Franja

Zadetki iskanja

  • ἀλᾰ́βαστρος, ὁ, ἡ, -ον, τό alabaster; pušica, škatlica za mazilo NT.
  • ἅλα-δε adv. k morju, v morje.
  • ἀλαζον(ε)ία, ἡ bahanje, napuh, ošabnost NT.
  • ἀλαζονεύομαι d. m. baham se, hvalim se, širokoustim se.
  • ἀλαζονικός 3 bahav, samohvalen, širokousten.
  • ἀλαζών, όνος, ὁ, ἡ bahav, γυνή gizdav, ničemuren; subst. bahač, lažnivec, širokoustnež.
  • Ἀλαζῶνες, ων, οἱ skitski narod ob Dnepru.
  • ἀλαθέως dor. = ἀληθέως.
  • ἀλαίνω poet. = ἀλάομαι blodim, klatim se.
  • ᾰ̓λᾰλᾱ́, ἡ, poet. ἀλαλαγή, ἀλαλαγμός, ion. poet. bojni krik, bojno vriskanje, ukanje, klic na boj.
  • ἀλαλᾱ́ζω [fut. ἀλαλάξομαι, aor. ἠλάλαξα] zaženem bojni krik, glasno kričim; νίκην oznanjam ukaje zmago; vpijem "ura!"; NT hrumim, zvenim.
  • ἀλάλημαι gl. ἀλάομαι.
  • ἀ-λάλητος 2 (λαλέω) neizrekljiv, tih NT.
  • ᾱ̓λᾰλητός, ὁ ep. bojni krik, krik in vik.
  • ἄλ-αλκε [gl. ἀλέκω, ἀλκή] [Obl. redupl. aor. 2 cj. ἀλάλκῃσιν, opt. ἀλάλκοι, inf. ἀλαλκέμεν(αι) in ἀλαλκεῖν, pt. ἀλαλκών] branim, odbijam, odvračam (τί τινος), pomagam (τινί).
  • Ἀλαλκομενηίς, ίδος, ἡ ep. pomočnica, Atenin pridevek po bojotijskem mestu Ἀλαλκομεναί.
  • ἄ-λᾰλος 2 (λαλέω) ne govoreč, nem NT.
  • ἀλαλύκτημαι [pf. od ἀλυκτέω = ἀλυκτάζω] ep. sem zelo preplašen, sem v skrbeh.
  • ἀ-λάμπετος 2 ἀ-λαμπής 2 poet. (λάμπω) neobsijan, nerazsvetljen (ἡλίου od solnca); brez svetlobe, temen.
  • ᾱ̓λάομαι d. p. [3. pl. pr. ἀλόωνται, imper. ἀλόω, impf. ἠλώμην, -ᾶτο, aor. ἠλήθην (ἀλήθην), pf. ἀλάλημαι s prez. pomenom, zato se naglaša: ἀλάλησθαι, ἀλαλήμενος, plpf. ἀλάλητο] 1. blodim, potikam se, pohajkujem, klatim se, potepam se po, ἔκ τινος izgnan sem, živim v pregnanstvu. 2. v negotovosti sem, dvomim, ne vem.