočnik, pristaš.
  • παράκλησις, εως, ἡ (παρα-καλέω) 1. kričanje, poziv, opomin, klicanje na pomoč, ἐκ παρακλήσεως po dogovoru. 2. tolažba, prošnja NT.
  • παρα-κλίνω 1. trans. nagibam na stran κεφαλήν, naslanjam na stran, odpiram πύλην. 2. intr. nagibam se na stran, umikam se, izogibam se.
  • παρα-κόπτω 1. udarjam na stran, odbijam, odsekavam; potvarjam, varam. 2. φρένας zmedem, zmešam, zblodim.
  • παρα-κρούω in med. [pf. pass. παρακέκρου(σ)μαι, aor. pass. παρεκρούσθην] sunem v stran, udarjam na stran, pos. udarim (pritisnem) na eno stran tehtnice, goljufam, (pre)varam, opeharim; pren. zmotim, zmedem συμφορά.
  • παρ-άκτιος 3 (ἀκτή) poet. na obali, obrežen.
  • παρα-κύπτω pripognem se, sklonim se (da bolje vidim) εἰς τὸ μνημεῖον NT; napeto zrem, gledam kam, ogledujem kaj, oziram se na kaj, ἐπὶ τὸν πόλεμον malo se brigam za; εἰς νόμον pregledam, spoznam NT.
  • παρα-λαμβάνω [gl. λαμβάνω, ion. fut. παραλάμψομαι, NT aor. 3 pl. παρελάβοσαν] 1. vzamem, sprejmem, dobim; βιβλίον vzamem v roke; zadobim, prevzamem: a) čast, službo, opravilo: θρόνον, βασιληΐην, διακονίαν NT; τὰ παραλαμβανόμενα prevzeto opravilo; b) šege, zakone, običaje (od prednikov) ὄργια, νόμους παρά τινος; c) odgovor ἔπος; izvem kaj ἀκοῇ, naučim se, prejmem τὴν σοφίαν παρά τινος, τὸ εὐαγγέλιον sprejmem NT. 2. vzamem komu, osvojim si, zasedem, podvržem πόλιν, οὐδὲν τῆς ἐσόδου ne morem vzeti vhoda z naskokom, τινά ulovim, prestrižem. 3. vzamem k sebi, jemljem s seboj, spravim pod svojo oblast, pridobim koga na svojo stran (kot zaveznika) τινά, τινὰ παιδεύειν prevzamem v odgojo; vzamem za ženo NT, ἐπὶ ξείνια povabim.
  • παρα-μῡθέομαι d. m. 1. na-, prigovarjam, bodrim, ohrabrujem, izpodbujam, svetujem. 2. a) mirim, tolažim NT; b) ublažujem, olajšujem, pregovarjam.
  • παραμῡθία, ἡ παραμῡ́θιον, τό (παραμυθέομαι) 1. na-, prigovarjanje, vzpodbuda. 2. tolažba NT. 3. olajšanje, pomirjenje.
  • παρ-αναδύομμι med. molim, štrlim (poleg česa) iz česa, prihajam (lezem) iz česa (na vrh) ἔκ τινος.
  • παρα-νηνέω (νέω2) ep. (na)kopičim, nagrmadim poleg česa, nasujem, postavljam v obilici pred koga.
  • πάρ-αντα adv. ep. v (na) stran, po strani.
  • παρα-πέμπω 1. pošiljam (spremljam, vodim) mimo česa, puščam mimo sebe, grem mimo koga, ne oziram se na koga, zaničujem. 2. pošiljam (na pomoč), odpošiljam, nazaj pošiljam στόνον, spravljam kam, prevažam, spremljam, dajem varno spremstvo παραπομπήν.
  • παρα-πήγνῡμι [pf. παραπέπηγα] 1. trans. pritrjujem, pripenjam zraven česa. 2. intr. sem trdno pripet na čem.
  • παρα-πίπτω 1. slučajno zadenem (trčim) na koga, (slučajno) se snidem, srečam, ὁ παραπεπτωκὼς καιρός ugodna prilika. 2. a) padem poleg česa, zaidem; NT odpadem (od vere); b) motim se, grešim μέγιστα.
  • παρα-πλήξ, ῆγος, ὁ, ἡ ep. παρά-πληκτος 2 (παρα-πλήσσω) poet. 1. v, na stran udarjen, malo polóžen, nizek, od strani opljuskan ἠιόνες; plitev, raven. 2. besen, blazen, nor.