Franja

Zadetki iskanja

  • ἐκ-παθής 2 (πάθος) zelo strasten, τὸ ἐκπαθές izraz strasti.
  • ἕκ-πλεθρος 2 poet. šest pletrov dolg (= stadij).
  • ἔκ-πλεως 2 at., n. pl. ἔκπλεω -πλεα poln, napolnjen, popoln, polnoštevilen, zadosten, obilen.
  • ἔκπλυτος 2 izpran, opran.
  • ἐκπρεπής 2, gen. έος 1. izvrsten, odličen, ἐν πολλοῖσι med mnogimi. 2. izreden, čezmeren παθεῖν.
  • ἐκ-πρόθεσμος 2 ki zamudi rok, prepozen, zapoznel.
  • ἔκπυστος 2 (ἐκ-πυνθάνομαι) znan, razglašen, ἔκπυστος γίγνομαι moj prihod se razglasi.
  • ἔκ-σπονδος 2 (σπονδαί) izključen iz zaveze (miru).
  • ἐκτενής 2 (ἐκ-τείνω) neprenehljiv, stanoviten. – adv. -νῶς neprenehoma, goreče, živo NT.
  • ἔκ-τῑμος 2 (τιμή) poet. ki ne spoštuje, ki ne časti τινός.
  • ἐκ-τόπιος 3, poet. ἔκτοπος 2 (τόπος) 1. daleč, oddaljen (τινός), tuj, drugi; ποῦ κυρεῖ ἐκτόπιος συθείς kam je pobegnil; ἀπάγω proč, vstran; subst. ὁ tujec. 2. izreden, nenavaden.
  • ἐκφανής 2 poet. jasen, očiten, viden.
  • ἔκ-φοβος 2 zelo prestrašen, preplašen NT.
  • ἔκ-φορος 2 (ἐκ-φέρω) ki se mora objaviti ali razglasiti λόγος.
  • ἔκ-φρων 2 (φρήν) nezaveden, nesvesten, blazen.
  • ἔκ-φῡλος 2 nenavaden, ogromen, velikanski.
  • ἐκ-φῠ́ω [aor. 2 ἐξέφῡν, pf. act. ἐκπέφῡκα, pt. ep. ἐκπεφυυῖαι] 1. trans. dam rasti, pustim, da kaj vzraste, φύλλα poženem listje NT, (po)rodim. 2. intr. vzrastem, nastanem, postanem iz česa, rodim se, izhajam iz koga τινός, λάλημα ἐκπεφυκὸς εἶ rojen blebetač si.
  • ἐλάσσων 2, at. -ττων [comp. od ἐλαχύς = μικρός] manjši, slabši, neznatnejši, nižji, ἔλαττον ἔχω užugajo, premagajo me; pri števnikih: manj; περὶ ἐλάσσονος ποιοῦμαι manj cenim; ἔλασσον manj; ἔλαττόν ἐστι laže je; adv. ἔλασσον ἄπωθεν bliže, δι' ἐλάττονος v manjši razdalji, ἐλάττω manjkrat.
  • ἐλαφη-βόλος 2 ἐλαφα-βόλος 2 (βάλλω) ep. poet. ki jelene lovi ali strelja, jelenji strelec, lovec (na jelene).
  • ἐλαφοκτόνος 2 (κτείνω) ki jelene mori ali ubija.