-
ἐπι-ξενόομαι med. gostoljubno sem sprejet.
-
ἐπί-ξῡνος 2 ep. = ἐπίκοινος.
-
ἐπιορκέω [aor. ἐπιώρκησα, pf. ἐπιωρκήκασι] krivo prisegam NT, (πρός) τινος pri kom, θεούς razžalim bogove s krivo prisego, prelomim prisego.
-
ἐπιορκία, ἡ kriva prisega πρὸς θεούς.
-
ἐπί-ορκος 2 krivoprisežen NT, verolomen, ὄμνυμι ἐπίορκον krivo prisežem, ἐπόμνυμι ἐπίορκον izrečem prazno prisego (ki se ne izpolni).
-
ἐπι-όρομαι ep. (v tm.) nadzorujem, strežem.
-
ἐπι-όσσομαι dep. ep. gledam, pazim na kaj.
-
ἐπί-ουρος, ὁ (οὖρος) ep. varih, čuvaj, vladar.
-
ἐπιοῦσα, ἡ (sc. ἡμέρα) sledeči, naslednji dan, gl. ἔπειμι2.
-
ἐπιούσιος 2 za naslednji dan določen; ἄστος vsakdanji kruh NT.
-
ἐπι-όψομαι gl. ἐφ-οράω.
-
ἐπι-παλάσσω poet. (v tmezi) oškropim.
-
ἐπί-παν, ὡς ἐπίπαν, τὸ ἐπίπαν adv. sploh, splošno, vobče, vrh vsega, navadno, večinoma.
-
ἐπι-παρανέω povrhu še nakopičim, nagrmadim.
-
ἐπι-παρασκευάζομαι med. povrhu si še nabavim.
-
ἐπι-πάρειμι1 (εἰμί) sem pri čem, v bližini, prišel sem še zraven.
-
ἐπι-πάρειμι2 (εἶμι) 1. pridem še zraven, pridem zopet v ospredje; τῷ δεξιῷ pomaknem se proti desnemu krilu. 2. korakam, grem ob čem, poleg česa, κατὰ τὸ ὄρος na gori, τὸ στρατόπεδον ob ospredju vojske.
-
ἐπι-πάσσω, at. -ττω [aor. ἐπέπασα, ep. ἐπέπασσα, pt. aor. pass. ἐπιπασθείς (tudi v tmezi)] sipljem, potresam na τὶ ἐπί τι.
-
ἐπί-πεδος 2 (πέδον) raven, τὸ ἐπίπεδον ravnina, ravnica; comp. ἐπιπεδέστερος.
-
ἐπι-πειθείη, ἡ poet. zaupanje, trdna nada.