Franja

Zadetki iskanja

  • ἀμ-μίξας = ἀναμίξας.
  • ἀμμορίη, ἡ = ἀμορία kar ni komu prisojeno, nesreča.
  • ἄ-(μ)μορος 2 (μόρος) ep. poet. nedeležen τινός, oropan česa, nesrečen.
  • ἄμμος, ἡ (gl. ψάμμος, ἄμαθος) pesek, (s peskom posuto) jahališče.
  • Ἄμμων, ωνος Ἀμμοῦς, οῦντος, ὁ Amon, egiptovsko Zevsovo ime.
  • Ἀμμωνία, ἡ kraj v Libiji, Ἀμμωνίς, ίδος libijski, Ἀμμώνιοι, οἱ prebivalci Libije.
  • ἀμνᾱ́σειεν = ἀναμνήσειεν gl. ἀναμιμνῄσκω.
  • ἀμνᾱστέω dor. = ἀμνηστέω.
  • ἀ-μνημόνευτος 2 poet. neomenjen, pozabljen; nepomljiv, nepomneč.
  • ἀμνημονέω (ἀμνήμων) ne spominjam se, ne pomnim, pozabil sem τινός, τί; z nikalnico: dobro se spominjam.
  • ἀ-μνήμων 2 nepomljiv, pozabljiv.
  • ἀμνηστέω (ἄμνηστος) ne pomnim, pozabljam; pass. pozabim se, pozabijo me.
  • ἀμνηστία, ἡ pozabljenje, odpuščenje, amnestija.
  • ἀμνίον, τό [Et. sor. ἄμη vedro, ἀμίς posteljna posoda] ep. posoda, v katero so prestregali kri darovane živali, darilna skledica.
  • Ἀμνῑσός, ὁ pristanišče mesta Knosa na Kreti.
  • ἀμνός, ὁ, ἡ [Et. iz ἀβνός, nastalo iz agvnos; prim. lat. agnus, slov. jagnje] jagnje.
  • ἀ-μογητί adv. (μογέω) ep. brez truda, lahko.
  • ἀμοθεί, ἁμοθεί dor. soglasno, skupno.
  • ἀμό-θεν in at. ἁμό-θεν adv. od nekod, odkoderkoli.
  • ἀμοιβαῖος 3 in 2; ep. fem. ἀμοιβάς, άδος (ἀμοιβή) menjajoč se, vzajemen, zamenjan; βιβλία za zameno določen (pisma v odgovor); χλαῖνα plašč, ki ga je kdo imel, da ga je oblekel v najhujši zimi.