Franja

Zadetki iskanja

  • Θέρμη, ἡ mesto v Makedoniji; adi. Θερμαῖος κόλπος Termajski zaliv.
  • Θερμο-πύλαι, αἱ soteska v Lokridi med goro Ojto in Malijskim zalivom.
  • Θερμώδων, οντος, ὁ reka: 1. v Pontu, domovina Amazonk. 2. v Bojotiji.
  • θέρομαι pass. [fut. ep. θέρσομαι, aor. pass. ἐθέρην, cj. ep. θερέω] grejem se, πυρός na ognju, postajam topel ali vroč, (z)gorim, πυρός v, z ognjem.
  • θεσμο-θέτης, ου, ὁ (θεσμός, τίθημι) zakonodajalec; οἱ θεσμοθέται v Atenah šest arhontov, ki so imeli del pravosodja.
  • θεσμοφόρια, τά praznik grških žen na čast boginje Δημήτηρ θεσμοφόρος v jeseni (praznik žetve).
  • θεσμο-φύλακες, ων, οἱ varuhi zakonov, oblast v Elidi.
  • Θέσπεια, ἡ ion., Θέσπια ep. Θεσπιαί, αἱ mesto v Bojotiji; preb. Θεσπιεύς, ὁ, adi. Θεσπικός 3.
  • Θεσ-πρωτοί, οἱ narod v južnem Epiru; dežela Θεσπρωτὶς γῆ.
  • Θεσσαλία, ἡ, ion. -ίη, at. Θετταλία dežela v severni Greciji; preb. Θεσσαλός in Θετταλός, fem. Θεσσαλίς, ίδος; adi. Θεσσαλός (fem. Θεσσαλίς), Θεσσαλικός 3 in Θετταλικός 3; zapadni del na Pindu se je imenoval ion. Θεσσαλιῆτις in Θεσσαλιῶτις γῆ.
  • θέω, ep. θείω [Et. nem. Tau (starosaško dou), gršk. θοός, βοηθόος. – Obl. impf. iter. θέεσκον, fut. θεύσομαι]. 1. tečem, dirjam, hitim, τὴν ὁδόν po poti, πεδίοιο po poljani; drevim za kom, dirjam za stavo; borim se za kaj περί τινος; περὶ τῆς ψυχῆς za življenje; περὶ τοῦ παντός drevim v največjo nevarnost, prestanem jo; v pt. z drugimi glagoli = hitro: ἦλθε θέουσα prišla je hitro, pritekla je. 2. o stvareh: hitro plovem, hitim, letim (o ladji); hitro se sučem, vrtim se (lončarski krog); obtekam (o robu ščitovega oboda), φλὲψ ἀνὰ νῶτα se vije, gre po hrbtu.
  • θεωρός, ὁ [Et. iz θέα (gl. θέα) + ϝορός (gl. ὁράω)] 1. gledalec, priča; poslanec, poslan od države h kaki narodni svečanosti. 2. poslanec, poslan od države, da vpraša proročišče za svet, božji sel, sveti poslanec, romar. 3. pl. nadzorovalna oblast v Mantineji.
  • Θῆβαι, ῶν, αἱ [dat. Θήβῃσιν], poet. Θήβη 1. glavno mesto Bojotije; adv. Θήβηθεν iz Teb, Θήβῃσιν v Tebah, Θήβασδε v Tebe, poet. Θήβαζε. – adi. Θηβαῖος 3 tebanski; subst. Θηβαῖος, ὁ Tebanec, (fem. Θηβᾱΐς, ίδος okolica Teb). 2. mesto v gornjem Egiptu, adi. Θηβαϊκός 3; preb. Θηβαῖοι, οἱ. 3. mesto v Troadi.
  • θήν enkl. part. ep. (v prozi = δήπου) vendar, zares, pač, gotovo, οὔ θην δή gotovo ne, pač ne.
  • Θηρα-μένης, ους, ὁ eden izmed 30 tiranov v Atenah.
  • θηράω, ion. θηρέω (θήρα) [fut. θηράσω itd.] 1. act. a) grem na lov, (u)lovim, ustrelim τί, skušam koga ujeti, pridobiti, zasledujem, sem v zasedi, napadem iz zasede, prekanim; b) stremim za čim, hrepenim po čem τί. 2. med. ulovim, ujamem si kaj.
  • Θήχης, ὁ gora v Pontu.
  • Θίσβαι, αἱ mesto v južni Bojotiji.
  • θλῑ́βω [Et. atiško θλίβω iz bhlīgw-, sor. lat. fligo iz bhlīg'-. – Obl. fut. θλίψω, aor. ἔθλιψα, pass. pf. τέθλιμμαι, aor. ἐθλίφθην, ἐθλίβην]. 1. act. stiskam, nadlegujem, mučim NT, spravljam v zadrego; pass. τεθλιμμένος ozek NT. 2. med. odrgnem, ožulim si ὤμους.
  • Θμουίτης νόμος ὁ okraj v spodnjem Egiptu z glavnim mestom Tmuis.