Franja

Zadetki iskanja

  • ἐν-απόλλυμαι med. poginem pri čem.
  • ἐν-δέω1 [fut. ἐνδήσω, aor. ἐνέδησα, pf. ἐνδέδεμαι, aor. pass. ἐνεδέθην] pri-, zavezujem na kaj, vežem, zapletem, zamotam v kaj τί, ἔν τινι, εἴς τι; ἄτῃ, ἀναγκαίῃ; med. vežem, priklepam na se ὅρκοις πόσιν.
  • ἐν-διατρῑ́βω porabim s čim χρόνον, sem pri čem, (pre)bivam, (po)mudim se, ἐν καλοῖς ἐῶ τὴν ὄψιν διατρίβειν (pre)dolgo gledam.
  • ἐν-δίφριος, ὁ (δίφρος) tovariš pri mizi.
  • ἔν-ειμι (εἰμί) [3 sg. in pl. tudi ἔνι, 1 pl. ἔνειμεν, 3 sg. opt. ion. ἐνέοι, impf. 3 sg. ep. ἐνῆεν, 3 pl. ἔνεσαν] 1. sem, bivam, nahajam se notri, sem v, na, pri čem τινί, ἔν τινι; τὰ ἐνόντα kar je notri. 2. zgodi se, nastopi, je, ἄρνησις οὐκ ἔνεστί μοι ne morem tajiti, νοῦς ὑμῖν imate razum, χρόνος ἐνέσται treba bo časa, precej časa bo poteklo (vmes), ἐνῆν γάρ bilo je namreč v pogodbi. 3. impers. ἔνεστι mogoče je, možno je, sme se, ὡς ἔνι ἥδιστα kar je najugodneje, ἐκ τῶν ἐνόντων po možnosti.
  • ἐν-επιορκέω krivo prisegam pri bogu.
  • ἐν-εργολαβέω imam pri čem korist.
  • ἐν-θῡ́μιος 2 pri srcu ležeč, ki povzročuje skrb, ἐνθύμιόν οἱ ἐγένετο vest ga je zapekla; μή τοι λίην ἐνθύμιος ἔστω ne delaj si preveč skrbi zanj, ἐνθύμιον ποιοῦμαι ženem si k srcu, εὐναί zakon poln skrbi, žalosten.
  • ἐννέ-ωρος 2 (ὧρος leto) [έω pri H. enozložno] ep. devetleten, ἐννέωρος βασίλευε vsakokrat devet let, v devetletnih dobah.
  • ἐν-νοέω [gl. νοέω; ion. pt. aor. ἐννώσας, pf. 3 pl. ἐννενώκασι] 1. act. a) imam v mislih, premislim, preudarim, uvažujem, razmišljam, mislim τί, περί τινος, ὅτι; b) nameravam ἐπιτάσσειν, προδοῦναι, ὧνπερ ἐννοεῖς = τούτων, ἅπερ kar nameravaš; c) opazim na kom τινός ὡς, ἐννενόηκά σου λέγοντος slišal sem, da si rekel; d) razumem, uvidim, spoznam τί; e) najdem, izmislim ὁδόν; f) brigam se za, bojim se, skrbi me μή. 2. med. z aor. pass. mislim zase, pri sebi, opazim, slutim, bojim se τί, ὅτι, μή; s pt. ἐννοοῦμαι φαῦλος οὖσα uvidevam, da sem.
  • ἔν-νοος 2, skrč. ἔννους pri pameti, razumen, pameten.
  • ἐν-ορκέω, ἐν-ορκίζω zaklinjam, rotim pri kom τινά.
  • ἔν-τῑμος 2 (τιμή) 1. čaščen, cenjen, odličen, čislan, οἱ ἔντιμοι plemenitaši; τὰ τῶν θεῶν ἔντιμα kar je pri bogovih v časti, božje pravice. 2. časten, častit, dostojen. – adv. ἐντίμως ἔχω v časti sem, sem spoštovan.
  • ἐντός [Et. lat. intus] 1. adv. notri, znotraj, v sredi, ἐέργω oklepam, zaklepam, τὰ ἐντός notranji deli, drob, ἐντὸς ποιῶ spravim noter v sredo, ἐντὸς ποιοῦμαί τινα πλαισίου vzamem, spravim koga v sredo četverokota, ἐντὸς γίγνομαι pridem noter, ἐκ τοῦ ἐντός na (od) znotraj, ἡ ἐντὸς θάλαττα Sredozemsko morje. 2. praep. z gen. a) kraj. znotraj, v, med, ἐντὸς βελῶν za streljaj, ἐντὸς τοῦ ποταμοῦ tostran reke, ἐντὸς λογισμῶν εἰμι pri pameti sem, ἐντὸς ἐμαυτοῦ (εἰμί) sem pri (zdravi) pameti, ἐντὸς ἐμαυτοῦ γίγνομαι spametujem se, umirim se, οὐδ' ἐντὸς πολλοῦ niti od daleč ne, niti izdaleka; b) čas. za, v, ἐντὸς εἴκοσιν pod dvajset, tekom dvajsetih dni, v dvajsetih dneh, ἐντὸς ὀλίγων ἡμερῶν črez malo dni.
  • ἐν-τυγχάνω 1. zadenem, naletim na, srečam koga, zabredem v kaj τινί, ὁ ἐντυχών kateri si bodi. 2. a) snidem se s kom, obiskujem koga, občujem s kom τινί, prosim, obračam se na koga τινί NT, τῷ θεῷ κατά τινος tožim koga pri Bogu NT, dosežem τινός; b) bavim se s čim, βιβλίῳ vzamem knjigo v roke (in jo berem).
  • ἐνυπνιάζω in med. sanjam (pri čem) NT.
  • ἐν-ώμοτος 2 (ὄμνυμι) poet. zaprisežen, s prisego zavezan, θεῶν kdor je pri bogovih prisegel; adv. ἐνωμότως s prisego.
  • ἐξ-αμβρῦσαι (aor. od ἐξ-αναβρύω) pri-, izvabiti, storiti, da privre, izvira.
  • ἐξ-αναγκάζω (pri)silim, primoram koga k čemu, τινά τι ποιεῖν, ἀργίαν πληγαῖς izganjam lenobo s tepenjem.
  • ἐξ-αυτῆς (sc. τῆς χώρας) odslej, precej, takoj, pri tej priči NT.