-
ἱππό-μαχος 2 (μάχομαι) ep. na konju (vozu) se boreč; subst. ὁ konjenik.
-
Ἱππό-νικος, ὁ bogat Atenec, Kalijev in Hermogenov oče.
-
ἱππο-νώμας, ου, ὁ (νωμάω) poet. ki čuva ali pase konje, konjar.
-
ἵππος, ὁ, ἡ [Et. idevr. ek'wo-s, lat. equus] 1. konj, kobila (θήλεια), žrebec (ἄρσην). 2. naprežen voz, bojni voz, borilec z vozom. 3. ἡ ἵππος konjica, konjeništvo, οἱ ἵπποι jezdeci.
-
ἱππο-σείρης, ου, ὁ (σειρά) krotilec konj.
-
ἱππότᾰ, ὁ ep. ἱππότης, ου, ὁ [Et. idevr. ek'wotā, lat. eques, itis iz ek'wo-t] jezdec, konjik, borilec na vozu, vitez; adi. na konju, viteški, junaški.
-
ἱππο-τοξότης, ου, ὁ lokostrelec na konju.
-
ἱππών, ῶνος, ὁ (ἵππος) 1. konjušnica, konjski hlev. 2. postaja za izmenjavanje konj.
-
ἰρήν, ένος, ὁ (ion. = εἰρήν) spartanski mladenič od dvajsetega leta naprej.
-
ἴρηξ, ηκος, ὁ ion. ep. = ἱέραξ.
-
Ἶρις2, ιος, ὁ reka v Paflagoniji.
-
Ἴς mesto (ἡ) in reka (ὁ) v Babiloniji.
-
ἰσ-θμός, ὁ zemeljska ožina, prehod, medmorje, ὁ τῆς Χερσονήσου trakiški Herzonez; Ἰσθμός, ὁ Korintska ožina. – adv. Ἰσθμοῖ na Istmu; adi. Ἴσθμιος 3 istemski, korintski; pl. Ἴσθμια, τά istmijske igre.
-
Ἰσμηνίας, ου, ὁ Tebanec, Pelopidov prijatelj.
-
Ἰσμηνός, ὁ reka v Bojotiji; adi. Ἰσμήνιος 3 Apolonov pridevek, ker je imel blizu te reke svoje svetišče po imenu Ἰσμήνιον, τό.
-
ἰσο-βασιλεύς, έως, ὁ kralju enak.
-
Ἱστιαῖος, ὁ tiran v Miletu.
-
ἱστός, ὁ [Et. od ἵστημι; prim. gršk. στήμων, lat. stāmen] 1. jambor, jadrnik. 2. statve, tkalo, ἱστὸν ἐποίχομαι tkem. 3. osnova, (o)snutek, tkanje, tkanina.
-
Ἴστρος, ὁ Ister, Donava; adi. Ἰστριηνός 3 skitski, Ἰστρίη, ἡ mesto ob izlivu Donave.
-
ἵστωρ, ορος, ὁ ἴστωρ [Et. iz ϝιδ-τορ, gl. εἶδος] vešč čemu, izurjen, izveden v čem τινός; subst. ὁ izvedenec, veščak, razsodnik, posrednik, priča.