-
ἐν-άρχομαι med. začenjam, τινί s čim NT.
-
ἐν-δείκνῡμι (gl. δείκνυμι) 1. act. pokažem, naznanim, javim, ovadim. 2. med. a) pokažem se, razodenem se, (po)kažem (kaj o sebi), εὔνοιαν svojo naklonjenost, ἔργον, δύναμιν svojo moč, ὀργήν svojo jezo NT, γνώμην izrazim, razodenem svoje mnenje; dokažem ὅτι οὐ σοφός ἐστι; b) obetam, κακά τινι storim komu kaj hudega NT; c) baham se, ponašam se s čim τί, τινί τι pred kom s čim.
-
ἐν-διατρῑ́βω porabim s čim χρόνον, sem pri čem, (pre)bivam, (po)mudim se, ἐν καλοῖς ἐῶ τὴν ὄψιν διατρίβειν (pre)dolgo gledam.
-
ἐν-εργάζομαι d. m. 1. delam notri v hiši, bavim se s čim. 2. vdelam, vcepim, vzbudim, vdahnem, τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις vcepim pokorščino do zakonov; aor. ἐνειργάσθη s pas. pom. γλῶττα.
-
ἕννῡμι [Et. iz ϝεσ-νυμι, kor. w-es "oble-či", lat. ves-tis. – Obl. v prozi samo v sestavljenkah; ep. poet. fut. ἕσσω, ἕσω, aor. ἕσσα, ἕσα, med. ἑσ(σ)άμην, ἑεσσάμην, pf. ἕσμαι, ἕσσαι, ἕσται in εἷμαι, pt. εἱμένος, plpf. ἕσμην, ἕσσο, ἕστο in ἕεστο, εἷτο, du. ἕσθην, 3 pl. εἵατο]. 1. act. ep. ogrinjam, odevam, oblačim koga s čim τινά τι. 2. med. in pass. oblačim si kaj, oblačim se, opravljam se; pf. oblečen, odet, zavit sem v kaj τί, εἵματα; λάινον χιτῶνα oblečem si kamenit plašč = kamenjajo me; ἀσπίδας zakrijem se s ščiti, ἀλκήν navdam se (opašem se) s pogumom, sem zelo hraber; χαλκῷ okovan z medjo, νεφέλην ogrnem se v, σκότον oblečen sem v temo = sem mrtev.
-
ἔν-οχος 2 (ἐν-έχομαι) zadržan v, zapopaden, kriv, zapleten v kaj, izpostavljen, okužen s čim τινός, podvržen čemu; δουλείας v sponah sužnosti, τῇ γραφῇ obtožen.
-
ἐν-στέλλομαι pass. ion. [pf. ἐνέσταλμαι] oblačim se; pf. oblečen sem s čim τί.
-
ἐν-τρῑ́βω vmanem, mažem, lepotičim (lice s čim), κόνδυλον udarim koga v obraz.
-
ἐν-τυγχάνω 1. zadenem, naletim na, srečam koga, zabredem v kaj τινί, ὁ ἐντυχών kateri si bodi. 2. a) snidem se s kom, obiskujem koga, občujem s kom τινί, prosim, obračam se na koga τινί NT, τῷ θεῷ κατά τινος tožim koga pri Bogu NT, dosežem τινός; b) bavim se s čim, βιβλίῳ vzamem knjigo v roke (in jo berem).
-
ἐν-υβρίζω poet. hudo (grdo) ravnam s kom, grešim zoper koga τινά, τινί s čim NT.
-
ἐξ-απορέομαι pass. sem v veliki zadregi; obupavam, τινός nad čim NT.
-
ἐξ-αρκέω [fut. -έσω, aor. -εσα] 1. zadostujem. 2. o osebah: sem zadosti močan, sem kos, premorem, imam, τὶ πρό τινος opravljam kaj za koga. 3. impers. ἐξαρκεῖ zadosti je, dovolj je, zadovoljen sem s čim τινί.
-
ἐξαρκούντως adv. pt. praes. od ἐξαρκέω dovoljno, zadostno, ἐξαρκούντως ἔχω τινί zadovoljujem se s čim.
-
ἐξ-αρτῡ́ω 1. act. in pass. pripravljam, oskrbujem, prirejam, uravnavam τί; pass. preskrbljen sem s čim τινί. 2. med. pripravljam se, zalagam, preskrbujem se τί, nabavljam si kaj.
-
ἐξ-ασκέω 1. a) oskrbim, opremim, okrasim koga s čim τινί; b) popolnoma izurim koga, ἕξιν pridobim si z vajo. 2. med. izurim se v čem, naučim se česa.
-
ἐξ-ομόργνῡμι [aor. ἐξώμορξε v tm.] 1. act. poet. obrišem. 2. med. a) obrišem si kaj; b) vtisnem se v kaj εἴς τι; c) τινί τι okužim koga s čim μωρίαν.
-
ἐπ-αγάλλομαι ep. med. ponašam se, baham se s čim τινί.
-
ἐπ-αγλαΐζομαι med. [inf. fut. ἐπαγλαϊεῖσθαι] ep. ponašam se s čim, baham se.
-
ἐπ-αμείβω ep. 1. act. (za)menjavam kaj s čim τινί τι. 2. med. menjavam se, vrstim se, τινά med.
-
ἐπᾱ́ν, ἐπήν, ion. ἐπεάν (ἐπεὶ ἄν) veznik s cj. (ako se izvrši dejanje v bodočnosti ali ako se ponavlja v sedanjosti) potem ko, brž ko, kadar, ἐπὰν τάχιστα čim preje; pri Hom. se veže tudi z opt.