-
πέριξ (περί) adv. 1. krog in krog, okoli in okoli, βωμία πέριξ objemajoč oltar (na domačem oltarju), πέριξ λαμβάνω objemam, ἡ πέριξ πόλις bližnje mesto NT, τὰ πέριξ okolica. 2. praep. z gen. in acc. okrog, okoli česa.
-
περίξεστος 3 ep. okoli in okoli (oglajen) gladek.
-
περι-ξυρέω ion. strižem okoli (in okoli).
-
περί-οδος, ἡ 1. a) hoja okoli česa, obhod, obisk; pot okoli česa; b) obseg, (ob)tek, obod, kroženje, reden povratek zvezd in časov, reden povratek bolezni; c) prva, druga jed itd.; d) obkoljenje, objetje, zajetje. 2. obseg, okrožje, oris; γῆς popis zemlje, zemljevid.
-
περι-οικοδομέω krog in krog zgradim, obzidam, ogradim, zazidam, τὸ περιοικοδομημένον ograja.
-
περι-ορίζω krog in krog omejim; pass. od vseh strani sem omejen s čim τινί.
-
περι-ορμέω krog in krog se usidram (in oblegam).
-
περι-ορύσσω, at. -ττω krog in krog izkopljem.
-
περι-πίμπρημι krog in krog za-, sežgem.
-
περι-πίπτω (gl. πίπτω) 1. padem okoli česa, črez kaj, na (v) kaj, navalim (planem) na koga, napadem τινί, zabredem, zaidem v nesrečo ἐπὶ συμφορήν, zapadem δουλοσύνῃ, ἀδίκοισι γνώμῃσι (krivični sodbi), πληγῇ prizadene mi kdo rano, rani me. 2. slučajno naletim na koga ali kaj τινί, τόπον, snidem se s kom, srečam koga; ἔν τισι udarim se s kom, ἐμαυτῷ spotaknem se nad seboj, postanem (sam) vzrok svoje nesreče, αὐτοὶ ἐν σφίσιν αὐτοῖς περιπεσόντες ἐσφάλησαν sami s seboj so trčili skupaj in so bili uničeni; ταρασσομένων τε τῶν νεῶν καὶ περιπιπτουσέων περὶ ἀλλήλας ker so se ladje zapletale in udarjale druga ob drugo.
-
περι-πρό adv. ep. krog in krog, na vse strani θῦεν.
-
περι-ρραίνω 1. act. pokropim okoli in okoli. 2. med. pokropim se z blagoslovljeno vodo, očistim se.
-
περι-ρρήγνῡμι 1. act. strgam okoli in okoli, raztrgam NT. 2. med. (sc. ἐσθῆτα) pre-, strgam svojo obleko (v znak žalosti). 3. pass. lomim se, delim se ὁ Νεῖλος.
-
περί-ρροος 2 ion. περί-ρρυτος 2 (ῥέω) krog in krog od vode obdan, popolnoma od morja oblit.
-
περί-σκεπτος 2 ep. razgleden, krog in krog zavarovan χῶρος.
-
περί-στῡλος 2 ion. krog in krog obdan s stebri.
-
περι-σωρεύω krog in krog nanesem, nakopičim.
-
περι-τέμνω 1. act. a) obrezujem NT; b) odrežem, obstopim, obkolim, ἅρματα περιτεμνόμενα ὑπὸ τῶν ἱππέων zajeti vozovi, περιταμνόμενοι γῆν πολλήν ker jim je bil velik del zemlje uropan (ugrabljen). 2. med. a) obrezujem si αἰδοῖα, dam se obrezati NT, βραχίονας urežem se in s tem ranim; b) odrezujem, obkoljujem zase (da se česa polastim), ugrabim βοῦς.
-
περι-τίλλω ion. okoli in okoli oskubem, oberem θρίδακα.
-
περι-τρέφομαι pass. ep. krog in krog se strdim, zgostim se γάλα; σακέεσσι περιτρέφετο κρύσταλλος na ščitih se je delal (prijemal) led.