-
ἄ-ωρος2 2 (ὁράω) neviden.
-
Β, β (βῆτα) druga črka grškega alfabeta; kot številka β' = 2, ˌβ = 2000.
-
Βαβυλών, ῶνος, ἡ mesto v Babiloniji (ἡ Βαβυλωνία); adi. Βαβυλώνιος 3 in 2; preb. ὁ Βαβυλώνιος.
-
βαθύ-δοξος 2 poet. zelo slaven, preslaven.
-
βαθύ-ζωνος 2 (ζώνη) ep. nizko o-, prepasan; sploh: lepo oblečen.
-
βαθύ-κολπος 2 (κόλπος) ep. polnih prsi, velikega nedrja, nizko prepasan.
-
βαθύ-λειμος 2 (λειμών) ep. z bujnimi travniki ali livadami, visokotravnat.
-
βαθυ-λήιος 2 (λήιον) ep. z visokim žitom porastel, rodoviten; τέμενος bujno žitno polje.
-
βαθύ-ξυλος 2 z gostim lesom.
-
βαθύ-πλουτος 2 poet. zelo bogat.
-
βαθυ-ρρείτης, αο, ὁ βαθύ-ρροος, skrč. -ρρους 2 (ῥέω) ep. poet. globoko tekoč, z globoko strugo.
-
βαθύ-ρριζος 2 (ῥίζα) poet. z globokimi koreninami, korenát.
-
βαθυ-σκαφής 2 (σκάπτω) poet. globoko izkopan.
-
βαθύ-σχοινος 2 ep. z visokim trstjem (ločjem) obrastel, visokotrstnat.
-
βαθύ-φρων 2 (φρονέω) poet. zelo razsoden, globokoumen.
-
βαλανη-φάγος 2 (φαγεῖν) ion. kdor jé želod, kdor se preživlja z želodom.
-
βαλανη-φόρος 2 (φέρω) ion. ki donaša, rodi datelje.
-
βάναυσος 2 [Et. iz βαύναυσος, βαῦνος peč, αὔω zakurim] ki se bavi z rokodelstvom, rokodelski, nizek, τέχνη rokodelstvo; ὁ β. rokodelec; τὸ βάναυσον rokodelski stan, rokodelstvo.
-
βάρβαρος 2 [Et. prv. pom. nerazumljiv, negrški; slov. brbljati, sor. slov. blebetati, lat. balbutio] 1. negrški, inostranski, tuj, barbarski, ὁ βάρβαρος Negrk, tujec, inostranec, barbar; ἡ βάρβαρος(sc. γῆ) barbarska zemlja. 2. neizobražen, sirov, divji; sup. βαρβαρώτατος zelo sirov.
-
βαρβαρό-φωνος 2 (φωνή) ep. ion. ki govori v tujem jeziku, nerazumljivo.