Franja

Zadetki iskanja

  • δια-πίμπλαμαι pass. [aor. διεπλήσθην] napolnim se, poln sem česa.
  • δια-πίπτω 1. razpadam. 2. izpodleti mi kaj, ne posreči se mi kaj. 3. uidem, ubežim ἐν μάχῃ; prebijem se πρός τινα.
  • δια-πλέω, ion. -πλώω peljem se skozi ali črez, preplovem, prejadram, prepeljem se εἴς τι, τί; βίον prebijem (preživim) življenje.
  • δια-πνέω 1. diham, piham skozi. 2. razpiham, raznesem; zlasti pass.: izginem, razpršim se.
  • δια-πολεμέω 1. vojno dokončam, dovršim, dovojskujem. 2. bijem vojno do konca, neprestano se vojskujem τινί, πρός τινα.
  • δια-πονέω 1. act. naporno delam, izvršujem (s trudom), obdelujem, urim, vežbam. 2. med. (z aor. med. in pass.) a) trudim se, utrdim se ταῖς πορείαις; b) marljivo (skrbno) se vežbam v čem, μουσικήν bavim se z glasbo, (na)učim se glasbe; c) jezim se, nejevoljen sem, hudujem se NT.
  • δι-απορέω 1. a) sem v veliki zadregi (v negotovosti), ne vem; NT sem v skrbeh, čudim se, strmim; b) preiskujem τί. 2. med. (impf. διηπορούμην) z aor. pass. = act.
  • δια-πράσσω, at. -ττω, ion. πρήσσω I. act. 1. dokončam, dovršim πόλεμον, prehodim, pretečem κέλευθον, πεδίοιο, prebijem, preživim ἤματα πολεμίζων, končam, dovršim govor λέγων; z inf.: doženem, izposlujem, dosežem, učinim, da. 2. ugonobim, uničim, ubijem; pass. poginem. II. med. 1. izvršim, opravim svoje posle, izposlujem si kaj pri kom τὶ παρά τινος. 2. (pri)dobim si kaj, dosežem, prodrem s svojim mnenjem, izvedem svojo namero τί, τὶ παρά τινος. 3. pogajam se, razpravljam δι' ἑρμηνέων, περί τινος.
  • δια-πρέπω 1. intr. odlikujem se τινός τινι. 2. tr. krasim, lepotičim.
  • δια-πρηστεύω ion. zasmehujem, rogam se komu.
  • δια-πρῑ́ω prepilim, prežagam; med. razsrdim se, zelo se hudujem NT.
  • δια-πυκτεύω merim se s kom v rokoborbi (v boju s pestmi) τινί.
  • δια-ρρέω [aor. διερρύην, pf. διερρύηκα] 1. tečem skozi, pretakam se διά τινος. 2. potekam, minevam, ginem, izgubljam se χάρις; oslabim.
  • δια-ρρήγνῡμι [fut. διαρρήξω, aor. διέρρηξα, aor. pass. διερράγην, pf. διέρρωγα] 1. trans. a) act. raztrgam, zlomim, prebijem, prebodem τί τινι; b) med. prebijem, razrušim. 2. intr. (pass. s pf. act.) počim, razpočim se, raznese me.
  • δια-σκεδάννῡμι, ep. ion. διασκίδνημι 1. act. raztrosim, raztresem, razsipljem, razpršim, razmečem, razpustim στρατόν; razrušim, razbijem νῆα, uničim νόμους, ugonobim ψυχήν, izženem iz koga ἀγλαΐας τινί. 2. pass. raztresem se, razpršim se, razidem se.
  • δια-σκευάζομαι med. 1. pripravim se, oborožim se, postavim se v bojni red. 2. pripravim si kaj.
  • δια-σκηνέω (όω) 1. trans. porazdelim v posamezna taborišča. 2. intr. a) razidem se v taborišča, taborim v oddelkih (po vaseh); b) odidem iz taborišča.
  • δια-σκοπέω [samo perf. in impf.; fut. διασκέψομαι itd.] 1. act. natančno pregledam, preiščem, premislim, premišljujem, preudarim, mislim τί, πρὸς ἐμαυτόν, περί τινος. 2. med. a) oziram se, ogledujem se πρός τι; preudarjam pri sebi; b) = act.
  • δια-σκώπτομαι med. šale zbijam, ταῦτα οὕτω διεσκώπτετο tako se je šalil.
  • δια-σπάω 1. act. narazen vlečem, raztrgam, τοὺς ἄνδρας κρεουργηδόν na kose (tako tudi med. Evr. Bakh. 33922) pretrgam, ločim, razpršim, razderem, uničim νόμους, πολιτείας; razcepim, porazdelim v majhne oddelke φάλαγγα. 2. pass. razpršim se, razidem se, taborim v oddelkih (po vaseh), διεσπασμένος razcepljen, razdeljen, ločen, τὸ διεσπάσθαι razkosanje, razdor.